Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Job 39:7

"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Wild;   Beasts;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Holman Bible Dictionary - Exactor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   Scorn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It scoffs at the noise of the villageand never hears the shouts of a driver.
Hebrew Names Version
He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
King James Version
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
English Standard Version
He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
New Century Version
The wild donkey laughs at the confusion in the city, and it does not hear the drivers shout.
New English Translation
It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
Amplified Bible
"He scorns the tumult of the city, And does not hear the shouting of the taskmaster.
New American Standard Bible
"He laughs at the turmoil of the city, He does not hear the shouting of the taskmaster.
World English Bible
He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
Geneva Bible (1587)
He derideth the multitude of the citie: he heareth not the crie of the driuer.
Legacy Standard Bible
He laughs at the tumult of the city;The shoutings of the driver he does not hear.
Berean Standard Bible
He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.
Contemporary English Version
They stay far from crowded cities and refuse to be tamed.
Complete Jewish Bible
It scorns the noise of the city and hears no driver's shouts.
Darby Translation
He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
Easy-to-Read Version
They are happy to be away from the noise of the city. They never have to listen to their drivers shouting at them.
George Lamsa Translation
He scorns the multitude of cities, and is not afraid of the voice of rulers.
Good News Translation
They keep far away from the noisy cities, and no one can tame them and make them work.
Lexham English Bible
It scorns the city's turmoil; it does not hear the driver's shouts.
Literal Translation
He laughs at the roar of the city; he does not hear the driver's shouts;
Miles Coverdale Bible (1535)
That they maye geue no force for the multitude off people in the cities, nether to regarde the crienge of the dryuer:
American Standard Version
He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Bible in Basic English
He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
JPS Old Testament (1917)
He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
King James Version (1611)
He scorneth the multitude of the citie, neither regardeth he the crying of the driuer.
Bishop's Bible (1568)
They force not for the multitude of people in the citie, neither regarde the crying of the driuer:
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer.
English Revised Version
He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere.
Update Bible Version
He scorns the tumult of the city, Neither does he hear the shoutings of the driver.
Webster's Bible Translation
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
New King James Version
He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.
New Living Translation
It hates the noise of the city and has no driver to shout at it.
New Life Bible
He hates the noise of the city. He does not hear the calls of the man who drives him.
New Revised Standard
It scorns the tumult of the city; it does not hear the shouts of the driver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at the throng of the city, The shoutings of the driver, he heareth not;
Douay-Rheims Bible
He scorneth the multitude of the city, he heareth not the cry of the driver.
Revised Standard Version
He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
Young's Literal Translation
He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.

Contextual Overview

1 "Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer? 2 "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth? 3 "They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains. 4 "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. 5 "Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey, 6 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place? 7 "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.8 "He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing. 9 "Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger? 10 "Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

scorneth: Job 39:18, Job 3:18, Isaiah 31:4

driver: Heb. exactor, Exodus 5:13-16, Exodus 5:18, Isaiah 58:3

Reciprocal: Job 39:10 - General Job 41:28 - slingstones

Cross-References

Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 39:5
It came about that from the time he made him overseer in his house and over all that he owned, the LORD blessed the Egyptian's house on account of Joseph; thus the LORD'S blessing was upon all that he owned, in the house and in the field.
Genesis 39:6
So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance.
Genesis 39:12
She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and went outside.
Genesis 39:15
"When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside."
Genesis 39:16
So she left his garment beside her until his master came home.
Genesis 39:18
and as I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled outside."
2 Samuel 13:11
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
Job 31:1
"I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin?
Psalms 119:37
Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.

Gill's Notes on the Bible

He scorneth the multitude of the city,.... Choosing rather to be alone in the wilderness and free than to be among a multitude of men in a city, and be a slave as the tame ass; or it despises and defies a multitude of men, that may come out of cities to take it, Leo Africanus says r it yields to none for swiftness but Barbary horses: according to Xenophon s, it exceeds the horse in swiftness; and when pursued by horsemen, it will outrun them, and stand still and rest till they come near it, and then start again; so that there is no taking it, unless many are employed. Aristotle t says it excels in swiftness; and, according to Bochart u, it has its name in Hebrew from the Chaldee word פדא, "to run". Or it may be rendered, "the noise of the city", so Cocceius; the stir and bustle in it, through a multiplicity of men in business;

neither regardeth he the crying of the driver; or "hears" w: he neither feels his blows, nor hears his words; urging him to move faster and make quicker dispatch, as the tame ass does; he being neither ridden nor driven, nor drawing in a cart or plough.

r Ut supra. (Descriptio Africae, l. 9. p. 752.) s Ut supra. (De Expedition. Cyril, l. 1.) t Hist. Animal. l. 6. c. 36. u Hierozoic. par. 1. l. 1. c. 9. col. 63. w לא ישמע "non audiet", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

He scorneth the multitude of the city - That is, he sets all this at defiance; he is not intimidated by it. He finds his home far away from the city in the wild freedom of the wilderness.

Neither regardeth he the crying of the driver - Margin, “exacter.” The Hebrew word properly means a collector of taxes or revenue, and hence, an oppressor, and a driver of cattle. The allusion here is to a driver, and the meaning is, that he is not subject to restraint, but enjoys the most unlimited freedom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:7. He scorneth the multitude — He is so swift that he cannot be run or hunted down. See the description in Job 39:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile