Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

Genesis 2:23

Then the man said, "At last this is bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called 'woman,' Because she was taken out of man."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adam;   Eve;   Family;   God;   Husband;   Marriage;   Wife;   Women;   Scofield Reference Index - Eve;   Thompson Chain Reference - Adam;   Duty;   Home;   Husbands, Duty of;   Social Duties;   The Topic Concordance - Women;   Torrey's Topical Textbook - Husbands;   Man;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Trance;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Adam;   Eve;   Husband;   Marriage;   Wife;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Adam;   Divorce;   Flesh;   Fulfillment;   God;   Head, Headship;   Immorality, Sexual;   Marriage;   Sexuality, Human;   Song of Solomon, Theology of;   Teach, Teacher;   Woman;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Covenant;   Heaven;   Law;   Marriage;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Woman;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Canticles;   ;   Jacob;   Holman Bible Dictionary - Body;   Bones;   Creation;   Ethics;   Fall;   Flesh;   Flesh and Spirit;   Genesis;   Gift, Giving;   Image of God;   Marriage;   Pentateuch;   Poetry;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Tree of Life;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adam;   Eden, Garden of;   Flesh;   Generation;   Hexateuch;   Man;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Immortality (2);   Morrish Bible Dictionary - Man;   Marriage;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Eve;   Marriage;   Mary;   People's Dictionary of the Bible - Adam;   Eve;   Marriage;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bone;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Garden of Eden;   International Standard Bible Encyclopedia - Anthropology;   Bone;   Eve, in the Old Testament;   Family;   Flesh;   Genesis;   James, Epistle of;   Woman;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antediluvians;   The Jewish Encyclopedia - Body in Jewish Theology;   Eve;   Flesh;   Meïr of Clisson;  

Parallel Translations

English Standard Version
Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
Update Bible Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called a woman, because she was taken out of a man.
New Century Version
And the man said, "Now, this is someone whose bones came from my bones, whose body came from my body. I will call her ‘woman,' because she was taken out of man."
New English Translation
Then the man said, "This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,' for she was taken out of man."
Webster's Bible Translation
And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.
World English Bible
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
Amplified Bible
Then Adam said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
Wycliffe Bible (1395)
And Adam seide, This is now a boon of my boonys, and fleisch of my fleisch; this schal be clepid virago, `for she is takun of man.
Young's Literal Translation
and the man saith, `This [is] the [proper] step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;
Berean Standard Bible
And the man said: "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for out of man she was taken."
Contemporary English Version
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"
Complete Jewish Bible
The man-person said, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man ."
American Standard Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Bible in Basic English
And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.
Bishop's Bible (1568)
And man saide: this is nowe bone of my bones, and fleshe of my fleshe, she shalbe called woman, because she was taken out of man.
Darby Translation
And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.
Easy-to-Read Version
And the man said, "Finally! One like me, with bones from my bones and a body from my body. She was taken out of a man, so I will call her ‘woman.'"
JPS Old Testament (1917)
And the man said: 'This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.'
King James Version (1611)
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shalbe called woman, because shee was taken out of man.
King James Version
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
New Life Bible
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
New Revised Standard
Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man said, This, one, now, is bone of my bones, and flesh of my flesh! This, one shall be called Woman, for, out of a man, hath this one been taken.
Geneva Bible (1587)
Then the man said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was taken out of man.
George Lamsa Translation
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Good News Translation
Then the man said, "At last, here is one of my own kind— Bone taken from my bone, and flesh from my flesh. ‘Woman' is her name because she was taken out of man."
Douay-Rheims Bible
And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.
Revised Standard Version
Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
Brenton's Septuagint (LXX)
And Adam said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of her husband.
English Revised Version
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Christian Standard Bible®
And the man said:
Hebrew Names Version
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."
Lexham English Bible
And the man said, "She is now bone from my bones and flesh from my flesh; she shall be called ‘Woman,' for she was taken from man."
Literal Translation
And the man said, This now at last is bone from my bones, and flesh from my flesh. For this shall be called Woman, because this has been taken out of man.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde man: This is once bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was take of man.
THE MESSAGE
The Man said, "Finally! Bone of my bone, flesh of my flesh! Name her Woman for she was made from Man." Therefore a man leaves his father and mother and embraces his wife. They become one flesh. The two of them, the Man and his Wife, were naked, but they felt no shame.
New King James Version
And Adam said: "This is now bone of my bones And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
New Living Translation
"At last!" the man exclaimed. "This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,' because she was taken from ‘man.'"
New American Standard Bible (1995)
The man said, "This is now bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man."
Legacy Standard Bible
Then the man said,"This one finally is bone of my bones,And flesh of my flesh;This one shall be called Woman,Because this one was taken out of Man."

Contextual Overview

21 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; then He took one of his ribs and closed up the flesh at that place. 22 And the LORD God fashioned into a woman the rib which He had taken from the man, and brought her to the man. 23 Then the man said, "At last this is bone of my bones, And flesh of my flesh; She shall be called 'woman,' Because she was taken out of man."24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked, but they were not ashamed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bone: Genesis 29:14, Judges 9:2, 2 Samuel 5:1, 2 Samuel 19:13, Ephesians 5:30

flesh: Genesis 2:24

Woman: Heb. Isha, 1 Corinthians 11:8, 1 Corinthians 11:9

taken: 1 Corinthians 11:8

Man: Heb. Ish

Reciprocal: Genesis 2:19 - brought Genesis 3:20 - Adam Genesis 5:2 - their 2 Samuel 19:12 - my bones Romans 7:2 - the woman Colossians 3:19 - love 1 Peter 3:7 - ye

Cross-References

Genesis 2:8
The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God caused every tree to grow that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 29:14
And Laban said to him, "You certainly are my bone and my flesh." And he stayed with him a month.
Judges 9:2
"Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, 'Which is better for you: for seventy men, all the sons of Jerubbaal, to rule over you, or for one man to rule over you?' Also, remember that I am your bone and your flesh."
2 Samuel 5:1
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh.
2 Samuel 19:13
"And say to Amasa, 'Are you not my bone and my flesh? May God do so to me, and more so, if you will not be commander of the army for me continually, in place of Joab.'"

Gill's Notes on the Bible

And Adam said, this is now bone of my bones, and flesh of my flesh,.... Of "his bones", because made out of a pair of his ribs, as some think, one on each side, and therefore expressed in the plural number, "and of his flesh", a part of which was taken with the rib; this Adam knew, either being awake while she was made, though asleep when the rib was taken out; or by divine revelation, by an impress of it on his mind; or it might have been declared to him in a dream, while asleep, when, being in an ecstasy or trance, this whole affair was represented unto him: and this was "now" done, just done, and would be done no more in like manner; "this time" o, this once, as many render it; so it was, but hereafter the woman was to be produced in the way of generation, as man:

she shall be called woman, because she was taken out of man: her name was "Ishah", because taken from "Ish", as "vira" in Latin from "vir", and "woman" in our language from "man".

o זאת הפעם "hac vice", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator, Vatablus, so the Targum τουτο απαξ, Symmachus Theodotion "hoc semel", Fagius.

Barnes' Notes on the Bible

Whether the primeval man was conscious of the change in himself, and of the work of the Supreme Being while it was going on, or received supernatural information of the event when he awoke, does not appear. But he is perfectly aware of the nature of her who now for the first time appears before his eyes. This is evinced in his speech on beholding her: “This, now” - in contrast with the whole animal creation just before presented to his view, in which he had failed to find a helpmeet for him - “is bone of my bone, and flesh of my flesh;” whence we perceive that the rib included both bone and flesh. “To this” counterpart of myself “shall be called woman;” the word in the original being a feminine form of “man,” to which we have no exact equivalent, though the word “woman” (womb-man, or wife-man), proves our word “man” to have been originally of the common gender. “Because out of a man was she taken;” being taken out of a man, she is human; and being a perfect individual, she is a female man.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 2:23. Adam said, This is now bone of my bones, c. — There is a very delicate and expressive meaning in the original which does not appear in our version. When the different genera of creatures were brought to Adam, that he might assign them their proper names, it is probable that they passed in pairs before him, and as they passed received their names. To this circumstance the words in this place seem to refer. Instead of this now is זאת הפאם zoth happaam, we should render more literally this turn, this creature, which now passes or appears before me, is flesh of my flesh, c. The creatures that had passed already before him were not suitable to him, and therefore it was said, For Adam there was not a help meet found, Genesis 2:20 but when the woman came, formed out of himself, he felt all that attraction which consanguinity could produce, and at the same time saw that she was in her person and in her mind every way suitable to be his companion. See Parkhurst, sub voce.

She shall be called Woman — A literal version of the Hebrew would appear strange, and yet a literal version is the only proper one. איש ish signifies man, and the word used to express what we term woman is the same with a feminine termination, אשה ishshah, and literally means she-man. Most of the ancient versions have felt the force of the term, and have endeavoured to express it as literally as possible. The intelligent reader will not regret to see some of them here. The Vulgate Latin renders the Hebrew virago, which is a feminine form of vir, a man. Symmachus uses ανδρις, andris, a female form of ανηρ, aner, a man. Our own term is equally proper when understood. Woman has been defined by many as compounded of wo and man, as if called man's wo because she tempted him to eat the forbidden fruit but this is no meaning of the original word, nor could it be intended, as the transgression was not then committed. The truth is, our term is a proper and literal translation of the original, and we may thank the discernment of our Anglo-Saxon ancestors for giving it. [A.S.], of which woman is a contraction, means the man with the womb. A very appropriate version of the Hebrew אשה ishshah, rendered by terms which signify she-man, in the versions already specified. Hence we see the propriety of Adam's observation: This creature is flesh of my flesh, and bone of my bones; therefore shall she be called WOMB-MAN, or female man, because she was taken out of man. See Verstegan. Others derive it from [A.S.] or [A.S.], man's wife or she-man. Either may be proper, the first seems the most likely.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile