Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
John 7:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
However, many from the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done, will he?”
And many of the people beleeued on him, & said, When Christ commeth, will hee doe moe miracles then these which this man hath done?
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
Yet many of the people believed in him. They said, "When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?"
But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has done, will He?"
But many of the people believed in Jesus. They said, "When the Christ comes, will he do more miracles than this man has done?"
But many from the crowd believed in Him. And they kept saying, "When the Christ comes, will He do more signs and exhibit more proofs than this Man?"
But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the Christ comes, will He do more signs than this man did?"
Many in the crowd, however, believed in Him and said, "When the Christ comes, will He perform more signs than this man?"
A lot of people in the crowd put their faith in him and said, "When the Messiah comes, he surely won't perform more miracles than this man has done!"
However, many in the crowd put their trust in him and said, "When the Messiah comes, will he do more miracles than this man has done?"
But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?
But many of the people believed in Jesus. They said, "We are waiting for the Messiah to come. When he comes, will he do more miraculous signs than this man has done?"
Now many of the people beleeued in him, and said, When that Christ commeth, will he doe moe miracles then this man hath done?
But a great many of the people believed in him and said, When the Christ comes, why, will he do greater wonders than this man does?
But many in the crowd believed in him and said, "When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?"
But from the crowd many believed in him and were saying, "Whenever the Christ comes, he will not perform more signs than this man has done, will he?"
But many of the crowd believed into Him, and said, The Christ, when He comes will He do more miraculous signs than these which this One did?
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Messiah comes, will he do more signs than those which this man has done?"
However, many in the crowd believed in him, saying, "When the Christ[fn] comes, he won't do more signs than this man has done, will he?"Matthew 12:23; John 3:2; 8:30;">[xr]
But many of the multitude believed in him, and said, When the Meshicha is come, will he exceed the miracles which this doeth ?
And many of the multitude believed on him, and said: When the Messiah cometh, will he work greater signs than these which this man doeth?
Many of the people beleued on hym, and saide: When Christe commeth, wyl he do mo miracles [then these] that this man hath done?
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, will he do more signs than those which this man has done?"
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"
And many of the puple bileueden in hym, and seiden, Whanne Crist schal come, whether he schal do mo tokenes, than tho that this doith?
But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man has done?
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
Yet many of the crowd believed in him and said, "Whenever the Christ comes, he won't perform more miraculous signs than this man did, will he?"
And many of the people believed in Him, and said, "When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?"
Many among the crowds at the Temple believed in him. "After all," they said, "would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?"
Many of the people believed in Him. They said, "When Christ comes, will He do more powerful works than this Man?"
Yet many in the crowd believed in him and were saying, "When the Messiah comes, will he do more signs than this man has done?"
But, from amongst the multitude, many, believed on him, and were saying - The Christ, whensoever he cometh, greater signs, will he do, than those which, this one, did?
But of the people many believed in him and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles than this man doth?
Yet many of the people believed in him; they said, "When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?"
Many of the people beleved on him and sayde: when Christ cometh will he do moo miracles then this man hath done?
and many out of the multitude did believe in him, and said -- `The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?'
But many of the people beleued on him, and sayde: Whan Christ commeth, shall he do mo tokens, then this doth?
besides many of the people believed on him, and said, when Christ comes, will he do more miracles than this man hath done?
Still, there were a lot of cowboys who had been listening and started to believe in him. They said to others, "He's doing everything the Good Book said the Messiah, or God's Top Hand, would do."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
believed: John 2:23, John 2:24, John 4:39, John 6:14, John 6:15, John 8:30-32, John 12:42, Matthew 12:23, Luke 8:13, Acts 8:13, James 2:26
When: John 3:2, John 6:2, John 9:16, John 10:41, John 10:42, Matthew 11:3-6
Reciprocal: Mark 2:12 - We never John 7:41 - This is John 10:25 - the works John 15:24 - If Acts 2:22 - a man
Gill's Notes on the Bible
And many of the people believed on him,.... Whilst some were displeased at his doctrine, others were induced by his miracles to believe on him, as an extraordinary person, if not the Messiah; and these were the common people, especially those that came out of the country; for the city Jews, and above all the rulers, were very averse to him: and it is easy to observe, that faith in Christ, and true religion, spread and flourish most among the meaner sort of people.
And said, when Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done? referring not so much to the miracles many of them might have seen done by him in other parts of Judea, and in Galilee; nor only to those he had done in the preceding feasts at Jerusalem, but to those that were done by him now, though not recorded by the evangelist. The Jews expected many miracles to be wrought by the Messiah when he came, and they had good reason for it from Isaiah 35:5. To these Christ sends John the Baptist, and the Jews, for proofs of his being the Messiah, Matthew 11:4; and by these he was approved of God as such, Acts 2:23. And it is certain that the ancient Jews expected miracles in the days of the Messiah.
"Says R. Simeon to Eleazar his son, Eleazar, at the time that the King Messiah is raised up, how many "signs and other wonders" will be done in the world? a little after, from that day all the signs, and "wonders", and "mighty works", which the holy blessed God did in Egypt, he will do to the Israelites, as it is said, Micah 7:15, "according to the days of thy coming out of the land of Egypt, will I show unto him marvellous things" n.''
So the Targumist on Isaiah 53:8 paraphrases thus,
"from afflictions and punishment he will deliver our captivity, and "the wonderful things" which shall be done for us in his days, who can tell?''
It is true indeed that the modern Jews have laid aside such expectations, and pretend they were not looked for formerly. Maimonides says o,
"let it not enter into thy heart, that the King Messiah hath need to do signs and wonders (as that he shall renew things in the world, or raise the dead, and the like; these are things which fools speak of); the thing is not so.''
And he instances in Ben Coziba, who set up for the Messiah, of whom R. Akiba, and the rest of the wise men of that age, did not require a sign or miracle: yet this same writer elsewhere says p, that
"all nations shall make peace with the Messiah, and serve him, because of his great righteousness, and the miracles which shall be done by him.''
n Zohar in Exod. fol. 3. 4. & 4. 2. o Hilchot Melakim, c. 11. sect. 3. p In Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Will he do more miracles? - It was a common expectation that the Messiah would work many miracles. This opinion was founded on such passages as Isaiah 35:5-6, etc.: âThen the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped; then shall the lame man leap as an hart,â etc. Jesus had given abundant evidence of his power to work such miracles, and they therefore believed that he was the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 31. Will he do more miracles — It was the belief of the Jews, and they founded it upon Isaiah 35:5, that, when the Messiah came, he would do all kinds of miracles; and, in order that they might have the fullest proof of the Divine mission of Christ, it had pleased God to cause miracles to cease for between four and five hundred years, and that John the Baptist himself had not wrought any. His miracles, therefore, were a full proof of his Divine mission.