Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

Luke 17:31

"On that day, the one who will be on the housetop, with his goods in the house, must not go down to take them out; and likewise the one in the field must not turn back.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Cain (1);   Lot (1);   Patriarchs;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Stuff;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day (That);   Discourse;   House;   Luke, Gospel According to;   Names and Titles of Christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Goods;   Lot (1);   Parousia;   Stuff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.
King James Version (1611)
In that day he which shall be vpon the house top, and his stuffe in the house, let him not come downe to take it away: and he that is in the field, let him likewise not returne backe.
King James Version
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
English Standard Version
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.
New Century Version
"On that day, a person who is on the roof and whose belongings are in the house should not go inside to get them. A person who is in the field should not go back home.
Amplified Bible
"On that day, whoever is on the housetop, with his belongings in the house, must not come down [and go inside] to take them out; and likewise whoever is in the field must not turn back.
New American Standard Bible (1995)
"On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
Legacy Standard Bible
On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out, and likewise the one who is in the field must not turn back.
Berean Standard Bible
On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind.
Contemporary English Version
At that time no one on a rooftop should go down into the house to get anything. No one in a field should go back to the house for anything.
Complete Jewish Bible
On that day, if someone is on the roof with his belongings in his house, he must not go down to take them away. Similarly, if someone is in the field, he must not turn back —
Darby Translation
In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.
Easy-to-Read Version
"On that day if a man is on his roof, he will not have time to go inside and get his things. If a man is in the field, he cannot go back home.
Geneva Bible (1587)
At that day hee that is vpon the house, and his stuffe in ye house, let him not come downe to take it out: and he that is in the fielde likewise, let him not turne backe to that he left behinde.
George Lamsa Translation
In that day, he who is on the roof and his clothes in the house, will not come down to take them; and he who is in the field will not return back.
Good News Translation
"On that day someone who is on the roof of a house must not go down into the house to get any belongings; in the same way anyone who is out in the field must not go back to the house.
Lexham English Bible
On that day, whoever is on the housetop and his goods are in the house must not come down to take them away. And likewise the one who is in the field must not turn back
Literal Translation
In that day, he who will be on the housetop, let him not go down to take his goods from the house. And likewise, he in the field, let him not return to the things behind.
American Standard Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Bible in Basic English
On that day, if anyone is on the roof of the house, and his goods are in the house, let him not go down to take them away; and let him who is in the field not go back to his house.
Hebrew Names Version
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
International Standard Version
"The person who is on the housetop that day must not come down to get the belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back.Matthew 24:17; Mark 13:15;">[xr]
Etheridge Translation
In that day, he who is on the roof and his garments in the house, let him not go down and take them. And he who is in the field, let him not turn his back.
Murdock Translation
In that day, let him that is on the house-top, and his goods in the house, not come down to take them: and let him that is in the field, not return [fn] behind him.
Bishop's Bible (1568)
At that day, he which is on the house [top,] and his stuffe in the house, let him not come downe to take it out: And let not him that is in the fielde, turne backe agayne lykewyse, to the thynges that he left behynde.
English Revised Version
In that day, he which shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
World English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
Wesley's New Testament (1755)
In that day, he that shall be on the house-top and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
Weymouth's New Testament
"On that day, if a man is on the roof and his property indoors, let him not go down to fetch it; and, in the same way, he who is in the field, let him not turn back.
Wycliffe Bible (1395)
In that our he that is in the roof, and his vessels in the hous, come he not doun to take hem awei; and he that schal be in the feeld, also turne not ayen bihynde.
Update Bible Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.
Webster's Bible Translation
In that day, he who shall be upon the house-top, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
New English Translation
On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
New King James Version
"In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.
New Living Translation
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.
New Life Bible
In that day the man who is on top of a house should not come down to take his things out of the house. In the same way, the man who is in the field should not go back to his house.
New Revised Standard
On that day, anyone on the housetop who has belongings in the house must not come down to take them away; and likewise anyone in the field must not turn back.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In that day, he that shall be on the housetop, and his utensils in the house, let him not go down, to take them away! And, he that is in the field, in like manner, let him not turn unto the things behind,
Douay-Rheims Bible
In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.
Revised Standard Version
On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back.
Tyndale New Testament (1525)
At that daye he that is on the housse toppe and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes turne backe agayne to that he lefte behynde.
Young's Literal Translation
in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;
Miles Coverdale Bible (1535)
In that daye, who so is vpo the rofe, and his stuffe in ye house, let him not come downe to fetch it: Likewyse he that is in the felde, let him not turne backe, for it that is behynde him.
Mace New Testament (1729)
then let not him that is on the house-top venture down to secure his furniture: and he that is in the field, let him not return back.
THE MESSAGE
"When the Day arrives and you're out working in the yard, don't run into the house to get anything. And if you're out in the field, don't go back and get your coat. Remember what happened to Lot's wife! If you grasp and cling to life on your terms, you'll lose it, but if you let that life go, you'll get life on God's terms.
Simplified Cowboy Version
"On that day, a cowboy repairing the roof of a barn shouldn't even go back to the bunkhouse to pack a bag. A person gathering cattle in the field shouldn't even return home.

Contextual Overview

20 Now He was questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, and He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs that can be observed; 21 nor will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For behold, the kingdom of God is in your midst." 22 And He said to the disciples, "The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it. 23 "And they will say to you, 'Look there,' or, 'Look here!' Do not leave, and do not run after them. 24 "For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day. 25 "But first He must suffer many things and be rejected by this generation. 26 "And just as it happened in the days of Noah, so will it also be in the days of the Son of Man: 27 people were eating, they were drinking, they were marrying, and they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 "It was the same as happened in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, and they were building; 29 but on the day that Lot left Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he which: The flat-roofed eastern houses have stairs on the outside, by which a person may ascend and descend without coming into the house; and in walled cities they usually form continued terraces, from one end of the city to the other, terminating at the gates; so that one may pass along the tops of the houses and escape out of the city without coming down into the street. Job 2:4, Jeremiah 45:5, Matthew 6:25, Matthew 16:26, Matthew 24:17-21, Mark 13:14-16, Philippians 3:7, Philippians 3:8

Reciprocal: Genesis 19:17 - look Genesis 19:26 - looked Genesis 45:20 - stuff 1 Samuel 20:38 - General Job 34:27 - turned Jeremiah 48:6 - Flee Mark 13:15 - General Luke 9:62 - No Luke 21:21 - flee

Gill's Notes on the Bible

In that day, he which shall be upon the housetop,.... Either for diversion or devotion, when he shall hear that the Roman armies are approaching to Jerusalem, to besiege it:

and his stuff in the house; or "his vessels", his goods and furniture; or his utensils, and instruments of trade and business:

let him not come down; the inner way of the house, from the top:

to take it away; with him in his flight, but let him descend by the steps, or ladder, on the outside of the house, and make his escape directly to Pella, or the mountains:

and he that is in the field; at work, and has laid down his clothes in some certain part of the field, or at home:

let him likewise not return back; to fetch them, but make the best of his way as he is; :- and

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 24:17-18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 31. He which shall be upon the housetop — See this explained on Matthew 24:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile