Saturday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
Numbers 11:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then the people cryed vnto Moses: and when Moses praied vnto the Lorde, the fire was quenched.
And the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire was quenched.
The people cried to Moshe; and Moshe prayed to the LORD, and the fire abated.
So the people cried to Moses for help. He prayed to the Lord and the fire stopped burning.
Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord , and the fire died down.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
And the people made an outcry to Moses, and Moses made prayer to the Lord, and the fire was stopped.
When the people begged Moses to help, he prayed, and the fire went out.
Then the people cried to Moshe, Moshe prayed to Adonai , and the fire abated.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
And the people cried vnto Moses, and when Moses prayed vnto the Lord, the fire was quenched.
So the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire died out.
And the people cried to Moses: and Moses prayed to the Lord, and the fire was quenched.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.
Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down.
And the people cried to Moses, and Moses prayed to Jehovah, and the fire was quenched.
The people cried out to Moses, and when he prayed to the Lord , the fire stopped burning.
When the people cried to Moses, he prayed to the Lord , and the fire died out.
Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the Lord , the fire stopped.
Then the people cried to Moses and he prayed to the Lord, and the fire went out.
Then did the people make outcry unto Moses, - and Moses prayed unto Yahweh, and the fire sank down.
And when the people cried to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was swallowed up.
Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
The people cried out to Moses for help; he prayed to the Lord , and the fire died down.
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord , the fire was quenched.
And the people cried to Moses; and Moses prayed to Jehovah—and the fire abated.
And whanne the puple hadde cried to Moises, Moises preiede the Lord, and the fier was quenchid.
And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
And the people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
And the people cryed vnto Moyses: And when Moyses made intercession vnto the Lorde, the fire quenched.
Then the people cried out to Moses, and he prayed to the Lord, and the fire died down.
The cryed the people vnto Moses. And Moses prayed vnto the LORDE. So ye fyre quenched.
But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the Lord , and the fire abated.
The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD and the fire died out.
The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died out.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cried: Numbers 21:7, Psalms 78:34, Psalms 78:35, Jeremiah 37:3, Jeremiah 42:2, Acts 8:24
prayed: Numbers 14:13-20, Genesis 18:23-33, Exodus 32:10-14, Exodus 32:31, Exodus 32:32, Exodus 34:9, Deuteronomy 9:19, Deuteronomy 9:20, Psalms 106:23, Isaiah 37:4, Jeremiah 15:1, Amos 7:2-6, James 5:16, 1 John 5:16
the fire: Numbers 16:45-48, Hebrews 7:26, 1 John 2:1, 1 John 2:2
was quenched: Heb. sunk
Cross-References
And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Therefore it was named Babel, because there the LORD confused the language of all the earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.
So Lot chose for himself all the vicinity of the Jordan, and Lot journeyed eastward. So they separated from each other.
And it came about in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover with His hand the second time The remnant of His people who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.
And the Lord handed Jehoiakim king of Judah over to him, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god.
Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
Gill's Notes on the Bible
And the people cried unto Moses,.... And entreated him to pray for them, being frightened at the fire which consumed many of them, lest it should spread and become general among them:
and when Moses prayed unto the Lord; as he did, in which he was a type of Christ, the mediator between God and man, the advocate of his people, an intercessor for transgressors:
the fire was quenched; it stopped and proceeded no further; as through Christ's mediation God is pacified with his people for all that they have done, and his wrath, and all the effects of it, are turned away from them, and entirely cease with respect to them; or it "sunk down" r into its place, as the Targum of Jonathan, as if it rose out of the earth. This may serve to confirm the notion of its being a burning wind, to which the idea of sinking down and subsiding well agrees.
r תשקע "sunk down", so Ainsworth; "compressus est", Junius Tremellius, Piscator, Drusius "resedit", Tigurine version.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 11:2. The fire was quenched — Was sunk, or swallowed up, as in the margin. The plague, of whatever sort, ceased to act, and the people had respite.