Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible

Lamentations 3:17

My soul has been excluded from peace; I have forgotten happiness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Doubting;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Baths, Bathing;   Bathyra;   Eleazar (Lazar) B. Jose Ii.;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have been deprived of peace;I have forgotten what prosperity is.
Hebrew Names Version
You have removed my soul far off from shalom; I forgot prosperity.
King James Version
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
English Standard Version
my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
New Century Version
I have no more peace. I have forgotten what happiness is.
Amplified Bible
My soul has been cast far away from peace; I have forgotten happiness.
World English Bible
You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
Geneva Bible (1587)
Thus my soule was farre off from peace: I forgate prosperitie,
New American Standard Bible (1995)
My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.
Legacy Standard Bible
My soul has been rejected from peace;I have forgotten goodness.
Berean Standard Bible
My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
Contemporary English Version
I cannot find peace or remember happiness.
Complete Jewish Bible
I have been so deprived of peace, I have so forgotten what happiness is,
Darby Translation
And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
Easy-to-Read Version
I thought I would never have peace again. I forgot about good things.
George Lamsa Translation
My soul has gone astray from peace, I have forgotten prosperity.
Good News Translation
I have forgotten what health and peace and happiness are.
Lexham English Bible
My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.
Literal Translation
And You cast off my soul from peace; I have forgotten goodness.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath put my soule out of rest, I forget all good thinges.
American Standard Version
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Bible in Basic English
My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.
JPS Old Testament (1917)
And my soul is removed far off from peace, I forgot prosperity.
King James Version (1611)
And thou hast remoued my soule farre off from peace: I forgate prosperitie.
Bishop's Bible (1568)
He hath put my soule out of rest, I forget all good thinges.
Brenton's Septuagint (LXX)
He has also removed my soul from peace: I forgot prosperity.
English Revised Version
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
Wycliffe Bible (1395)
Vau. And my soule is putte awei; Y haue foryete goodis.
Update Bible Version
And you have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.
Webster's Bible Translation
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
New English Translation
I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
New King James Version
You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
New Living Translation
Peace has been stripped away, and I have forgotten what prosperity is.
New Life Bible
Peace has left my soul. I have forgotten what it is like to be happy.
New Revised Standard
my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;
Douay-Rheims Bible
Vau. And my soul is removed far off from peace, I have forgotten good things.
Revised Standard Version
my soul is bereft of peace, I have forgotten what happiness is;
Young's Literal Translation
And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Contextual Overview

1 I am the man who has seen misery Because of the rod of His wrath. 2 He has driven me and made me walk In darkness and not in light. 3 Indeed, He has turned His hand against me Repeatedly all the day. 4 He has consumed my flesh and my skin, He has broken my bones. 5 He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship. 6 He has made me live in dark places, Like those who have long been dead. 7 He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy. 8 Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer. 9 He has blocked my ways with cut stone; He has twisted my paths. 10 He is to me like a bear lying in wait, Like a lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Lamentations 1:16, Psalms 119:155, Isaiah 38:17, Isaiah 54:10, Isaiah 59:11, Jeremiah 8:15, Jeremiah 14:19, Jeremiah 16:5, Zechariah 8:10

I forgat: Genesis 41:30, Job 7:7, Jeremiah 20:14-18

prosperity: Heb. good

Reciprocal: Psalms 77:3 - I complained John 14:1 - not John 14:27 - not

Cross-References

Genesis 3:2
The woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat from it or touch it, or you will die.'"
Genesis 3:5
"For God knows that on the day you eat from it your eyes will be opened, and you will become like God, knowing good and evil."
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves waist coverings.
Genesis 3:9
Then the LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:11
And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree from which I commanded you not to eat?"
Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this that you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
Then the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, Cursed are you more than all the livestock, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life;
Genesis 3:16
To the woman He said, "I will greatly multiply Your pain in childbirth, In pain you shall deliver children; Yet your desire will be for your husband, And he shall rule over you."

Gill's Notes on the Bible

And thou hast removed my soul far off from peace,.... From the time the city was besieged by the Chaldeans, and now the people was carried captive; who could have no true peace, being in a foreign land, in an enemy's country, and out of their own, and far from the place of divine worship; nor could the prophet have any peace of soul, in the consideration of these things, the city, temple, and nation, being desolate, though he himself was not in captivity.

I forgat prosperity; or "good" q; he had been so long from the enjoyment of it, that he had lost the idea of it, and was thoughtless about it, never expecting to see it any more.

q טובה "bonorum", V. L. "boni", Pagninus, Montanus, Cocceius, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. Thou hast removed my soul — Prosperity is at such an utter distance from me, that it is impossible I should ever reach it; and as to happiness, I have forgotten whether I have ever tasted of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile