the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New American Standard Bible (1995)
Deuteronomy 6:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Mitzrayim, out of the house of bondage.
Then beware lest thou forget the Lord , which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
then take care for yourself, so that you do not forget Yahweh, who brought you out from the land of Egypt from the house of slavery.
then take care lest you forget the Lord , who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
But be careful! Do not forget the Lord , who brought you out of the land of Egypt where you were slaves.
be careful not to forget the Lord who brought you out of Egypt, that place of slavery.
then beware that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
be careful that you do not forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Beware least thou forget the Lord, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
then beware, lest you forget Yahweh who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.
don't forget it was the Lord who set you free from slavery and brought you out of Egypt.
then be careful not to forget Adonai , who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves.
[then] beware lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
"But be careful! Don't forget the Lord . You were slaves in Egypt, but he brought you out of the land of Egypt.
Then take heed lest you forget the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
make certain that you do not forget the Lord who rescued you from Egypt, where you were slaves.
be careful not to forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
and you shall be on guard that you not forget Jehovah who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slaves.
then bewarre that thou forget not the LORDE, which brought the out of the londe of Egipte, fro the house of bondage:
then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Then take care that you keep your hearts true to the Lord, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
Then beware lest thou forget ye Lorde which brought thee out of the lande of Egypt from the house of bondage.
then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Then beware lest thou forget the Lord which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
and thou hast ete, and art fillid,
`Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants;
You be careful not to forget Yahweh, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of slaves.
[Then] beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage.
then beware lest you forget Yahweh, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
then beware, lest you forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
be careful not to forget the Lord , who rescued you from slavery in the land of Egypt.
But then be careful not to forget the Lord Who brought you from the land of Egypt, out of the land where you were held as servants.
take care that you do not forget the Lord , who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
take heed unto thyself, lest thou forget Yahweh, - who brought thee forth out of the land of Egypt out of the house of servants.
And thou shalt have eaten and be full:
then take heed lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bondage: Heb. bondmen, or servants, Deuteronomy 6:12
Reciprocal: Exodus 13:3 - out of the Deuteronomy 4:23 - lest ye forget Deuteronomy 8:10 - thou hast Deuteronomy 32:18 - forgotten 2 Kings 17:38 - ye shall not forget Job 8:13 - that forget God Psalms 44:17 - yet Isaiah 17:10 - thou hast Jeremiah 34:13 - out of Ezekiel 28:5 - and thine Hosea 2:13 - forgat Joel 2:26 - ye shall Luke 6:25 - full Luke 12:19 - Soul Colossians 2:8 - Beware
Cross-References
Now it came about, when men began to multiply on the face of the land, and daughters were born to them,
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Then the LORD said, "My Spirit shall not strive with man forever, because he also is flesh; nevertheless his days shall be one hundred and twenty years."
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
But Noah found favor in the eyes of the LORD.
Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.
"Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with rooms, and shall cover it inside and out with pitch.
"This is how you shall make it: the length of the ark three hundred cubits, its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits.
"You shall make a window for the ark, and finish it to a cubit from the top; and set the door of the ark in the side of it; you shall make it with lower, second, and third decks.
Gill's Notes on the Bible
Then beware lest thou forget the Lord,.... To love, fear, and worship him, and keep his commands; creature enjoyments being apt to get possession of the heart, and the affections of it; Proverbs 30:9
which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage; into a land abounding with all the above good things, and therefore under the highest obligations to remember the Lord and his kindnesses, and to serve and glorify him: Exodus 20:2.
Barnes' Notes on the Bible
The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;
(1) a God-forgetting worldliness, and
(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.
The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.
Deuteronomy 6:13
The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.
Deuteronomy 6:25
It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 6:12. Beware lest thou forget the Lord — In earthly prosperity men are apt to forget heavenly things. While the animal senses have every thing they can wish, it is difficult for the soul to urge its way to heaven; the animal man is happy, and the desires of the soul are absorbed in those of the flesh. God knows this well; and therefore, in his love to man, makes comparative poverty and frequent affliction his general lot. Should not every soul therefore magnify God for this lot in life? "Before I was afflicted," says David, "I went astray;" and had it not been for poverty and affliction, as instruments in the hands of God's grace, multitudes of souls now happy in heaven would have been wretched in hell. It is not too much to speak thus far; because we ever see that the rich and the affluent are generally negligent of God and the interests of their souls. It must however be granted that extreme poverty is as injurious to religion as excessive affluence. Hence the wisdom as well as piety of Agur's prayer, Proverbs 30:7-9: "Give me neither poverty nor riches, lest I be full and deny thee, or lest I be poor and steal," &c.