the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Ezekiel 23:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
She doted on the Ashshur, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
"She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, opulently dressed, horsemen riding on horses, all of them handsome young men.
She also desired the Assyrians, who were all soldiers in beautiful uniforms—handsome young captains and lieutenants riding horses.
"She lusted after the Assyrians—governors and officials, her neighbors, magnificently clothed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She doted vpon the Assyrians her neighbours, both captaines and princes clothed with diuers sutes, horsemen ryding vpon horses: they were all pleasant yong men.
She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, magnificently dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable choice men.
She too lusted after the Assyrians-governors and commanders, warriors dressed in splendor, horsemen riding on steeds, all desirable young men.
Oholibah also chased after good-looking Assyrian officers, uniformed soldiers, and cavalry troops.
She lusted after the men from Ashur, governors and rulers, warriors dressed to perfection, skilled horsemen, all of them good-looking young men.
She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
She wanted the Assyrian leaders and officers. She wanted those soldiers in blue uniforms riding their horses. They were all handsome young men.
She doted upon the Assyrians her neighbors, lords and captains clothed with blue, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She too was full of lust for the Assyrian noblemen and officers—soldiers in bright uniforms—and for the cavalry officers, all of those handsome young men.
She lusted after the Assyrians, governors and prefects, warriors clothed in perfection, expert horsemen, all of them handsome young men.
She lusted to the sons of Assyria, neighboring governors and rulers clothed most perfectly, horsemen riding horses, all of them desirable young men.
she loued ye Assirians (which also laye wt her) namely, the prynces & greate lordes, that were clothed wt all maner of gorgious apparell, all lusty horsmen and fayre yonge personnes.
She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
She was full of desire for the Assyrians, captains and rulers, her neighbours, clothed in blue, horsemen going on horses, all of them young men to be desired.
She doted upon the Assyrians, governors and rulers, warriors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them handsome young men.
She doted vpon the Assyrians her neighbours, captaines and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding vpon horses, all of them desireable young men.
She doted vpo the Assyrians captaines & princes her neighbours, clothed with all maner of gorgious apparel, horsmen riding vpon horses, beyng all pleasaunt young men.
She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbours, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; they were all choice young men.
She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbours, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
to the sones of Assiriens, to duykis and magistratis comynge to hir, that weren clothid with dyuerse cloth, to knyytis that weren borun on horsis, and to yonge men with noble schap, to alle men.
She lusted after the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
She doted upon the Assyrians [her] neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
She lusted after the Assyrians—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
"She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.
She fawned over all the Assyrian officers—those captains and commanders in handsome uniforms, those charioteers driving their horses—all of them attractive young men.
She wanted to have the Assyrians, rulers and leaders, men who were well dressed, those who rode on horses, all those good looking young men.
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men.
After the sons of Assyria:, she lusted Governors and deputies so warlike. Clothed in splendid array, Horsemen, riding on horses, Attractive young men, all of them.
Impudently prostituting herself to the children of the Assyrians, the princes, and rulers that came to her, clothed with divers colours, to the horsemen that rode upon horses, and to young men all of great beauty.
She doted upon the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones -- clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
upon: Ezekiel 23:5, Ezekiel 16:28, 2 Kings 16:7-15, 2 Chronicles 28:16-23
captains: Ezekiel 23:6, Ezekiel 23:23
Reciprocal: Genesis 39:7 - cast Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 23:30 - thou hast Ezekiel 38:4 - all of them
Cross-References
When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth,
Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.
So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.
Gill's Notes on the Bible
She doted upon the Assyrians her neighbours,.... As in the times of Ahaz, who sent to Tiglathpileser, king of Assyria, for help; and from whence he took the pattern of an altar, and had one built like it at Jerusalem, and offered upon it, 2 Kings 16:7,
captains and rulers clothed most gorgeously; or "perfectly" q; with all kind of precious garments, and of all manner of colours; not with blue only, but purple, scarlet, crimson, c.
horsemen riding upon horses, all of them desirable young men
2 Kings 16:7- :.
q ××××× "omni genera pulchrarum vestinto", Pagninus; "absoluto vestira", Montanus; "perfectione, [sive] universitate, [sub.] vestium", Vatablus; "perfectissime", Janius Tremellius, Polanus "perfecto ornatu", Piscator; "vestitos accurate", Cocceius.