Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

Numbers 10:30

But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Thompson Chain Reference - Home;   Love;   Torrey's Topical Textbook - Kenites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Midian;   Easton Bible Dictionary - Hobab;   Fausset Bible Dictionary - Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Midian, Midianites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kenites;   Moses;   Numbers, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Jethro;   Kindred;   Numbers, Book of;   Rechab;   The Jewish Encyclopedia - Kenites;  

Parallel Translations

Geneva Bible (1587)
And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred.
George Lamsa Translation
But he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, where I was born.
Hebrew Names Version
He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.
Easy-to-Read Version
But Hobab answered, "No, I will not go with you. I will go back to my homeland and to my own people."
English Standard Version
But he said to him, "I will not go. I will depart to my own land and to my kindred."
American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Bible in Basic English
But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.
Contemporary English Version
"No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people."
Complete Jewish Bible
But he replied, "I will not go; I would rather go back to my own country and my own kinsmen."
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.'
King James Version (1611)
And he said vnto him, I will not goe, but I will depart to mine owne land, and to my kinred.
Amplified Bible
But Hobab [Moses' brother-in-law] said to him, "I will not go; I will return to my own land and to my family."
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred.
English Revised Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Berean Standard Bible
"I will not go," Hobab replied. "Instead, I am going back to my own land and my own people."
Lexham English Bible
But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."
Literal Translation
And he said to him, I shall not go, but I shall go to my land and to my kindred.
New Century Version
But Hobab answered, "No, I will not go. I will go back to my own land where I was born."
New English Translation
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
New King James Version
And he said to him, "I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives."
New Living Translation
But Hobab replied, "No, I will not go. I must return to my own land and family."
New Life Bible
But Hobab said to him, "I will not come. I will go to my own land and family."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.
Douay-Rheims Bible
But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born.
Revised Standard Version
But he said to him, "I will not go; I will depart to my own land and to my kindred."
Good News Translation
Hobab answered, "No, I am going back to my native land."
King James Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Darby Translation
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
Wycliffe Bible (1395)
To whom he answeride, Y schal not go with thee, but Y schal turne ayen in to my lond, in which Y was borun.
Young's Literal Translation
And he saith unto him, `I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
World English Bible
He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.
Update Bible Version
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Webster's Bible Translation
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered hym: I wyll not go, but wyl depart to mine owne lande, and to my kinred.
Christian Standard Bible®
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered: I wil not go wt you, but wil go in to myne awne londe vnto my kynred.
THE MESSAGE
But Hobab said, "I'm not coming; I'm going back home to my own country, to my own family."
New Revised Standard
But he said to him, "I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred."
New American Standard Bible (1995)
But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."
Legacy Standard Bible
But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and kin."

Contextual Overview

29 Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel." 30 But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."31 Then he said, "Please do not leave us, since you know where we should camp in the wilderness, and you will be as eyes for us. 32 "So it will be, if you go with us, that whatever good the LORD does for us, we will do for you." 33 So they moved on from the mountain of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD going on in front of them for the three days, to seek out a resting place for them. 34 And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. 35 Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, LORD! And may Your enemies be scattered, And those who hate You flee from Your presence." 36 And when it came to rest, he said, "Return, LORD, To the myriad thousands of Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 12:1, Genesis 31:30, Ruth 1:15-17, Psalms 45:10, Luke 14:26, 2 Corinthians 5:16, Hebrews 11:8, Hebrews 11:13

Reciprocal: Exodus 18:27 - General

Cross-References

Numbers 23:7
And he took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, saying, 'Come, declare Jacob cursed for me, And come, curse Israel!'

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, I will not go,.... Which was a very peremptory answer, he seemed determined, and at a point about it for the present, though it is, probable he afterwards changed his mind, like the young man in the parable, Matthew 21:29;

but I will depart to mine own land, and to my kindred; which were prevailing motives with him, his native country, his relations, and father's house; to this resolution he came, both because of his substance, and because of his family, as Jarchi.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 10:30. I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. — From the strong expostulations in verses Numbers 10:31 and Numbers 10:32, and from Judges 1:16; Judges 4:11, and 1 Samuel 15:6, it is likely that Hobab changed his mind; or that, if he did go back to Midian, he returned again to Israel, as the above scriptures show that his posterity dwelt among the Israelites in Canaan. Reader, after having been almost persuaded to become a Christian, to take Christ, his cross, his reproach, and his crown, for thy portion, art thou again purposing to go back to thy own land, and to thy kindred? Knowest thou not that this land is the place of destruction-that the children of this world, who are not taking God for their portion, are going to perdition? Up, get thee hence, for the Lord will destroy this place by fire; and all who are not of the kindred and family of Christ shall perish at the brightness of his appearing!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile