the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Jeremiah 1:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the word of the Lord came to me, asking, “What do you see, Jeremiah?”
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Yirmeyahu, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
Moreover the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
And the word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see an almond branch."
And the word of the LORD came to me, saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
The Lord spoke his word to me, saying: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick of almond wood."
The word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see the branch of an almond tree."
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
After this the worde of the Lord came vnto me, saying, Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almonde tree.
Now the word of Yahweh came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."
And the word of the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" "I see a branch of an almond tree," I replied.
The Lord showed me something in a vision. Then he asked, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "A branch of almonds that ripen early."
The word of Adonai came to me, asking, "Yirmeyahu, what do you see?" I answered, "I see a branch from an almond tree .
And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
The Lord 's message came to me: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick made from almond wood."
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.
The Lord asked me, "Jeremiah, what do you see?" I answered, "A branch of an almond tree."
And the word of Yahweh came to me, saying, "What are you seeing, Jeremiah?" And I said, "I am seeing a branch of an almond tree."
And the Word of Jehovah was to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see an almond rod.
After this, the LORDE spake vnto me sayenge: Ieremy, what seist thou? And I sayde: I se a wakynge rodde.
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Again the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch of an almond-tree.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying: 'Jeremiah, what seest thou?' And I said: 'I see a rod of an almond-tree.'
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying; Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rodde of an almond tree.
After this the Lorde spake vnto me, saying: Ieremie, what seest thou? And I sayd, I see a rod of an Almond tree.
And the word of the Lord came to me, saying, What seest thou? And I said, A rod of an almond tree.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
And the word of the Lord was maad to me, and seide, What seest thou, Jeremye?
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, What seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Later the Lord asked me, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "I see a branch of an almond tree."
Moreover the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
Then the Lord said to me, "Look, Jeremiah! What do you see?" And I replied, "I see a branch from an almond tree."
And the Word of the Lord came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" I said, "I see a branch of an almond tree."
The word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
Moreover the Word of Yahweh came unto me saying, What canst thou see Jeremiah? And I said, A twig of an almond-tree, can I see.
And the word of the Lord came to me, saying: What seest thou, Jeremias? And I said: I see a rod watching.
And the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a rod of almond."
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `What art thou seeing, Jeremiah?' And I say, `A rod of an almond tree I am seeing.'
God 's Message came to me: "What do you see, Jeremiah?" I said, "A walking stick—that's all." And God said, "Good eyes! I'm sticking with you. I'll make every word I give you come true."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
what seest thou: Amos 7:8, Amos 8:2, Zechariah 4:2, Zechariah 5:2
I see a rod: Numbers 17:8, Ezekiel 7:10
Reciprocal: Exodus 25:33 - like unto Exodus 37:20 - almonds 1 Kings 22:17 - I saw Ecclesiastes 12:5 - the almond Jeremiah 1:2 - the word Jeremiah 2:1 - the word Jeremiah 24:3 - What Ezekiel 11:3 - It is not Ezekiel 47:6 - hast thou Amos 7:1 - showed Acts 11:5 - and it Revelation 14:1 - I looked
Cross-References
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
There was evening and there was morning, a third day.
Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also.
God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens."
Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you;
Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.
Out of the ground the LORD God caused to grow every tree that is pleasing to the sight and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
The LORD God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may eat freely;
Gill's Notes on the Bible
Moreover, the word of the Lord came unto me,.... At the same time as before:
saying, Jeremiah, what seest thou? The Septuagint version leaves out the word "Jeremiah":
and I said, I see a rod of an almond tree; a dry stick, without leaves or fruit upon it, and yet he knew it to be an almond tree stick; though some think it had leaves and fruit on it, by which it was known. The Targum is,
"and I said, a king hastening to do evil I see;''
meaning Nebuchadnezzar, king of Babylon, hastening to bring destruction upon the Jews.
Barnes' Notes on the Bible
What seest thou? - If we admit a supernatural element in prophecy, visions would be the most simple means of communication between God and man.
A rod of an almond tree - Many translate âa staff of almond wood.â The vision would thus signify that God - like a traveler, staff in hand - was just about to set forth upon His journey of vengeance. But the rendering of the King James Version is supported by Genesis 30:37. The word rendered âalmondâ comes from a root signifying âto be awake;â and as the almond blossoms in January, it seems to be awake while other trees are still Sleeping, and therefore is a fit emblem of activity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 1:11. A rod of an almond tree. — ×©×§× shaked, from ×©×§× shakad, "to be ready," "to hasten," "to watch for an opportunity to do a thing," to awake; because the almond tree is the first to flower and bring forth fruit. Pliny says, Floret prima omnium amygdala mense Januario; Martio vero pomum maturat. It blossoms in January, when other trees are locked up in their winter's repose; and it bears fruit in March, just at the commencement of spring, when other trees only begin to bud. It was here the symbol of that promptitude with which God was about to fulfil his promises and threatening. As a rod, says Dahler, is an instrument of punishment, the rod of the almond may be intended here as the symbol of that punishment which the prophet was about to announce.