Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Judges 21:11
"This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
This is what you should do: Completely destroy every male, as well as every woman who has gone to bed with a man.”
Hebrew Names Version
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
King James Version
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Lexham English Bible
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
This is the thing you will do: you will destroy every man and every woman who had sex with a man."
English Standard Version
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
New Century Version
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
"This is what you must do: Kill every man in Jabesh Gilead and every married woman."
New English Translation
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Do this: exterminate every male, as well as every woman who has had sexual relations with a male. But spare the lives of any virgins." So they did as instructed.
Amplified Bible
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
"And this is the thing that you shall do; you shall utterly destroy every male and every woman who is not a virgin."
New American Standard Bible
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
"And this is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has slept with a male."
Geneva Bible (1587)
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroye all the males and all the women that haue lien by men.
Legacy Standard Bible
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
En dit is die ding wat julle moet doen: Alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
Complete Jewish Bible
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man."
Darby Translation
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.
Easy-to-Read Version
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
You must do this! You must kill every man in Jabesh Gilead and every woman who has had sexual relations with a man. But do not kill any woman who has never had sex with a man." So the soldiers did these things.
George Lamsa Translation
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
And this is the thing that you must do, You must utterly destroy every male and every woman that has lain with a man.
Good News Translation
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Kill all the males, and also every woman who is not a virgin."
Literal Translation
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
And this is the thing which you shall do. You shall destroy every male and every woman who has been known by lying with a male.
Miles Coverdale Bible (1535)
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
but so that ye do after this maner: Se that ye damne all them that are males, and all the wemen that haue lyen with men.
American Standard Version
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Bible in Basic English
And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
And this is what you are to do: every male, and every woman who has had sex relations with a man, you are to put to the curse, but you are to keep safe the virgins. And they did so.
Bishop's Bible (1568)
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
And this is it that ye shall do: ye shall vtterly destroy all the males, and al the women that haue lyen by men.
JPS Old Testament (1917)
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
And this is the thing that ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.'
King James Version (1611)
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
And this is the thing that yee shall doe, Yee shall vtterly destroy euery male, and euery woman that hath lien by man.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
And this shall ye do: every male and every woman that has known the lying with man ye shall devote to destruction, but the virgins ye shall save alive: and they did so.
English Revised Version
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this is the thing that ye shall do; ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Berean Standard Bible
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
This is what you are to do: Devote to destruction every male, as well as every female who has had relations with a man."
Wycliffe Bible (1395)
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
And this thing schal be, which ye `owen to kepe, sle ye alle of male kynde, and the wymmen, that knewen men fleischli; reserue ye the virgyns.
Young's Literal Translation
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
And this [is] the thing which ye do; every male, and every woman knowing the lying of a male, ye devote.'
Update Bible Version
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
And this is the thing that you shall do: you shall completely destroy every male, and every woman that has had sex with a man.
Webster's Bible Translation
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
World English Bible
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain by man.
New King James Version
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
And this is the thing that you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has known a man intimately."
New Living Translation
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
"This is what you are to do," they said. "Completely destroy all the males and every woman who is not a virgin."
New Life Bible
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
This is what you must do. Destroy every man and every woman who has had a man."
New Revised Standard
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
And, this, is the thing that ye shall do, - Every male, and every woman that hath cohabited with man, shall ye devote to destruction.
Douay-Rheims Bible
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
And this is what you shall observe: Every male, and all women that have known men, you shall kill, but the virgins you shall save.
Revised Standard Version
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
This is what you shall do; every male and every woman that has lain with a male you shall utterly destroy."
Contextual Overview
1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage." 2 So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly. 3 They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?" 4 It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings. 5 Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the LORD?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death." 6 And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today. 7 "What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?" 8 And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. 9 For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there. 10 And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
every male: Numbers 31:17, Numbers 31:18, Deuteronomy 2:34
hath lain by man: Heb. knoweth the lying with man
Reciprocal: Leviticus 27:28 - no devoted Numbers 31:7 - all Jeremiah 44:7 - to cut
Cross-References
Genesis 17:18
And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before You!"
And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before You!"
Genesis 21:1
Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised.
Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised.
Genesis 21:2
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
2 Samuel 18:33
The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
The king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And thus he said as he walked, "O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!"
Matthew 10:37
"He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
"He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.
Hebrews 12:11
All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
Gill's Notes on the Bible
And this is the thing that ye shall do,.... Which they gave them in charge to execute:
ye shall utterly destroy every male; without any reserve, young or old, married or unmarried:
and every woman that hath lain by man; whether lawfully or unlawfully, in a married or unmarried state.
Barnes' Notes on the Bible
Ye shall utterly destroy - More exactly, âYe shall devote to utter destruction,â or âcheremâ (Leviticus 27:28 note).