Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
John 7:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Others said, “This is the Messiah.” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does he?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
Others were saying, "This is the Christ." But others were saying, "Surely the Christ is not coming from Galilee, is He?
Others said, "He is the Christ." Still others said, "The Christ will not come from Galilee.
Others said, "This is the Christ (the Messiah, the Anointed)!" But others said, "Surely the Christ is not going to come out of Galilee, is He?
Others were saying, "This is the Christ." Still others were saying, "No, for is the Christ going to come from Galilee?
Others declared, "This is the Christ." But still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
Others said, "He is the Messiah!" Others even said, "Can the Messiah come from Galilee?
others said, "This is the Messiah." But others said, "How can the Messiah come from the Galil?
Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
Other people said, "He is the Messiah." And others said, "The Messiah will not come from Galilee.
Other saide, This is that Christ: and some said, But shall that Christ come out of Galile?
Others were saying, He is the Christ; but others said, Is it possible that Christ should come from Galilee?
Others said, "He is the Messiah!" But others said, "The Messiah will not come from Galilee!
Others were saying, "This man is the Christ!" But others were saying, "No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
Others said, This is the Christ. But others said, No! For does the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But others said, Not so; will the Christ come from Galilee?
Others said, "This is the Messiah." But some said, "What, does the Messiah come out of the Galil?
while others were saying, "This is the Christ!"[fn] But some were saying, "The Christ doesn't come from Galilee, does he?John 1:46; 4:42;">[xr]
Others said, This is the Meshicha. Others said, How from Galila cometh the Meshicha?
Others said: He is the Messiah. Others said: Doth Messiah come from Galilee?
But other sayde, this is Christe: But some saide, shall Christe come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ.
Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee?
Othere seiden, This is Crist. `But summe seiden, Whether Crist cometh fro Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, What, does the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Will Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ!" But still others said, "No, for the Christ doesn't come from Galilee, does he?
Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come out of Galilee?
Others said, "He is the Messiah." Still others said, "But he can't be! Will the Messiah come from Galilee?
Others said, "He is the Christ!" Some said, "The Christ would not come from the country of Galilee, would He?
Others said, "This is the Messiah." But some asked, "Surely the Messiah does not come from Galilee, does he?
Others, were saying - This, is, the Christ. But, others, were saying - Out of Galilee, is, the Christ, to come?
Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?
Others said, "This is the Christ." But some said, "Is the Christ to come from Galilee?
Other sayde: this is Christ. Some sayde: shall Christ come out of Galile?
others said, `This is the Christ;' and others said, `Why, out of Galilee doth the Christ come?
Other sayde: He is Christ. But some sayde: Shal Christ come out of Galile?
some said, this is the Messias. but said others, shall the Messias come out of Galilee?
Others went further and said, "Let's just call it like it is, he is the Messiah, the Christ." But there were still those who argued and said, "I'm sorry, but he just can't be. There is no way our Savior can come from a Podunk place like Galilee.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This is: John 7:31, John 1:41, John 1:49, John 4:25, John 4:29, John 4:42, John 6:69, Matthew 16:14-16
Shall: John 7:52, John 1:46
Reciprocal: Matthew 2:22 - into Matthew 11:3 - Art Matthew 11:6 - whosoever Matthew 13:55 - the carpenter's Matthew 15:22 - son Matthew 21:46 - because Matthew 22:42 - The Son Matthew 26:69 - Jesus Mark 3:7 - Galilee Mark 10:47 - Jesus Luke 1:26 - a city Luke 2:11 - which Luke 7:16 - a great Luke 7:39 - This man Luke 9:20 - The Luke 12:52 - General Luke 23:5 - beginning John 7:27 - no man John 9:29 - we know not
Gill's Notes on the Bible
Others said, this is the Christ,.... The true Messiah, which they concluded, not only from the miracles, John 7:31, but from his speaking of rivers of living water flowing from him that believes in him; for the same prophecy that speaks of miracles to be performed in the times of the Messiah, speaks also of waters breaking out in the wilderness, and streams in the desert, of the parched ground becoming a pool, and the thirsty land springs of water, Isaiah 35:5.
But some said, shall Christ come out of Galilee? as they supposed Jesus did; and because he was educated at Nazareth, and Capernaum was his city, and he chiefly conversed, preached, and wrought his miracles in these parts, they concluded that he was born there; and therefore object this to his being the true Messiah. For if they did not mean this, according to their own accounts, the Messiah was to be in Galilee, and to be first revealed there; for they affirm i this in so many words, that ×ת××× ×××× ×ש××× ×××¨×¢× ×××××, "the King Messiah shall be revealed in the land of Galilee"; accordingly Jesus, the true Messiah, as he was brought up in Galilee, though not born there, so he first preached there, and there wrought his first miracle; here he chiefly was, unless at the public feasts; and here he manifested himself to his disciples after his resurrection.
i Zohar in Gen. fol. 74. 3. & in Exod. fol. 3. 3. & 4. 1.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 2:4-6.
Where David was - 1 Samuel 16:1-4.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 41. Shalt Christ come out of Galilee? — As the prophets had declared that the Messiah was to come from the tribe of Judah, and from the family of David, and should be born in the city of Bethlehem, these Jews, imagining that Christ had been born in Galilee, concluded that he could not be the Messiah. Had they examined the matter a little farther, they would have found that he had his birth exactly as the prophets had foretold; but, for want of this necessary examination, they continued in unbelief, and rejected the Lord that bought them. Many still lose their souls nearly in the same way. They suffer themselves to be led away by common report, and become prejudiced against the truth, refuse to give it a fair hearing, or to examine for themselves. It is on this ground that deign and irreligion have established themselves, and still maintain their posts.