Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Romans 6:20

As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Depravity of Man;   Holiness;   Regeneration;   Righteous;   Righteousness;   Servant;   The Topic Concordance - Death;   Righteousness;   Servants;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Doctrines of the Gospel, the;   Liberty, Christian;   Righteousness;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Freedom;   Holiness;   Sanctification;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Body;   Freedom;   Philippians, Theology of;   Slave, Slavery;   Holman Bible Dictionary - Antinomianism;   Flesh;   Human Free Will;   Life;   Romans, Book of;   Sanctification;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Redeemer, Redemption;   Romans, Epistle to the;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bondage;   Debt, Debtor;   Free Will;   Hell;   Liberty (2);   Regeneration;   Righteousness;   Sin;   Sin (2);   Morrish Bible Dictionary - Liberty;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 25;   My Utmost for His Highest - Devotion for October 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
King James Version (1611)
For when yee were the seruants of sinne ye were free from righteousnesse.
King James Version
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
English Standard Version
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
New American Standard Bible
For when you were slaves of sin, you were free in relation to righteousness.
New Century Version
In the past you were slaves to sin, and goodness did not control you.
Amplified Bible
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness [you had no desire to conform to God's will].
New American Standard Bible (1995)
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
Legacy Standard Bible
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
Berean Standard Bible
For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness.
Contemporary English Version
When you were slaves of sin, you didn't have to please God.
Complete Jewish Bible
For when you were slaves of sin, you were free in relationship to righteousness;
Darby Translation
For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
Easy-to-Read Version
In the past you were slaves to sin, and you did not even think about doing right.
Geneva Bible (1587)
For when ye were the seruants of sinne, ye were freed from righteousnesse.
George Lamsa Translation
For when you were the servants of sin, you were free from righteousness.
Good News Translation
When you were the slaves of sin, you were free from righteousness.
Lexham English Bible
For when you were slaves of sin, you were free with respect to righteousness.
Literal Translation
For when you were slaves of sin, you were free as to righteousness.
American Standard Version
For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
Bible in Basic English
When you were servants of sin you were free from righteousness.
Hebrew Names Version
For when you were servants of sin, you were free in regard to righteousness.
International Standard Version
For when you were slaves of sin, you were free as far as righteousness was concerned.John 8:34;">[xr]
Etheridge Translation
For when you were the servants of sin, you were free from righteousness.
Murdock Translation
For when ye were the servants of sin, ye were emancipated from righteousness.
Bishop's Bible (1568)
For when ye were the seruauntes of sinne, ye were free from ryghteousnesse.
English Revised Version
For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
World English Bible
For when you were servants of sin, you were free in regard to righteousness.
Wesley's New Testament (1755)
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
Weymouth's New Testament
For when you were the bondservants of sin, you were under no sort of subjection to Righteousness.
Wycliffe Bible (1395)
For whanne ye weren seruauntis of synne, ye weren fre of riytfulnesse.
Update Bible Version
For when you were slaves of sin, you were free in regard of righteousness.
Webster's Bible Translation
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
New English Translation
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
New King James Version
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
New Living Translation
When you were slaves to sin, you were free from the obligation to do right.
New Life Bible
When sin had power over your life, you were not right with God.
New Revised Standard
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, when ye were servants of sin, ye were free as to righteousness; -
Douay-Rheims Bible
For when you were the servants of sin, you were free men to justice.
Revised Standard Version
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
Tyndale New Testament (1525)
For when ye were the servauntes of synne ye were not vnder rightewesnes.
Young's Literal Translation
for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness,
Miles Coverdale Bible (1535)
For whan ye were the seruauntes of synne, ye were lowse from righteousnes.
Mace New Testament (1729)
for when ye were the vassals of sin, ye were not in the service of virtue.
Simplified Cowboy Version
When you rode for sin, it didn't matter how things were done on God's outfit.

Contextual Overview

1So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master. 4When Death Becomes Life So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master. 5When Death Becomes Life So what do we do? Keep on sinning so God can keep on forgiving? I should hope not! If we've left the country where sin is sovereign, how can we still live in our old house there? Or didn't you realize we packed up and left there for good? That is what happened in baptism. When we went under the water, we left the old country of sin behind; when we came up out of the water, we entered into the new country of grace—a new life in a new land! That's what baptism into the life of Jesus means. When we are lowered into the water, it is like the burial of Jesus; when we are raised up out of the water, it is like the resurrection of Jesus. Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country. 6Could it be any clearer? Our old way of life was nailed to the cross with Christ, a decisive end to that sin-miserable life—no longer at sin's every beck and call! What we believe is this: If we get included in Christ's sin-conquering death, we also get included in his life-saving resurrection. We know that when Jesus was raised from the dead it was a signal of the end of death-as-the-end. Never again will death have the last word. When Jesus died, he took sin down with him, but alive he brings God down to us. From now on, think of it this way: Sin speaks a dead language that means nothing to you; God speaks your mother tongue, and you hang on every word. You are dead to sin and alive to God. That's what Jesus did. 12That means you must not give sin a vote in the way you conduct your lives. Don't give it the time of day. Don't even run little errands that are connected with that old way of life. Throw yourselves wholeheartedly and full-time—remember, you've been raised from the dead!—into God's way of doing things. Sin can't tell you how to live. After all, you're not living under that old tyranny any longer. You're living in the freedom of God. 15So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well enough from your own experience that there are some acts of so-called freedom that destroy freedom. Offer yourselves to sin, for instance, and it's your last free act. But offer yourselves to the ways of God and the freedom never quits. All your lives you've let sin tell you what to do. But thank God you've started listening to a new master, one whose commands set you free to live openly in his freedom! 19 I'm using this freedom language because it's easy to picture. You can readily recall, can't you, how at one time the more you did just what you felt like doing—not caring about others, not caring about God—the worse your life became and the less freedom you had? And how much different is it now as you live in God's freedom, your lives healed and expansive in holiness? 20As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn't have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did you get out of it? Nothing you're proud of now. Where did it get you? A dead end. 22But now that you've found you don't have to listen to sin tell you what to do, and have discovered the delight of listening to God telling you, what a surprise! A whole, healed, put-together life right now, with more and more of life on the way! Work hard for sin your whole life and your pension is death. But God's gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the servants: Romans 6:16, Romans 6:17, John 8:34

from: Gr. to

Reciprocal: Psalms 107:10 - bound Romans 6:18 - servants Colossians 3:7 - General

Cross-References

Genesis 6:8
But Noah was different. God liked what he saw in Noah.
Genesis 6:11
As far as God was concerned, the Earth had become a sewer; there was violence everywhere. God took one look and saw how bad it was, everyone corrupt and corrupting—life itself corrupt to the core.

Gill's Notes on the Bible

For when ye were the servants of sin,.... This is an argument used, or a reason given, why regenerate persons should be diligent in the service of righteousness; because when they were employed in the drudgery of sin, they

were free from righteousness; they had no righteousness, nor were they desirous of any; yea, averse to it, threw off the yoke of the law of righteousness, and lived in a very unrighteous manner: hence may be observed what is the free will of man in an unregenerate state; not free to, but "from" righteousness; free enough to evil, but from all that is good; and also what obligation lies upon believers, who are delivered from the bondage of corruption, and the servitude of sin, to a life and service of righteousness; inasmuch as they were before free from it, and unconcerned about it, but are now made by the grace of God free to it, they ought therefore cheerfully to pursue it, and neglect no opportunity of performing it.

Barnes' Notes on the Bible

Ye were free from righteousness - That is, in your former state, you were not at all under the influence of righteousness. You were entirely devoted to sin; a strong expression of total depravity. It settles the question; and proves that they had no native goodness. The argument which is implied here rather than expressed is, that now they ought to be equally free from sin, since they had become released from their former bondage, and had become the servants of another master.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 6:20. Ye were free from righteousness. — These two servitudes are incompatible; if we cannot serve God and Mammon, surely we cannot serve Christ and Satan. We must be either sinners or saints; God's servants or the devil's slaves. It cannot be as a good mistaken man has endeavoured to sing: -

"To good and evil equal bent,

I'm both a devil and a saint."


I know not whether it be possible to paint the utter prevalence of sin in stronger colours than the apostle does here, by saying they were FREE from righteousness. It seems tantamount to that expression in Genesis, Genesis 6:5, where, speaking of the total degeneracy of the human race, the writer says, Every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. They were all corrupt; they were altogether abominable: there was none that did good; no, not one.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile