Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Mark 6:45

Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethsaida;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Bethsaida;   Torrey's Topical Textbook - Galilee;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethsaida;   Bridgeway Bible Dictionary - Capernaum;   Galilee;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Bethsaida;   Fausset Bible Dictionary - Galilee, Sea of;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Bethsaida;   Chaos;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Luke, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Capernaum;   Consciousness;   Gennesaret, Land of;   Loneliness;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Bethsa'ida;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bethsaida;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Bethsaida;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for June 6;   Every Day Light - Devotion for May 29;   My Utmost for His Highest - Devotion for July 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Immediately he made his disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
King James Version (1611)
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to goe to the other side before vnto Bethsaida, while he sent away the people.
King James Version
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
English Standard Version
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
New American Standard Bible
And immediately Jesus had His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, to Bethsaida, while He Himself dismissed the crowd.
New Century Version
Immediately Jesus told his followers to get into the boat and go ahead of him to Bethsaida across the lake. He stayed there to send the people home.
Amplified Bible
Jesus immediately insisted that His disciples get into the boat and go ahead [of Him] to the other side to Bethsaida, while He was dismissing the crowd.
Legacy Standard Bible
And immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.
Berean Standard Bible
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd.
Contemporary English Version
Right away, Jesus made his disciples get into the boat and start back across to Bethsaida. But he stayed until he had sent the crowds away.
Complete Jewish Bible
Immediately Yeshua had his talmidim get in the boat and go on ahead of him toward the other side of the lake, toward Beit-Tzaidah, while he sent the crowds away.
Darby Translation
And immediately he compelled his disciples to go on board ship, and to go on before to the other side to Bethsaida, while *he* sends the crowd away.
Easy-to-Read Version
Then Jesus told the followers to get into the boat. He told them to go to the other side of the lake to Bethsaida. He said he would come later. He stayed there to tell everyone they could go home.
Geneva Bible (1587)
And straightway he caused his disciples to goe into the ship, and to goe before vnto the other side vnto Bethsaida, while he sent away the people.
George Lamsa Translation
And immediately he urged his disciples to go up into the boat, and go in advance of him to the port at Bethsaida, while he dismissed the people.
Good News Translation
At once Jesus made his disciples get into the boat and go ahead of him to Bethsaida, on the other side of the lake, while he sent the crowd away.
Lexham English Bible
And immediately he made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself dismissed the crowd.
Literal Translation
And at once He constrained His disciples to enter into the boat, and to go before to the other side, to Bethsaida, until He should dismiss the crowd.
American Standard Version
And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.
Bible in Basic English
And straight away he made his disciples get into the boat, and go before him to the other side to Beth-saida, while he himself sent the people away.
Hebrew Names Version
Immediately he made his talmidim enter into the boat, and to go ahead to the other side, to Beit-Tzaidah, while he himself sent the multitude away.
International Standard Version
JesusHe
">[fn] immediately had his disciples get into a boat and cross to Bethsaida ahead of him, while he sent the crowd away.Matthew 14:22; John 6:17;">[xr]
Etheridge Translation
And immediately he constrained his disciples to ascend into the bark, and to go before him across to Beth-tsaida, while he dismissed the assemblies;
Murdock Translation
And he immediately constrained his disciples to take ship, and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the multitudes.
Bishop's Bible (1568)
And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.
English Revised Version
And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.
World English Bible
Immediately he made his disciples enter into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.
Wesley's New Testament (1755)
And straightway he constrained his disciples to go into the boat, and go before to the other side toward Bethsaida, while he sent away the people.
Weymouth's New Testament
Immediately afterwards He made His disciples go on board the boat and cross over to Bethsaida, leaving Him behind to dismiss the crowd.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon he maad hise disciplis to go up in to a boot, to passe bifor hym ouer the se to Bethsaida, the while he lefte the puple.
Update Bible Version
And right away he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before [him] to the other side to Bethsaida, while he himself sends the multitude away.
Webster's Bible Translation
And immediately he constrained his disciples to get into the boat, and to go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people.
New English Translation
Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dispersed the crowd.
New King James Version
Matthew 14:22-33; John 6:15-21">[xr] Immediately He made His disciples get into the boat and go before Him to the other side, to Bethsaida, while He sent the multitude away.
New Living Translation
Immediately after this, Jesus insisted that his disciples get back into the boat and head across the lake to Bethsaida, while he sent the people home.
New Life Bible
At once Jesus had His followers get into the boat and go ahead of Him to the other side to the town of Bethsaida. He sent the people away.
New Revised Standard
Immediately he made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, straightway, constrained he his disciples to enter into the boat, and be going forward to the other side, unto Bethsaida, - while, he, was dismissing the multitude.
Douay-Rheims Bible
And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people.
Revised Standard Version
Immediately he made his disciples get into the boat and go before him to the other side, to Beth-sa'ida, while he dismissed the crowd.
Tyndale New Testament (1525)
And streyght waye he caused his disciples to goo into the shipe and to goo over the water before vnto Bethsaida whyll he sent awaye the people.
Young's Literal Translation
And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away,
Miles Coverdale Bible (1535)
And anone he caused his disciples to go in to the shippe, and to passe ouer before him vnto Bethsaida, whyle he sent awaye the people.
Mace New Testament (1729)
Soon after Jesus obliged his disciples to embark for Bethsaida, on the opposite shore, while he was dismissing the people.
THE MESSAGE
As soon as the meal was finished, Jesus insisted that the disciples get in the boat and go on ahead across to Bethsaida while he dismissed the congregation. After sending them off, he climbed a mountain to pray.
Simplified Cowboy Version
Just as soon as they were done, Jesus told his cowboys to get into a nearby boat and go across the sea to Bethsaida. Jesus said goodbye to his boys as the crowd filed away and

Contextual Overview

45 Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.46 After bidding them farewell, He left for the mountain to pray. 47 When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land. 48 Seeing them straining at the oars, for the wind was against them, at about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea; and He intended to pass by them. 49 But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out; 50 for they all saw Him and were terrified. But immediately He spoke with them and said to them, "Take courage; it is I, do not be afraid." 51 Then He got into the boat with them, and the wind stopped; and they were utterly astonished, 52 for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened. 53 When they had crossed over they came to land at Gennesaret, and moored to the shore. 54 When they got out of the boat, immediately the people recognized Him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Matthew 14:22-33, John 6:15-17, John 6:18-21

unto Bethsaida: or, over against Bethsaida, Bethsaida, according to Josephus, was situated on the sea of Gennesaret, in the lower Gaulonitis - consequently on the east of the lake, as Pliny states and at the beginning of the mountainous country; and it was raised from a village to the honour of a city by Philip, and called Julias in honour of the emperor's daughter. Some learned men, however, are of opinion that the Bethsaida mentioned in the gospels was a different place; and that it was situated on the western shore of the sea of Tiberias, in Galilee, near Chorazin and Capernaum, with which it is associated - Matthew 11:21, Matthew 11:23. John 12:21, and Bishop Pococke mentions the ruins of a town or large village in the plain of Huttin, about two miles west of the lake, still bearing the name of Baitsida, which he thinks occupies its site. Mark 8:22, Luke 10:13

Reciprocal: Matthew 8:18 - unto Matthew 13:36 - Jesus Mark 4:35 - Let Luke 8:22 - Let Luke 9:10 - Bethsaida John 1:44 - Bethsaida John 6:17 - and went John 6:22 - but

Gill's Notes on the Bible

And straightway he constrained his disciples,.... The reasons of this is :-,

to get into the ship; in which they came to this place, and which was waiting for them:

and to go to the other side before unto Bethsaida; or rather "to go to the other side over against Bethsaida"; for they were now in a desert belonging to that city, wherefore they were ordered to go, and did go to the other side of the sea of Tiberias, or Galilee, even to Capernaum, as appears from John 6:17;

while he sent away the people; John 6:17- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 14:22-36.

Mark 6:52

They considered not the miracle of the loaves - They did not remember or call to mind the “power” which Jesus had shown in feeding the five thousand by a miracle, and that, having done that, he had power also to save them from the storm.

Their heart was hardened - Their “mind” was dull to perceive it. This does not mean that they were “opposed” to Jesus, or that they had what we denominate “hardness of heart,” but simply that they were slow to perceive his power. They did not quickly learn, as they ought to have done, that he had all power, and could therefore allay the storm. The word “heart” is frequently used in this sense. See Ephesians 1:18, in Greek; Romans 1:21; Romans 2:15; 2 Corinthians 4:6.

Mark 6:54

They knew him - They “recollected” Jesus, because he had been there before and worked miracles.

Mark 6:56

The border of his garment - Compare the notes at Matthew 9:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. To the other side before unto Bethsaida — John says, John 6:17, to Capernaum. It is probable our Lord ordered them to steer to one or other of these two places, which were about four miles distant, and on the same side of the sea of Galilee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile