Lectionary Calendar
Sunday, August 31st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible
Esther 4:15
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Esther sent this reply to Mordecai:
Esther sent this reply to Mordecai:
Hebrew Names Version
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
King James Version
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
English Standard Version
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New Century Version
Then Esther sent this answer to Mordecai:
Then Esther sent this answer to Mordecai:
New English Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Amplified Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
World English Bible
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Geneva Bible (1587)
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Legacy Standard Bible
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Berean Standard Bible
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Contemporary English Version
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Complete Jewish Bible
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Darby Translation
And Esther bade to answer Mordecai:
And Esther bade to answer Mordecai:
Easy-to-Read Version
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
George Lamsa Translation
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Good News Translation
Esther sent Mordecai this reply:
Esther sent Mordecai this reply:
Lexham English Bible
Esther replied to Mordecai:
Esther replied to Mordecai:
Literal Translation
And Esther said to take back to Mordecai,
And Esther said to take back to Mordecai,
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester bad geue Mardocheus this answere:
Hester bad geue Mardocheus this answere:
American Standard Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Bible in Basic English
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Bishop's Bible (1568)
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
JPS Old Testament (1917)
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
King James Version (1611)
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
English Revised Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Wycliffe Bible (1395)
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
Update Bible Version
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Webster's Bible Translation
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
New King James Version
Then Esther told them to reply to Mordecai:
Then Esther told them to reply to Mordecai:
New Living Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
New Life Bible
Then Esther told them to say to Mordecai,
Then Esther told them to say to Mordecai,
New Revised Standard
Then Esther said in reply to Mordecai,
Then Esther said in reply to Mordecai,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Douay-Rheims Bible
And again Esther sent to Mardochai in these words:
And again Esther sent to Mardochai in these words:
Revised Standard Version
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Young's Literal Translation
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
THE MESSAGE
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
New American Standard Bible (1995)
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Contextual Overview
5 Then Esther summoned Hathach from the king's eunuchs, whom the king had appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this mourning was and why it was happening. 6 So Hathach went out to Mordecai in the city square, in front of the king's gate. 7 Mordecai told him everything that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the elimination of the Jews. 8 He also gave him a copy of the text of the edict which had been issued in Susa for their annihilation, so that he might show Esther and inform her, and to order her to go in to the king to implore his favor and plead with him for her people. 9 So Hathach came back and reported Mordecai's words to Esther. 10 Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai: 11 "All the king's servants and the people of the king's provinces know that for any man or woman who comes to the king in the inner courtyard, who is not summoned, he has only one law, that he be put to death, unless the king holds out to him the golden scepter so that he may live. And I have not been summoned to come to the king for these thirty days." 12 And they reported Esther's words to Mordecai. 13 Then Mordecai told them to reply to Esther, "Do not imagine that you in the king's palace can escape any more than all the other Jews. 14 "For if you keep silent at this time, liberation and rescue will arise for the Jews from another place, and you and your father's house will perish. And who knows whether you have not attained royalty for such a time as this?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Daniel 2:18 - they would
Cross-References
Genesis 4:24
"If Cain is avenged seven times, Then Lamech seventy-seven times!"
"If Cain is avenged seven times, Then Lamech seventy-seven times!"
Leviticus 26:18
'If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
'If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.
Leviticus 26:21
'Yet if you show hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins.
'Yet if you show hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins.
Leviticus 26:24
then I in turn will show hostility toward you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.
then I in turn will show hostility toward you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
then I will act with wrathful hostility against you, and I for My part will punish you seven times for your sins.
then I will act with wrathful hostility against you, and I for My part will punish you seven times for your sins.
1 Kings 16:7
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because he struck it.
Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because he struck it.
Psalms 59:11
Do not kill them, or my people will forget; Scatter them by Your power and bring them down, Lord, our shield.
Do not kill them, or my people will forget; Scatter them by Your power and bring them down, Lord, our shield.
Psalms 79:12
And return to our neighbors seven times as much into their lap Their taunts with which they have taunted You, Lord.
And return to our neighbors seven times as much into their lap Their taunts with which they have taunted You, Lord.
Proverbs 6:31
But when he is found, he must repay seven times as much; He must give up all the property of his house.
But when he is found, he must repay seven times as much; He must give up all the property of his house.
Ezekiel 9:4
And the LORD said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and make a mark on the foreheads of the people who groan and sigh over all the abominations which are being committed in its midst."
And the LORD said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and make a mark on the foreheads of the people who groan and sigh over all the abominations which are being committed in its midst."
Gill's Notes on the Bible
Then Esther bade them return Mordecai this answer. Which follows, and was sent by the messengers she sent the above to him.