the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Exodus 33:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show compassion to whom I will show compassion."
The Lord answered, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will announce my name, the Lord , so you can hear it. I will show kindness to anyone to whom I want to show kindness, and I will show mercy to anyone to whom I want to show mercy.
And the Lord said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."
And God said, "I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the Name of the LORD before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion (lovingkindness) on whom I will show compassion."
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion to whom I will show compassion."
And he answered, I wil make all my good go before thee, and I wil proclaime the Name of the Lord before thee: for I will shewe mercy to whom I will shewe mercy, and will haue compassion on whom I will haue compassion.
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show compassion on whom I will show compassion."
The Lord answered: All right. I am the Lord , and I show mercy and kindness to anyone I choose. I will let you see my glory and hear my holy name,
He replied, "I will cause all my goodness to pass before you, and in your presence I will pronounce the name of Adonai . Moreover, I show favor to whomever I will, and I display mercy to whomever I will.
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.
Then the Lord answered, "I will show my love and mercy to anyone I want to. So I will cause my perfect goodness to pass by in front of you, and I will speak my name, Yahweh , so that you can hear it.
And he said, "I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The Lord .' And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
And he said. I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
The Lord answered, "I will make all my splendor pass before you and in your presence I will pronounce my sacred name. I am the Lord , and I show compassion and pity on those I choose.
He said, “I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name ‘the Lord’ before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”
And He said, I will cause all My goodness to pass before your face. And I will call out the name of Jehovah before your face. And I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have mercy on whom I will have mercy.
And he sayde: I wyl cause all my good go ouer before thy face, and wyl let the name of ye LORDE be called vpon before the. And I shewe mercy, to whom I shewe mercy: and haue compassion, on whom I haue compassion.
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.
Who aunswered: I wyll make all my good go before thee, & I wyll call in the name of Iehouah before thee: and wyl shewe mercy to whom I wyll shewe mercy, and wyll haue compassion, on whom I wyll haue compassion.
And He said: 'I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.'
And he said, I will make all my goodnesse passe before thee, and I will proclaime the name of the Lord before thee: and will bee gracious to whom I wil be gracious, and wil shew mercie on whom I will shew mercie.
And God said, I will pass by before thee with my glory, and I will call by my name, the Lord, before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy, and will have pity on whom I will have pity.
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
"I will cause all My goodness to pass in front of you," the LORD replied, "and I will proclaim My name-the LORD-before you. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
God answeride, Y schal schewe al good to thee, and Y schal clepe in the `name of the Lord bifor thee, and Y schal do merci to whom Y wole, and Y schal be merciful on whom it plesith to me.
and He saith, `I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'
And he said, I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."
Then He said, "I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."
The Lord replied, "I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose.
And God said, "I will have My goodness pass in front of you. I will make the name of the Lord known in front of you. I will have loving-kindness and loving-pity for anyone I want to."
And he said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you the name, ‘The Lord '; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
And he said, - I, will cause all my goodness to pass before thee. And will proclaim myself by the name Yahweh, before thee, And will show favour, unto whom I may show favour, And will have compassion on whom I may have compassion.
He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me.
And he said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you my name 'The LORD'; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
God said, "I will make my Goodness pass right in front of you; I'll call out the name, God , right before you. I'll treat well whomever I want to treat well and I'll be kind to whomever I want to be kind."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all my goodness: Nehemiah 9:25, Psalms 25:13, *marg. Psalms 65:4, Jeremiah 31:12, Jeremiah 31:14, Zechariah 9:17, Romans 2:4, Ephesians 1:6-8
proclaim: Exodus 3:13-15, Exodus 34:5-7, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 12:4
I will be: Romans 9:15-18, Romans 9:23
Reciprocal: Genesis 32:30 - I have Exodus 34:14 - whose Numbers 6:25 - gracious Numbers 12:8 - similitude 2 Kings 13:23 - the Lord Job 33:24 - Then Psalms 63:2 - To see Psalms 119:68 - good Psalms 138:5 - for great Song of Solomon 1:3 - thy name Isaiah 35:2 - they shall Isaiah 52:6 - my people Isaiah 60:9 - unto Micah 7:18 - that Matthew 17:4 - it is Matthew 20:15 - it Ephesians 2:4 - who
Cross-References
He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Jacob journeyed to Succoth, and built for himself a house and made booths for his livestock; therefore the place is named Succoth.
Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.
Now they buried the bones of Joseph, which the sons of Israel brought up from Egypt, at Shechem, in the piece of ground which Jacob had bought from the sons of Hamor the father of Shechem for one hundred pieces of money; and they became the inheritance of Joseph's sons.
So He came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;
"From there they were removed to Shechem and laid in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
Gill's Notes on the Bible
And he said, I will make all my goodness pass before thee,.... Which is his glory; the glory of the Lord lies in his goodness, and that appears in the works of his hands, in the methods of his providence, especially in the distribution of his sovereign grace and mercy, and particularly in his pardoning grace and mercy, through the blood of Christ; for as it is "the glory" of a man "to pass over a transgression", Proverbs 19:11 much more it is the glory of God, of which this goodness is afterwards interpreted; and may be understood of Christ himself, who is the goodness of God itself, is not only good, but the Lord's good One, emphatically good; as he is called his holy One, so his good One; because all his goodness is laid up in him, is prevented and filled as Mediator, with the blessings of his goodness; all are proclaimed in him, displayed through him, and communicated by him; and he is that glorious Personage that Moses might be desirous of having a view of, and was favoured with; however, with a view of the divine goodness, as it is conspicuous in him, in what he is, and has done for his people; for God has shown forth the exceeding riches of his grace and goodness in him:
and I will proclaim the name of the Lord before thee: his name and his nature, his perfections, and the glory of them, as displayed in Christ; or when he is about to pass, or while he is passing by, lest he should pass by unobserved, I will proclaim aloud and give thee notice that he is now passing by thee, whose name is Jehovah, and whose nature, glory, and goodness, are as follow:
and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy: signifying that notwithstanding the children of Israel had sinned against him in such a manner as they had, yet he should show favour, grace, and mercy to them, in pardoning their sins; and it should be distributed, not according to any merits of theirs, but according to his sovereign will and pleasure, and not to all, but to whomsoever he thought fit; and in this would be seen his glory: and so it is with respect to grace and mercy, as displayed in Christ to sinful men; it is not in proportion to their deserts, but according to the purpose and good will of God, and that not unto all, but unto some whom he has appointed, not unto wrath, but unto salvation by Jesus Christ, and which is to the glory of his grace; and the more enlarged view men have of this, the more clearly and fully does the goodness and glory of God pass before them.
Barnes' Notes on the Bible
But his request could not be granted in accordance with the conditions of human existence. The glory of the Almighty in its fulness is not to be revealed to the eye of man. Compare Judges 6:22; Isaiah 6:5. A further revelation of the divine goodness was however possible (see Exodus 33:6-7).
It was vouchsafed to Paul, as it had been to Moses, to have special âvisions and revelations of the Lordâ 2 Corinthians 12:1-4. But he had, also like Moses, to find the narrow reach of the intellect of man in the region of Godhead 1 Timothy 6:16. However intimate may be our communion with the Holy One, we are still, as long as we are in the flesh, âto see through a glass darkly,â waiting for the time when we shall see, with no figure of speech, âface to faceâ 1 Corinthians 13:12. Then we know âthat we shall be like Him, for we shall see Him as He isâ 1 John 3:2.
Exodus 33:19
Will be gracious ... - Yahweh declares His own will to be the ground of the grace which He is going to show the nation. Paul applies these words to the election of Jacob in order to overthrow the self-righteous boasting of the Jews Romans 9:15.
Exodus 33:20
Such passages as this, being clearly in accordance with what we know of the relation of spiritual existence to the human senses, show how we are to interpret the expressions âface to faceâ Exodus 33:11; Deuteronomy 34:10, âmouth to mouthâ Numbers 12:8, and others of the like kind. See Exodus 24:10; Isaiah 6:1; and compare John 14:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 33:19. I will make all my goodness pass before thee — Thou shalt not have a sight of my justice, for thou couldst not bear the infinite splendour of my purity: but I shall show myself to thee as the fountain of inexhaustible compassion, the sovereign Dispenser of my own mercy in my own way, being gracious to whom I will be gracious, and showing mercy on whom I will show mercy.
I will proclaim the name of the Lord. — Exodus 34:6; Exodus 34:6.