Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New American Standard Bible (1995)

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Character;   Elijah;   Homicide;   Judgments;   Prophecy;   Repentance;   Reproof;   Wicked (People);   Women;   Thompson Chain Reference - Bondage, Spiritual;   Concealment-Exposure;   Courage;   Courage-Fear;   Courageous Reformers;   Elijah;   Exposure;   Leaders;   Liberty-Bondage;   Magistrates;   Nation, the;   Palliation-Denunciation;   Rebuke;   Reformers, Courageous;   Religious;   Rulers;   Sin;   Sinners;   Sold under Sin;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Kings;   Prophets;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Joram or Jehoram;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Elijah;   Jezebel;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Naboth;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Herod;   Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Justice;   Morrish Bible Dictionary - Jehu ;   Jezebel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Enchantment;   Jezebel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ahab said to Elijah, “So, my enemy, you’ve found me, have you?”
Hebrew Names Version
Ach'av said to Eliyah, Have you found me, my enemy? He answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.
King James Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord .
English Standard Version
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord .
New Century Version
When Ahab saw Elijah, he said, "So you have found me, my enemy!" Elijah answered, "Yes, I have found you. You have always chosen to do what the Lord says is wrong.
New English Translation
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord .
Amplified Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
New American Standard Bible
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, enemy of mine?" And he answered, "I have found you, because you have given yourself over to do evil in the sight of the LORD.
Geneva Bible (1587)
And Ahab sayd to Eliiah, Hast thou found mee, O mine enemie? And he answered, I haue found thee: for thou hast solde thy selfe to worke wickednes in the sight of the Lord.
Legacy Standard Bible
And Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of Yahweh.
Contemporary English Version
Ahab said, "So, my enemy, you found me at last." Elijah answered: Yes, I did! Ahab, you have managed to do everything the Lord hates.
Complete Jewish Bible
Ach'av said to Eliyahu, "My enemy! You've found me!" He answered, "Yes, I have found you; because you have given yourself over to do what is evil from Adonai 's perspective.
Darby Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
Easy-to-Read Version
So Elijah went to Ahab. When Ahab saw him, he said, "Well, my enemy has found me again!" Elijah answered, "Yes, I found you, because you have again sold yourself out to do what the Lord says is evil.
George Lamsa Translation
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.
Good News Translation
When Ahab saw Elijah, he said, "Have you caught up with me, my enemy?" "Yes, I have," Elijah answered. "You have devoted yourself completely to doing what is wrong in the Lord 's sight.
Lexham English Bible
Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.
Literal Translation
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he said, I have found you , because you have sold yourself to do that which is evil in the eyes of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Achab sayde vnto Elias: Hast thou euer founde me thine enemye? He saide: Yee, I haue founde the, because thou art euen solde to do euell in the sighte of the LORDE.
American Standard Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.
Bible in Basic English
And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Ahab sayde to Elias: Hast thou founde me, O thou myne enemie? He aunswered: I haue founde thee, for thou hast sold thy selfe to worke wickednesse in the sight of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Ahab said to Elijah: 'Hast thou found me, O mine enemy?' And he answered: 'I have found thee; because thou hast given thyself over to do that which is evil in the sight of the LORD.
King James Version (1611)
And Ahab said to Eliiah, Hast thou found me, O mine enemie? And he answered, I haue found thee: because thou hast sold thy selfe to worke euill in the sight of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
smote each one the man next to him; and each one a second time smote the man next to him: and Syria fled, and Israel pursued them; and the son of Ader, even the king of Syria, escapes on the horse of a horseman.
English Revised Version
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of the LORD.
Berean Standard Bible
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Achab seyde to Elie, Whether thou hast founde me thin enemy? Which Elie seide, Y haue founde, for thou art seeld that thou schuldist do yuel in the siyt of the Lord.
Young's Literal Translation
And Ahab saith unto Elijah, `Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, `I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;
Update Bible Version
And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
World English Bible
Ahab said to Elijah, Have you found me, my enemy? He answered, I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.
New King James Version
So Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD:
New Living Translation
"So, my enemy, you have found me!" Ahab exclaimed to Elijah. "Yes," Elijah answered, "I have come because you have sold yourself to what is evil in the Lord 's sight.
New Life Bible
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O you who hate me?" Elijah answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is sinful in the eyes of the Lord.
New Revised Standard
Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you. Because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And Achab said to Elias: Hast thou found me thy enemy? He said: I have found thee because thou art sold, to do evil in the sight of the Lord.
Revised Standard Version
Ahab said to Eli'jah, "Have you found me, O my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the LORD.
THE MESSAGE
Ahab answered Elijah, "My enemy! So, you've run me down!" "Yes, I've found you out," said Elijah. "And because you've bought into the business of evil, defying God . ‘I will most certainly bring doom upon you, make mincemeat of your descendants, kill off every sorry male wretch who's even remotely connected with the name Ahab. And I'll bring down on you the same fate that fell on Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah—you've made me that angry by making Israel sin.'"

Contextual Overview

17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, 18 "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone down to take possession of it. 19 "You shall speak to him, saying, 'Thus says the LORD, "Have you murdered and also taken possession?"' And you shall speak to him, saying, 'Thus says the LORD, "In the place where the dogs licked up the blood of Naboth the dogs will lick up your blood, even yours."'" 20 Ahab said to Elijah, "Have you found me, O my enemy?" And he answered, "I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.21 "Behold, I will bring evil upon you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel; 22 and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you have made Israel sin. 23 "Of Jezebel also has the LORD spoken, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.' 24 "The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat, and the one who dies in the field the birds of heaven will eat." 25 Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him. 26 He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the LORD cast out before the sons of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hast thou found me: 1 Kings 18:17, 1 Kings 22:8, 2 Chronicles 18:7, 2 Chronicles 18:17, Amos 5:10, Mark 12:12, Galatians 4:16, Revelation 11:10, Amos 5:10, Mark 12:12, Galatians 4:16, Revelation 11:10

thou hast sold: 1 Kings 21:25, 2 Kings 17:17, Isaiah 50:1, Isaiah 52:3, Romans 7:14

to work: 1 Kings 16:30, 2 Kings 21:2, 2 Chronicles 33:6, Ephesians 4:19

Reciprocal: Exodus 5:1 - and told Judges 16:18 - brought money 1 Samuel 13:13 - Thou hast done 1 Samuel 19:17 - mine enemy 2 Samuel 12:7 - Thou art 2 Samuel 12:13 - David 2 Kings 3:2 - but not 2 Kings 3:14 - I would not look Proverbs 9:7 - General Proverbs 15:10 - grievous Proverbs 24:25 - them Proverbs 28:4 - but Proverbs 29:1 - General Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Ecclesiastes 5:8 - regardeth Isaiah 30:10 - say Jeremiah 15:10 - a man Jeremiah 20:10 - we shall Jeremiah 38:4 - thus Ezekiel 3:8 - General Ezekiel 14:4 - I the Lord Micah 3:2 - hate Matthew 5:12 - for so Mark 6:19 - Herodias Mark 6:20 - feared Mark 11:18 - feared Mark 14:11 - and promised Luke 1:17 - power Luke 6:23 - for in John 7:7 - because Acts 5:28 - intend

Cross-References

Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the LORD; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the LORD."
Genesis 16:12
"He will be a wild donkey of a man, His hand will be against everyone, And everyone's hand will be against him; And he will live to the east of all his brothers."
Genesis 17:20
"As for Ishmael, I have heard you; behold, I will bless him, and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 21:2
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him.
Genesis 21:3
Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
Genesis 21:23
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned."
Genesis 21:24
Abraham said, "I swear it."
Genesis 21:25
But Abraham complained to Abimelech because of the well of water which the servants of Abimelech had seized.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents.
Genesis 27:3
"Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me;

Gill's Notes on the Bible

And Ahab said to Elijah, hast thou found me, O mine enemy?.... So he reckoned him, because he dealt faithfully with him, and reproved him for his sins, and denounced the judgments of God upon him for them:

and he answered, I have found thee; as a thief, a robber and plunderer, in another's vineyard; he had found out his sin in murdering Naboth, and unjustly possessing his vineyard, which was revealed to him by the Lord; and now was come as his enemy, as he called him, as being against him, his adversary, not that he hated his person, but his ways and works:

because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord; had given up himself wholly to his lusts, was abandoned to them, and as much under the power of them as a man is that has sold himself to another to be his slave; and which he served openly, publicly in the sight of the omniscient God, and in defiance of him. Abarbinel gives another sense of the word we render "sold thyself", that he "made himself strange", as if he was ignorant, and did not know what Jezebel had done; whereas he knew fully the whole truth of the matter, and that Naboth was killed through her contrivance, and by her management purposely; and so he did evil in the sight of that God that knows all things, pretending he was ignorant when he was not, and this Elijah found out by divine revelation; so the word is used in

Genesis 42:6, but the former sense is best, as appears from

1 Kings 21:25.

Barnes' Notes on the Bible

The words “O mine enemy,” may refer partly to the old antagonism (marginal reference; 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:2-3); but the feeling which it expresses is rather that of present oppositions - the opposition between good and evil, light and darkness John 3:20.

Thou hast sold thyself to work evil - Compare the marginal references. The metaphor is taken from the practice of men’s selling themselves into slavery, and so giving themselves wholly up to work the will of their master. This was a widespread custom in the ancient world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 21:20. Thou hast sold thyself to work evil — See a similar form of speech, Romans 7:14. Thou hast totally abandoned thyself to the service of sin. Satan is become thy absolute master, and thou his undivided slave.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile