Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Revelation 13:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Patience;   Vision;   War;   The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Patience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Endurance;   Charles Buck Theological Dictionary - Antichrist;   Order;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Captivity;   Iron (2);   Shallum;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Apocalyptic;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Antichrist ;   Authority;   Beast;   Patience;   Perseverance;   Wandering Stars;   Morrish Bible Dictionary - Lucifer ;   Prophets, the;   Roman Empire;   Saint;   33 Patience Long-Suffering Forbearance;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If anyone is to be taken captive,into captivity he goes.If anyone is to be killed with a sword,with a sword he will be killed.
King James Version (1611)
Hee that leadeth into captiuitie, shall goe into captiuitie: Hee that killeth with the sword, must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the Saints.
King James Version
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
New American Standard Bible
If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints.
New Century Version
If you are to be a prisoner, then you will be a prisoner. If you are to be killed with the sword, then you will be killed with the sword. This means that God's holy people must have patience and faith.
English Standard Version
If anyone is to be taken captive, to captivity he goes; if anyone is to be slain with the sword, with the sword must he be slain. Here is a call for the endurance and faith of the saints.
New American Standard Bible (1995)
If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints.
Berean Standard Bible
"If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed." Here is a call for the perseverance and faith of the saints.
Contemporary English Version
If you are doomed to be captured, you will be captured. If you are doomed to be killed by a sword, you will be killed by a sword. This means that God's people must learn to endure and be faithful!
Complete Jewish Bible
"If anyone is meant for captivity, into captivity he goes! If anyone is to be killed with the sword, with the sword he is to be killed!" This is when God's holy people must persevere and trust!
Darby Translation
If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
Easy-to-Read Version
Whoever is to be a prisoner, will be a prisoner. Whoever is to be killed with a sword, will be killed with a sword. This means that God's holy people must have patience and faith.
Geneva Bible (1587)
If any leade into captiuitie, hee shall go into captiuitie: if any kill with a sword, he must be killed by a sword: here is the patience and the faith of the Saints.
George Lamsa Translation
He who leads into captivity, shall go into captivity; he who kills with the sword, must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
Good News Translation
Whoever is meant to be captured will surely be captured; whoever is meant to be killed by the sword will surely be killed by the sword. This calls for endurance and faith on the part of God's people."
Lexham English Bible
If anyone is going into captivity, into captivity he goes. If anyone is to be killed by the sword, by the sword he is to be killed. Here is the patient endurance and the faith of the saints.
Literal Translation
If anyone gathers captivity, into captivity he goes. If anyone will kill by a sword, by a sword he must be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
Amplified Bible
If anyone is destined for captivity, he will go into captivity; if anyone kills with a sword, he must be killed with a sword. Here is [the call for] the patient endurance and the faithfulness of the saints [which is seen in the response of God's people to difficult times].
American Standard Version
If any man is for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
Bible in Basic English
If any man sends others into prison, into prison he will go: if any man puts to death with the sword, with the sword will he be put to death. Here is the quiet strength and the faith of the saints.
Hebrew Names Version
If anyone gathers into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, with the sword he must be killed. Here is the patience and the faith of the holy ones.
International Standard Version
If anyone is to be taken captive,Genesis 9:6; Isaiah 33:1; Matthew 26:52; Revelation 14:12;">[xr] he must go into captivity. If anyone is to be killed with a sword, he must be killed with a sword. This is what the endurance and faith of the saints means.
Etheridge Translation
If any man into captivity leadeth, into captivity he shall go. If any man kill with the sword, it behoveth him by the sword to be killed. This is the patience and the faith of the saints.
Murdock Translation
10 If [fn] carrieth into captivity, he shall himself go into captivity; and if any one slayeth with the sword, he must be slain with the sword: here is the patience and the faith of the saints.
Bishop's Bible (1568)
He that leadeth into captiuitie, shall go into captiuitie: He that kylleth with a sworde, must be kylled with a sworde. Here is the patience and the fayth of the saintes.
English Revised Version
If any man is for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
World English Bible
If anyone gathers into captivity, into captivity he goes. If anyone will kill with the sword, with the sword he must be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
Wesley's New Testament (1755)
If any leadeth into captivity, he goeth into captivity: if any man kill with the sword, he must be killed with the sword. Here is the patience and the faithfulness of the saints.
Weymouth's New Testament
If any one is eager to lead others into captivity, he must himself go into captivity. If any one is bent on killing with the sword, he must himself be killed by the sword. Here is an opportunity for endurance, and for the exercise of faith, on the part of God's people.
Wycliffe Bible (1395)
He that ledith in to caitifte, schal go in to caitifte; he that sleeth with swerd, it bihoueth hym to be slayn with swerd. This is the pacience and the feith of seyntis.
Update Bible Version
If any man [is] for captivity, into captivity he goes: if any man [is] to be killed with the sword, with the sword he will be killed. Here is the patience and the faith of the saints.
Webster's Bible Translation
He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
New English Translation
If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and faith from the saints.
New King James Version
He who leads into captivity shall go into captivity; he who kills with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
New Living Translation
Anyone who is destined for prison will be taken to prison. Anyone destined to die by the sword will die by the sword. This means that God's holy people must endure persecution patiently and remain faithful.
New Life Bible
Whoever is to be tied and held will be held. Whoever kills with a sword must himself be killed with a sword. Now is when God's people must have faith and not give up.
New Revised Standard
If you are to be taken captive, into captivity you go; if you kill with the sword, with the sword you must be killed. Here is a call for the endurance and faith of the saints.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If anyone carrieth into captivity, into captivity, he goeth away. If anyone, with a sword, doth slay, he must, with a sword, be slain. Here, is the endurance and the faith of the saints.
Douay-Rheims Bible
He that shall lead into captivity shall go into captivity: he that shall kill by the sword must be killed by the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
Revised Standard Version
If any one is to be taken captive, to captivity he goes; if any one slays with the sword, with the sword must he be slain. Here is a call for the endurance and faith of the saints.
Tyndale New Testament (1525)
He that leadeth into captivite shall goo into captivite: he that kylleth with a swearde must be kylled with a swearde. Heare is the pacience and the fayth of the saynctes.
Young's Literal Translation
if any one a captivity doth gather, into captivity he doth go away; if any one by sword doth kill, it behoveth him by sword to be killed; here is the endurance and the faith of the saints.
Miles Coverdale Bible (1535)
He that leadeth in to captiuite, shal go in to captiuite: he that killeth with a swearde, must be killed with ye swearde. Heare is the pacience, and the faith of the saynctes.
Mace New Testament (1729)
he hath leadeth into captivity, shall be led into captivity: he that killeth with the sword, shall perish by the sword. here is the patience and the faith of the saints.
Simplified Cowboy Version
All who are meant to be captured will be. All who are meant to die by the sword will. If you ride for the Lord, ride tall with courage, honor, and faith.

Contextual Overview

1And the Dragon stood on the shore of the sea. I saw a Beast rising from the sea. It had ten horns and seven heads—on each horn a crown, and each head inscribed with a blasphemous name. The Beast I saw looked like a leopard with bear paws and a lion's mouth. The Dragon turned over its power to it, its throne and great authority. 3One of the Beast's heads looked as if it had been struck a deathblow, and then healed. The whole earth was agog, gaping at the Beast. They worshiped the Dragon who gave the Beast authority, and they worshiped the Beast, exclaiming, "There's never been anything like the Beast! No one would dare go to war with the Beast!" 5The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months. It yelled blasphemies against God, blasphemed his Name, blasphemed his Church, especially those already dwelling with God in Heaven. It was permitted to make war on God's holy people and conquer them. It held absolute sway over all tribes and peoples, tongues and races. Everyone on earth whose name was not written from the world's foundation in the slaughtered Lamb's Book of Life will worship the Beast. 9Are you listening to this? They've made their bed; now they must lie in it. Anyone marked for prison goes straight to prison; anyone pulling a sword goes down by the sword. Meanwhile, God's holy people passionately and faithfully stand their ground.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that leadeth: Exodus 21:23-25, Isaiah 14:2, Isaiah 33:1, Matthew 7:2

he that killeth: Revelation 16:6, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Isaiah 26:21, Matthew 26:52

Here: Revelation 1:9, Revelation 2:2, Revelation 2:19, Revelation 3:3, Revelation 3:10, Revelation 14:12, Lamentations 3:26, Habakkuk 2:3, Luke 18:1-8, Luke 21:19, Colossians 1:11, Hebrews 6:12, Hebrews 10:36, Hebrews 10:37, Hebrews 12:3, Hebrews 12:4, James 1:2-4, James 5:7, James 5:8

Reciprocal: Genesis 42:22 - his blood Judges 1:7 - as I have Isaiah 21:2 - the treacherous Jeremiah 30:16 - General Ezekiel 39:10 - shall spoil Daniel 8:24 - shall destroy Daniel 11:45 - he shall come Joel 3:7 - and will Romans 8:25 - with patience Romans 12:12 - patient 2 Thessalonians 3:5 - and into Hebrews 12:1 - with patience 2 Peter 1:6 - patience Revelation 6:4 - power Revelation 11:18 - shouldest Revelation 16:7 - true Revelation 18:6 - Reward

Cross-References

Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left."
Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:8
That's when the king of Sodom marched out with the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela, that is, Zoar. They drew up in battle formation against their enemies in the Valley of Siddim—against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, four kings against five.
Isaiah 15:5
Oh, how I grieve for Moab! Refugees stream to Zoar and then on to Eglath-shelishiyah. Up the slopes of Luhith they weep; on the road to Horonaim they cry their loss. The springs of Nimrim are dried up— grass brown, buds stunted, nothing grows. They leave, carrying all their possessions on their backs, everything they own, Making their way as best they can across Willow Creek to safety. Poignant cries reverberate all through Moab, Gut-wrenching sobs as far as Eglaim, heart-racking sobs all the way to Beer-elim. The banks of the Dibon crest with blood, but God has worse in store for Dibon: A lion—a lion to finish off the fugitives, to clean up whoever's left in the land.
Jeremiah 48:34
"Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up.
Ezekiel 28:13
The Money Has Gone to Your Head God's Message came to me, "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God , the Master, says: "‘Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea"— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head! "‘Therefore, God , the Master, says: "‘Because you're acting like a god, pretending to be a god, I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions. They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god. You'll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God , the Master.'" God 's Message came to me: "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God , the Master: "You had everything going for you. You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can't have happened! This has happened!'" God 's Message came to me: "Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God , the Master: "‘Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence. I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God . "No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am God ." God , the Master, says, "When I gather Israel from the peoples among whom they've been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they'll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am God ."

Gill's Notes on the Bible

He that leadeth into captivity shall go into captivity,.... As the devil, by whom men are led captive at his will, and the Romish antichrist, who leads multitudes of souls to hell; these shall be taken and cast into the lake which burns with fire and brimstone. The Jews g have a saying, that

"captivity comes into the world for idolatry, uncleanness, and murder;''

which three things are notorious in the Romish antichrist: and in the same treatise they say h, that the sword, the next judgment mentioned, comes into the world for delay of justice, and the perversion of it.

He that killeth with the sword must be killed with the sword; the design of the phrase is to show, that there will be a just retaliation made to the antichristian beast, for all his cruelty to the saints, and the murders of them; and that because he has shed much blood of the saints, blood shall be given him to drink, and he shall be used in like manner he has used others; see Genesis 9:6

Matthew 26:52.

Here is the patience and the faith of the saints; meaning either that hereby, through the cruelties and barbarities of the Romish antichrist, the patience and faith of the saints are tried; and that they have great need of them, and of the exercise of them, under such usages; and that these being tried, and continue, will receive much commendation, honour, and praise; or else the sense is, that it requires both faith and patience in the saints, to believe that antichrist will be thus destroyed, and to wait quietly till the time comes. The Arabic version reads, "here is the patience and prayers of the saints": who cry, how long will it be ere our blood is avenged? and have need of patience to rest a while, till their prayers are answered.

g Pirke Abot, c. 5. sect. 9. h Ib. sect. 8.

Barnes' Notes on the Bible

He that leadeth into captivity - This is clearly intended to refer to the power or government which is denoted by the beast. The form of expression here in the Greek is special - “If anyone leadeth into captivity,” etc. - Εἴ τις αἰχμαλωσίαν συνάγει Ei tis aichmalōsian sunagei. The statement is general, and is intended to make use of a general or prevalent truth with reference to this particular case. The general truth is, that people will, in the course of things, be dealt with according to their character and their treatment of others; that nations characterized by war and conquests will be subject to the evils of war and conquest - or that they may expect to share the same lot which they have brought on others. This general statement accords with what the Saviour says in Matthew 26:52; “All they that take the sword shall perish with the sword.” This has been abundantly illustrated in the world; and it is a very important admonition to nations not to indulge in the purposes of conquest and to individuals not to engage in strife and litigation. The particular idea here is, that it would be a characteristic of the power here referred to that it would “lead others into captivity.” This would be fulfilled if it was the characteristic of this power to invade other countries and to make their inhabitants prisoners of war; if it made slaves of other people; if it set up an unjust dominion over other people; or if it was distinguished for persecuting and imprisoning the innocent, or for depriving the nations of liberty. It is unnecessary to say that this is strikingly descriptive of Rome, considered in any and every point of view, whether under the republic or the empire, whether secular or ecclesiastical, whether pagan or papal. In the following forms there has been a complete fulfillment under that mighty power of what is here said:

  1. In the desire of conquest or of extending its dominion, and, of course, leading others captive as prisoners of war or subjecting them to slavery.
  2. In its persecutions of true Christians, alike pursued under the pagan and the papal form of the administration.
  3. Especially in the imprisonments practiced under the Inquisition, where tens of thousands have been reduced to the worst kind of captivity. In every way this description is applicable to Rome, as seeking to lead the world captive or to subject it to its own absolute sway.

Shall go into captivity - As a just recompense for subjecting others to bondage, and as an illustration of a general principle of the divine administration. This is yet, in a great measure, to be fulfilled; and, as I understand it, it discloses the manner in which the papal secular power will come to an end. It will be by being subdued, so that it might seem to be made captive and led off by some victorious host. Rome now is practically held in subjection by foreign arms, and has no true independence; perhaps this will be more and more so as its ultimate fall approaches.

He that killeth with the sword - See the notes as above, on Matthew 26:52. There can be no doubt that this is applicable to Rome in all the forms of its administration considered as a pagan power; or considered as a nominally Christian power, either with reference to its secular or its spiritual dominion. Compute the numbers of human beings that have been put to death by that Roman power, and no better language could have been chosen to characterize it than what is used here - “killed with the sword.” Compare the notes on Daniel 7:24-28, II. (3), (g).

Must be killed with the sword - This domination must be brought to an end by war and slaughter. Nothing is more probable than this in itself; nothing could be more in accordance with the principles of the divine dealings in the world. Such a power as that of Rome will not be likely to be overcome but by the force of arms; and the probability is that it will ultimately be overthrown in a bloody revolution, or by foreign conquest. Indeed, there are not a few intimations now that this result is hastening on. Italy is becoming impatient of the secular power swayed in connection with the papacy, and sighs for freedom; and it is every way probable that that land would have been free, and that the secular power of the papacy, if not every form of the papacy itself, would have come to an end in the late convulsion (1848), if it had not been for the intervention of France and Austria. The period designated by prophecy for the final overthrow of that power had not arrived; but nothing can secure its continuance for any very considerable period longer.

Here is the patience and the faith of the saints - That is, the trial of their patience and of their faith. Nowhere on earth have the patience and the faith of the saints been put to a severer test than under the Roman persecutions. The same idea occurs in Revelation 14:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 13:10. He that leadeth into captivity shall go into captivity — The Latin empire here spoken of must go into captivity, because it has led into captivity, by not only propagating among the various nations its abominable antichristian system, but also in compelling them to embrace it under the penalty of forfeiting the protection of the empire.

He that killeth with the sword must be killed with the sword. — The Latin empire must be also broken to pieces by the sword, because it has killed the saints of God. This prophecy will not receive its full accomplishment till the kingdoms of this world become the kingdoms of our Lord and of his Christ.

Here is the patience and the faith of the saints. — By these words, as Dr. Mitchell observes, "God calls upon his saints to keep in view, under all their persecutions, his retributive justice; there is no violence that has been exercised upon them but what shall be retaliated upon the cruel and persecuting government and governors of the Latin empire."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile