Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible
Proverbs 31:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Charm is deceptive and beauty is fleeting,but a woman who fears the Lord will be praised.
Charm is deceitful, and beauty is vain; But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the Lord , she shall be praised.
Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.
Charm can fool you, and beauty can trick you, but a woman who respects the Lord should be praised.
Charm and grace are deceptive, and [superficial] beauty is vain, But a woman who fears the LORD [reverently worshiping, obeying, serving, and trusting Him with awe-filled respect], she shall be praised.
Charm is deceitful, and beauty is vain; But a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
Fauour is deceitfull, and beautie is vanitie: but a woman that feareth the Lorde, she shall be praysed.
Charm is deceitful and beauty is vain,But a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
Charm can be deceiving, and beauty fades away, but a woman who honors the Lord deserves to be praised.
ש Charm can lie, beauty can vanish, but a woman who fears Adonai should be praised.
Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman [that] feareth Jehovah, she shall be praised.
Grace and beauty can fool you, but a woman who respects the Lord should be praised.
Comeliness is deceitful and beauty is vain; but a woman who reverences the LORD shall be praised.
Charm is deceptive and beauty disappears, but a woman who honors the Lord should be praised.
Charm is deceit and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh shall be praised.
Grace may be deceitful, and beauty vain, but a woman who fears Jehovah, she shall be praised.
As for fauor, it is disceatfull, and beutie is a vayne thinge: but a woman that feareth the LORDE, she is worthy to be praysed.
Grace is deceitful, and beauty is vain; But a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.
Grace is deceitful, and beauty is vain; but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
Fauour is deceitfull, and beautie is vaine: but a woman that feareth the Lord, she shalbe praised.
As for fauour it is deceiptfull, & beautie is a vayne thyng: but a woman that feareth the Lorde, shalbe praysed.
Charms are false, and womans beauty is vain: for it is a wise woman that is blessed, and let her praise the fear the Lord.
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised.
Fairnesse is disseiuable grace, and veyn; thilke womman, that dredith the Lord, schal be preisid.
Grace is deceitful, and beauty is vain; [But] a woman that fears Yahweh, she shall be praised.
Favor [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woman [that] feareth the LORD, she shall be praised.
Charm is deceitful and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.
Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
Charm is deceptive, and beauty does not last; but a woman who fears the Lord will be greatly praised.
Pleasing ways lie and beauty comes to nothing, but a woman who fears the Lord will be praised.
Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.
Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:
Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised.
Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the LORD is to be praised.
The grace [is] false, and the beauty [is] vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.
Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Favour: Proverbs 6:25, Proverbs 11:22, 2 Samuel 14:25, Esther 1:11, Esther 1:12, Ezekiel 16:15, James 1:11, 1 Peter 1:24
a woman: Proverbs 1:7, Proverbs 8:13, Exodus 1:17-21, Psalms 147:11, Luke 1:6, Luke 1:46-50, 1 Peter 3:4, 1 Peter 3:5
she: Ecclesiastes 7:18, Ecclesiastes 12:13, Romans 2:29, 1 Corinthians 4:5, 1 Peter 1:7, 1 Peter 3:4
Reciprocal: Genesis 29:17 - beautiful Deuteronomy 21:11 - desire 1 Samuel 16:7 - Look not 1 Samuel 25:3 - good 1 Samuel 25:39 - to take her 2 Samuel 11:2 - very beautiful 2 Samuel 13:1 - a fair sister 1 Kings 4:32 - he spake Proverbs 11:16 - gracious Acts 9:39 - and showing
Cross-References
Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what belonged to our father he has made all this wealth."
And Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as it had been before.
"You know that I have served your father with all my strength.
Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the household idols that were her father's.
'For I will go through the land of Egypt on that night, and fatally strike all the firstborn in the land of Egypt, from the human firstborn to animals; and against all the gods of Egypt I will execute judgments—I am the LORD.
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had fatally struck among them. The LORD had also executed judgments against their gods.
But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you save him? Whoever will contend for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, since someone has torn down his altar!"
And he said, "You have taken my gods which I made, and the priest, and have gone away; what more do I have? So how can you say to me, 'What is the matter with you?'"
And the Philistines abandoned their idols there, so David and his men carried them away.
and have thrown their gods into the fire, for they were not gods but only the work of human hands, wood and stone. So they have destroyed them.
Gill's Notes on the Bible
Favour is deceitful, and beauty [is] vain,.... A well favoured look, a graceful countenance, symmetry and proportion of parts, natural or artificial beauty, are vain and deceitful; oftentimes under them lies an ill natured, deformed, and depraved mind; nor is the pleasure and satisfaction enjoyed as is promised along with these; and particularly how do they fade e and consume away by a fit of illness, and through old age, and at last by death? And so vain and deceitful are the favour and beauty, the artificial paintings, of Jezebel, that whore of Rome; all her meretricious deckings, dressings, and ornaments; her gaudy pomp and show in her worship, and the places of it; see
Revelation 17:4. Jarchi interprets this of the grandeur and glory of the kings of the nations;
[but] a woman [that] feareth the Lord, she shall be praised; any single individual, man or woman, that fears the Lord; or a collective body of them, a society consisting of such persons, as the true church of Christ does; who have the grace of fear in their hearts, which is the beginning of wisdom, and includes the whole of religious worship, internal and external, private and public: such are taken notice of and highly valued by the Lord; his eye is upon them; his hand communicates to them much grace; and many benefits are bestowed upon them here, and great honour is conferred upon them, and great goodness is laid up for them.
e "Forma bonum fragile est", Ovid. de Arte Amandi, l. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The last lesson of the book is the same as the first. The fear of the Lord is the condition of all womanly, as well as of all manly, excellence.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 31:30. Favour is deceitful, and beauty is vain, c. —
III. Here is the summing up of the character.
1. Favour, ×× chen, grace of manner may be deceitful, many a fair appearance of this kind is put on, assumed for certain secular or more unworthy purposes it is learned by painful drilling in polished seminaries, and, being the effect of mere physical discipline, it continues while the restraint lasts; but it is שקר sheker, a lie, a mere semblance, an outward varnish. It is not the effect of internal moral regulation; it is an outside, at which the inside murmurs; and which, because not ingenuous, is a burden to itself.
2. Beauty, ×××¤× haiyophi, elegance of shape, symmetry of features, dignity of mien, and beauty of countenance, are all ××× hebel, vanity; sickness impairs them, suffering deranges them, and death destroys them.
3. "But a woman that feareth the Lord," that possesses true religion, has that grace that harmonizes the soul, that purifies and refines all the tempers and passions, and that ornament of beauty, a meek and quiet mind, which in the sight of God is of great price-
She shall be praised. — This is the lasting grace, the unfading beauty.