Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

Deuteronomy 6:14

"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Blessing;   Fear of God;   Obedience;   The Topic Concordance - Destruction;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Bridgeway Bible Dictionary - Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Disciple, Discipleship;   King, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Phylacteries ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Fear;   Gods;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
King James Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
Lexham English Bible
You shall not go after other gods from the gods of the peoples who are all around you,
English Standard Version
You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are around you—
New Century Version
Do not worship other gods as the people around you do,
New English Translation
You must not go after other gods, those of the surrounding peoples,
Amplified Bible
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
New American Standard Bible
"You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
Geneva Bible (1587)
Ye shall not walke after other gods, after any of the gods of the people which are round about you,
Legacy Standard Bible
You shall not walk after other gods, any of the gods of the peoples who surround you,
Contemporary English Version
Don't have anything to do with gods that are worshiped by the nations around you.
Complete Jewish Bible
You are not to follow other gods, chosen from the gods of the peoples around you;
Darby Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Easy-to-Read Version
You must not follow other gods. You must not follow the gods of the people who live around you.
George Lamsa Translation
You shall not go after other gods, the gods of the people who are round about you,
Good News Translation
Do not worship other gods, any of the gods of the peoples around you.
Christian Standard Bible®
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,
Literal Translation
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shal not folowe the other goddes of the nacions which are aboute you
American Standard Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Bible in Basic English
Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;
Bishop's Bible (1568)
See that ye walke not after straunge gods, the gods of the nations which are about you:
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
King James Version (1611)
Yee shall not goe after other gods, of the gods of the people which are round about you:
Brenton's Septuagint (LXX)
Go ye not after other gods of the gods of the nations round about you;
English Revised Version
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples which are round about you;
Berean Standard Bible
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not go aftir alien goddis, of alle hethen men that ben `in youre cumpas;
Young's Literal Translation
ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who [are] round about you;
Update Bible Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Webster's Bible Translation
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which [are] around you;
World English Bible
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;
New King James Version
You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you
New Living Translation
"You must not worship any of the gods of neighboring nations,
New Life Bible
Do not follow other gods, any of the gods of the people around you.
New Revised Standard
Do not follow other gods, any of the gods of the peoples who are all around you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall not go after other gods, - of the gods of the peoples who are surrounding you;
Douay-Rheims Bible
You shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you:
Revised Standard Version
You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;

Contextual Overview

4 "Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one! 5 "You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might. 6 "These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. 7 "You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up. 8 "You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead. 9 "You shall write them on the doorposts of your house and on your gates. 10 "Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build, 11 and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied, 12 then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. 13 "You shall fear only the LORD your God; and you shall worship Him and swear by His name.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

not go: Deuteronomy 8:19, Deuteronomy 11:28, Exodus 34:14-16, Jeremiah 25:6, 1 John 5:21

of the gods: Deuteronomy 13:7

Reciprocal: Genesis 35:2 - strange Exodus 20:3 - General Judges 2:12 - other gods 2 Chronicles 28:6 - because Psalms 81:9 - strange Jeremiah 7:6 - neither walk Matthew 4:10 - Thou shalt 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Exodus 2:3
But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Matthew 24:38
"For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,
Luke 17:27
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
1 Peter 3:20
who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not go after other gods,.... To serve and worship them, and swear by them; and which indeed are no gods, only nominal and fictitious ones; idols which are nothing in the world, and ought to have no veneration and adoration given them; to go after them is to worship them, and this is to depart from the true God, and go a whoring after false deities:

of the gods of the people which are round about you; the gods of the Edomites, Ammonites, Moabites, Philistines, and Egyptians; all of which had their peculiar deities.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:14. Ye shall not go after other gods — The object of religious worship among every people, whether that object be true or false, is ever considered as the pattern or exemplar to his worshippers. Christians are termed the followers of God; they take God for their pattern, and walk - act, as he does. Hence we see the meaning of the terms in this verse: Ye shall not go after - ye shall not take false gods for your patterns. The Canaanites, Greeks, Romans, c., were a most impure people, because the objects of their worship were impure, and they went after them, i. e., were like their gods. This serves to show us that such as our Redeemer is, such should we be and indeed this is the uniform language of God to man: Be ye holy, for I am holy, Leviticus 21:8; Be ye perfect, as your Father who is in heaven is perfect, Matthew 5:48.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile