Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible

1 Samuel 18:18

But David said to Saul, "Who am I, and who is my family, or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Humility;   Jealousy;   Malice;   Merab;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Humble;   Humility;   Humility-Pride;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Saul;   Holman Bible Dictionary - David;   Merab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Yisra'el, that I should be son-in-law to the king?
King James Version
And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?
Lexham English Bible
But David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, the clan of my father in Israel, that I should be a son-in-law to the king?"
English Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my relatives, my father's clan in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Century Version
But David answered Saul, saying, "Who am I? My family is not important enough for me to become the king's son-in-law."
New English Translation
David said to Saul, "Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king's son-in-law?"
Amplified Bible
David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Geneva Bible (1587)
And Dauid answered Saul, What am I? and what is my life, or the family of my father in Israel, that I should be sonne in law to the King?
Legacy Standard Bible
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
Contemporary English Version
David answered, "How could I possibly marry your daughter? I'm not very important, and neither is my family."
Complete Jewish Bible
David's response to Sha'ul was, "Who am I, that I should become the king's son-in-law? I don't have any kind of a life, and my father's family has no rank in Isra'el."
Darby Translation
And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Easy-to-Read Version
But David said, "I am not an important man from an important family. I can't marry the king's daughter."
George Lamsa Translation
And David said to Saul, Who am I? And what have I done, or what is my life or my fathers family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Good News Translation
David answered, "Who am I and what is my family that I should become the king's son-in-law?"
Literal Translation
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, and the family of my father in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Dauid answered Saul: Who am I? & what is my life & the kynred of my father in Israel, that I shulde mary the kinges doughter?
American Standard Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Bible in Basic English
And David said to Saul, Who am I, and what is my father's family in Israel, that I am to be son-in-law to the king?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid aunswered Saul: What am I? and what is my lyfe or the kynred of my father in Israel, that I should be sonne in lawe to the king?
JPS Old Testament (1917)
And David said unto Saul: 'Who am I, and what is my life, or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?'
King James Version (1611)
And Dauid said vnto Saul, Who am I? and what is my life, or my fathers family in Israel, that I should be sonne in law to the king?
English Revised Version
And David said unto Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father’s family in Israel, that I should be son in law to the king?
Berean Standard Bible
And David said to Saul, "Who am I, and what is my family or my father's clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid seide to Saul, Who am Y, ether what is my lijf, ether the meynee of my fadir in Israel, that Y be maad the `sone in lawe of the kyng?
Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, `Who [am] I? and what my life -- the family of my father in Israel -- that I am son-in-law to the king?'
Update Bible Version
And David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
World English Bible
David said to Saul, Who am I, and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?
New King James Version
So David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
New Living Translation
"Who am I, and what is my family in Israel that I should be the king's son-in-law?" David exclaimed. "My father's family is nothing!"
New Life Bible
David said to Saul, "Who am I? What is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"
New Revised Standard
David said to Saul, "Who am I and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto Saul - Who am, I, or who are my kinsfolk, the family of my father, in Israel, - that I should become son-in-law, to the king?
Douay-Rheims Bible
And David said to Saul: Who am I, or what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son in law of the king?
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Who am I, and who are my kinsfolk, my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?"
THE MESSAGE
David, embarrassed, answered, "Do you really mean that? I'm from a family of nobodies! I can't be son-in-law to the king."
New American Standard Bible (1995)
But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"

Contextual Overview

12 Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul. 13 So Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people. 14 David was successful in all his ways, for the LORD was with him. 15 When Saul saw that he was very successful, he was afraid of him. 16 But all Israel and Judah loved David, for he would go out to battle and return before them. 17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the LORD'S battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him." 18 But David said to Saul, "Who am I, and who is my family, or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"19 So it came about at the time that Merab, Saul's daughter, was to be given to David, that she was given instead to Adriel the Meholathite as a wife. 20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they informed Saul, the thing was pleasing to him. 21 For Saul thought, "I will give her to him so that she may become a trap for him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may become my son-in-law, today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who am I: 1 Samuel 18:23, 1 Samuel 9:21, Exodus 3:11, Ruth 2:10, 2 Samuel 7:18, Proverbs 15:33, Proverbs 18:12, Jeremiah 1:6

Reciprocal: 1 Kings 4:15 - the daughter Psalms 12:8 - when Proverbs 25:6 - in the presence

Cross-References

Genesis 18:2
When he raised his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed down to the ground,
Genesis 18:3
and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.
Genesis 18:17
The LORD said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,
Genesis 18:18
since Abraham will certainly become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
Genesis 18:25
"Far be it from You to do such a thing, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?"
Genesis 18:26
So the LORD said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the entire place on their account."
Genesis 26:4
"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed,
Psalms 72:17
May his name endure forever; May his name produce descendants as long as the sun shines; And may people wish blessings on themselves by him; May all nations call him blessed.
Galatians 3:8
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "ALL THE NATIONS WILL BE BLESSED IN YOU."
Galatians 3:14
in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we would receive the promise of the Spirit through faith.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Saul,.... Surprised at the offer Saul made him, yet not refusing it, but expressing himself with great modesty and humility:

who [am] I? as to his person, parentage, and employment, mean and despicable, at least in his own eyes, a type of the lowly Jesus, Matthew 11:29;

and what [is] my life? keeping sheep, for from thence was he taken and advanced; though some think his meaning is, that to hazard his life, as Saul proposed, was not equivalent to such an honour he meant to confer upon him, and that he was ready to do it at all times:

[or] my father's family in Israel; though in an honourable tribe, and was an honourable family, yet it seems not to be very great, at least was not in David's esteem worthy of such high advancement, as that one of it should be so nearly related to the king; Ben Gersom thinks David has reference to the original of his family, Ruth the Moabitess:

that I should be son in law to the king? as he would be by marrying his daughter.

Barnes' Notes on the Bible

What is my life - i. e., condition, or means of living (Proverbs 27:27 margin).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile