Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Zechariah 9:4

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Zechariah;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Alexander the Great;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Listen! The Lord will impoverish herand cast her wealth into the sea;she herself will be consumed by fire.
Hebrew Names Version
Behold, the Lord will dispossess her, And he will strike her power in the sea; And she will be devoured with fire.
King James Version (1611)
Behold, the Lord wil cast her out, and he will smite her power in the sea, and she shalbe deuoured with fire.
King James Version
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
English Standard Version
But behold, the Lord will strip her of her possessions and strike down her power on the sea, and she shall be devoured by fire.
New American Standard Bible
Behold, the Lord will dispossess her And throw her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.
New Century Version
But the Lord will take away all she has and destroy her power on the sea. That city will be destroyed by fire.
Amplified Bible
Behold, the Lord will dispossess her And throw her wealth into the sea; And Tyre will be devoured by fire.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Lord wil spoyle her, and he wil smite her power in the Sea, and she shalbe deuoured with fire.
New American Standard Bible (1995)
Behold, the Lord will dispossess her And cast her wealth into the sea; And she will be consumed with fire.
Legacy Standard Bible
Behold, the Lord will dispossess herAnd strike her wealth down into the sea;And she will be consumed with fire.
Berean Standard Bible
Behold, the Lord will impoverish her and cast her power into the sea, and she will be consumed by fire.
Contemporary English Version
Now the Lord will punish Tyre with poverty; he will sink its ships and send it up in flames.
Complete Jewish Bible
But Adonai will dispossess her and break her power at sea, while the city itself will be destroyed by fire.
Darby Translation
Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Easy-to-Read Version
But the Lord will take it all. He will destroy her powerful navy and that city will be destroyed by fire!
George Lamsa Translation
Therefore, the LORD will destroy her and cast her wealth into the sea; and she shall be devoured by fire.
Good News Translation
But the Lord will take away everything she has. He will throw her wealth into the sea, and the city will be burned to the ground.
Lexham English Bible
Look! The Lord will drive it out and will hurl its outer ramparts into the sea, and it will be consumed by fire.
Literal Translation
Behold! The Lord will expel her, and He will strike her wealth in the sea, and she shall be consumed with fire.
American Standard Version
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Bible in Basic English
See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the Lord will impoverish her, and He will smite her power into the sea; and she shall be devoured with fire.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the Lorde shall spoyle her, he shall smite downe her power in the sea, and she shalbe consumed with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
And therefore the Lord will take them for a possession, and will smite her power in the sea; and she shall be consumed with fire.
English Revised Version
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
World English Bible
Behold, the Lord will dispossess her, And he will strike her power in the sea; And she will be devoured with fire.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the Lord schal welde it, and schal smyte in the see the strengthe therof, and it schal be deuourid bi fier.
Update Bible Version
Look, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Webster's Bible Translation
Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
New English Translation
Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea—she will be consumed by fire.
New King James Version
Behold, the LORD will cast her out; He will destroy her power in the sea, And she will be devoured by fire.
New Living Translation
But now the Lord will strip away Tyre's possessions and hurl its fortifications into the sea, and it will be burned to the ground.
New Life Bible
But the Lord will take away her riches and throw them into the sea. And she will be destroyed by fire.
New Revised Standard
But now, the Lord will strip it of its possessions and hurl its wealth into the sea, and it shall be devoured by fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! My Lord, shall dispossess her, and smite, into the sea, her fortress, - and, she herself, in fire, shall be consumed.
Douay-Rheims Bible
Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.
Revised Standard Version
But lo, the Lord will strip her of her possessions and hurl her wealth into the sea, and she shall be devoured by fire.
Young's Literal Translation
Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the LORDE shal take her in, and haue her in possession: he shal smyte downe hir power in to the see, and she shalbe consumed with fyre.

Contextual Overview

1War Bulletin: God 's Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God . Israel isn't the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what's left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza's king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. "I'll take proud Philistia down a peg: I'll make him spit out his bloody booty and abandon his vile ways." What's left will be all God's—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. "I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I'm keeping my eye on them. "Shout and cheer, Daughter Zion! Raise the roof, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey. I've had it with war—no more chariots in Ephraim, no more war horses in Jerusalem, no more swords and spears, bows and arrows. He will offer peace to the nations, a peaceful rule worldwide, from the four winds to the seven seas. "And you, because of my blood covenant with you, I'll release your prisoners from their hopeless cells. Come home, hope-filled prisoners! This very day I'm declaring a double bonus— everything you lost returned twice-over! Judah is now my weapon, the bow I'll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I'll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords." Then God will come into view, his arrows flashing like lightning! Master God will blast his trumpet and set out in a whirlwind. God -of-the-Angel-Armies will protect them— all-out war, The war to end all wars, no holds barred. Their God will save the day. He'll rescue them. They'll become like sheep, gentle and soft, Or like gemstones in a crown, catching all the colors of the sun. Then how they'll shine! shimmer! glow! the young men robust, the young women lovely! 7The Whole World Has Its Eyes on God War Bulletin: God 's Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God . Israel isn't the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what's left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza's king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. "I'll take proud Philistia down a peg: I'll make him spit out his bloody booty and abandon his vile ways." What's left will be all God's—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. "I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I'm keeping my eye on them. "Shout and cheer, Daughter Zion! Raise the roof, Daughter Jerusalem! Your king is coming! a good king who makes all things right, a humble king riding a donkey, a mere colt of a donkey. I've had it with war—no more chariots in Ephraim, no more war horses in Jerusalem, no more swords and spears, bows and arrows. He will offer peace to the nations, a peaceful rule worldwide, from the four winds to the seven seas. "And you, because of my blood covenant with you, I'll release your prisoners from their hopeless cells. Come home, hope-filled prisoners! This very day I'm declaring a double bonus— everything you lost returned twice-over! Judah is now my weapon, the bow I'll pull, setting Ephraim as an arrow to the string. I'll wake up your sons, O Zion, to counter your sons, O Greece. From now on people are my swords." Then God will come into view, his arrows flashing like lightning! Master God will blast his trumpet and set out in a whirlwind. God -of-the-Angel-Armies will protect them— all-out war, The war to end all wars, no holds barred. Their God will save the day. He'll rescue them. They'll become like sheep, gentle and soft, Or like gemstones in a crown, catching all the colors of the sun. Then how they'll shine! shimmer! glow! the young men robust, the young women lovely! 8The Whole World Has Its Eyes on God War Bulletin: God 's Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God . Israel isn't the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what's left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza's king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. "I'll take proud Philistia down a peg: I'll make him spit out his bloody booty and abandon his vile ways." What's left will be all God's—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. "I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I'm keeping my eye on them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Proverbs 10:2, Proverbs 11:4, Isaiah 23:1-7, Ezekiel 28:16, Joel 3:8

he will: Ezekiel 26:17, Ezekiel 27:26-36, Ezekiel 28:2, Ezekiel 28:8

shall: Ezekiel 28:18, Amos 1:10

Reciprocal: Isaiah 23:11 - strong holds Ezekiel 26:12 - thy merchandise Ezekiel 27:34 - General

Cross-References

Leviticus 3:17
The Peace-Offering "If your offering is a Peace-Offering and you present an animal from the herd, either male or female, it must be an animal without any defect. Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting. Aaron's sons, the priests, will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God from the Peace-Offering, present all the fat that covers or is connected to the entrails, the two kidneys and the fat around them at the loins, and the lobe of the liver that is removed along with the kidneys. Aaron and his sons will burn it on the Altar along with the Whole-Burnt-Offering that is on the wood prepared for the fire: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God . "If your Peace-Offering to God comes from the flock, bring a male or female without defect. If you offer a lamb, offer it to God . Lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the Tent of Meeting. The sons of Aaron will throw its blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God from the Peace-Offering, present its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, all the fat on and connected to the entrails, the two kidneys and the fat around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn it on the Altar: a meal, a Fire-Gift to God . "If the offering is a goat, bring it into the presence of God , lay your hand on its head, and slaughter it in front of the Tent of Meeting. Aaron's sons will throw the blood on all sides of the Altar. As a Fire-Gift to God present the fat that covers and is connected to the entrails, the two kidneys and the fat which is around them on the loins, and the lobe of the liver which is removed along with the kidneys. The priest will burn them on the Altar: a meal, a Fire-Gift, a pleasing fragrance. "All the fat belongs to God . This is the fixed rule down through the generations, wherever you happen to live: Don't eat the fat; don't eat the blood. None of it."
Leviticus 19:26
"Don't eat meat with blood in it. "Don't practice divination or sorcery.
Deuteronomy 12:16
But you may not eat the blood. Pour the blood out on the ground like water. Nor may you eat there the tithe of your grain, new wine, or olive oil; nor the firstborn of your herds and flocks; nor any of the Vow-Offerings that you vow; nor your Freewill-Offerings and Tribute-Offerings. All these you must eat in the Presence of God , your God, in the place God , your God, chooses—you, your son and daughter, your servant and maid, and the Levite who lives in your neighborhood. You are to celebrate in the Presence of God , your God, all the things you've been able to accomplish.
Deuteronomy 12:23
Only this: Absolutely no blood. Don't eat the blood. Blood is life; don't eat the life with the meat. Don't eat it; pour it out on the ground like water. Don't eat it; then you'll have a good life, you and your children after you. By all means, do the right thing in God 's eyes.
Deuteronomy 14:21
Because you are a people holy to God , your God, don't eat anything that you find dead. You can, though, give it to a foreigner in your neighborhood for a meal or sell it to a foreigner. Don't boil a kid in its mother's milk.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the Lord will cast her out,.... Or "inherit her" f, or "them", as the Septuagint render the words; when, being converted, she would become the Lord's inheritance and possession, and her riches should be devoted to his service:

and he will smite her power in the sea; for Tyre was situated in the sea, at the entry of it, and was strong in it, Ezekiel 26:17. Kimchi interprets this of her humiliation and subjection in the days of the Messiah; and in a spiritual sense it has been verified in such who have been spoiled of their carnal strength, in which they trusted, and have laid down their weapons, and have submitted to the sceptre of Christ:

and she shall be devoured with fire; with the spirit of judgment, and of burning, which purges and removes the filth of sin; and with the fire of the word, which burns up and consumes its lusts; and with the flames of divine love, which make souls as a whole burnt offering to the Lord. This was literally accomplished in the burning of Tyre by Alexander g, which injected fear and dread in cities near it, as follow:

f יורשנה κληρονομησει αυτους, Setp.; "possidebit eam", V. L. Munster, Castalio. So some in Vatablus. g Curtius, l. 4. c. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Behold - Such were the preparations of Tyre. Over against them, as it were, the prophet sets before our eyes the counsels of God. Theodoret: “Since they had severed themselves from the providence of God, they were now to experience His power.” “The Lord will cast her out” , literally, deprive her of her possessions, give her an heir of what she had amassed, namely: the enemy; “and he will smite her power or wealth” , of which Ezekiel says, “With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures: by the greediness of thy wisdom and by thy traffic thou hast increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches” Ezekiel 28:4-5. All wherein she relied, and so too the stronghold itself, God would smite in the sea. The sea was her confidence and boast. She said “I am a God; I sit in the seat of God, in the midst of the seas” Ezekiel 28:2.

The scene of her pride was to be that of her overthrow; the waves, which girt her round, should bury her ruins and wash over her site. Even in the sea the hand of God should find her, and smite her in it, and into it, and so that she should abide in it. “They mocked at the king, as though be thought to prevail against Neptune (the sea).” “Ye despise this land-army, through confidence in the place, that ye dwell in an island,” was the message of Alexander, “but soon will I show you that ye dwell on a continent.”

Every device had been put in force in its defense: the versatility by which the inhabitants of an island, some 2 12 miles in circumference, held at bay the conqueror of the battle of Issus with unlimited resources, , “engineers from Cyprus and all Phoenicia,” and , “a fleet of 180 ships from Cyprus,” attests the wisdom in which the prophet says, she would trust. “She had already a profusion of catapults and other machines useful in a siege, and easily prepared manifold others by the makers of war-engines and all sorts of artificers whom she had, and these invented new engines of all sorts; so that the whole circuit of the city was filled with engines.” Divers who should loosen the mole; grappling hooks and nets to entangle near-assailants; melted metal or heated sand to penetrate between the joints of their armor; bags of sea-weed to deaden the blows of the battering machines; a fireship navigated so as to destroy the works of the enemy, while its sailors escaped; fiery arrows; wheels set in continual motion, to turn aside the missiles against them, , bear witness to an unwearied inventiveness of defense. The temporary failures might have shaken any mind but Alexander’s (who is even said to have hesitated but that he dared not, by abandoning the enterprise, lose the prestige of victory. Yet all ended in the massacre of 6,000, 7,000, or 8,000 of her men, the crucifixion of 2,000, the sale of the rest, whether 13,000 or 30,000, into slavery . None escaped save those whom the Sidonians secreted in the vessels, , with which they had been compelled to serve against her.

And she herself - When her strength is overthrown, “shall be devoured with fire.” : “Alexander, having slain all, save those who fled to the temples, ordered the houses to be set on fire.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 9:4. Will smite her power in the sea — See Ezekiel 26:17. Though Alexander did take Tyre, Sidon, Gaza, c. yet it seems that the prediction relative to their destruction was fulfilled by Nebuchadnezzar. See Amos 1:6-8; Zephaniah 2:4; Zephaniah 2:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile