the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Psalms 59:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But you laugh at them, Lord;you ridicule all the nations.
But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations.
But thou, O Lord , shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But you, O Lord , laugh at them; you hold all the nations in derision.
But, Lord , you laugh at them; you make fun of all of them.
But you, O Lord , laugh in disgust at them; you taunt all the nations.
But You, O LORD, will laugh at them [in scorn]; You scoff at and deride all the nations.
But You, LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
But You, O Yahweh, laugh at them;You mock all the nations.
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
You, Lord , laugh at them and sneer at the nations.
Look what pours out of their mouth, what swords are on their lips, [as they say to themselves,] "No one is listening, anyway."
But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
Lord , laugh at them. Make fun of them all.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the nations in derision.
But you laugh at them, Lord ; you mock all the heathen.
But you, O Yahweh, will laugh at them; you will mock all the nations.
But You, O Jehovah, shall laugh at them; you shall mock at all the nations.
But thou (o LORDE) shalt haue them in derision, thou shalt laugh all Heithe to scorne.
But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations.
Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt haue all the heathen in derision.
But thou O God wylt haue them in derision: thou wylt laugh all Heathen to scorne.
But thou, Lord, wilt laugh them to scorn; thou wilt utterly set at nought all the heathen.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
And thou, Lord, schalt scorne hem; thou schalt bringe alle folkis to nouyt.
But you, O Yahweh, will laugh at them; You will have all the nations in derision.
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
But You, O LORD, shall laugh at them; You shall have all the nations in derision.
But Lord , you laugh at them. You scoff at all the hostile nations.
But You laugh at them, O Lord. You laugh at all the nations.
But you laugh at them, O Lord ; you hold all the nations in derision.
Thou, therefore, O Yahweh, wilt laugh at them, Thou wilt mock at all nations.
(58-9) But thou, O Lord, shalt laugh at them: thou shalt bring all the nations to nothing.
But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.
And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
But You, O Lord , laugh at them; You scoff at all the nations.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou: Psalms 2:4, Psalms 37:13, 1 Samuel 19:15, 1 Samuel 19:16, Proverbs 1:26
heathen: Psalms 59:5, Matthew 18:17
Reciprocal: Jeremiah 48:26 - and he also
Gill's Notes on the Bible
But thou, O Lord, shall laugh at them,.... Disappoint their counsels, hinder them from performing their enterprise; send them back with shame and confusion, and expose them to the laughter and derision of others; as Saul's messengers were, when instead of David they found an image in the bed, with a pillow of goats' hair for its bolster,
1 Samuel 19:16; the same is said as here with respect to the enemies of Christ, Psalms 2:4;
thou shall have all the Heathen in derision: either David's enemies, who, though Israelites, yet acted like Heathens to him, as in Psalms 59:5; or the Gentiles that were gathered together against Christ, Psalms 2:1; or the antichristian states and powers, who will be triumphed over at the time of their ruin, Revelation 18:20; and even all the wicked at the last day, Proverbs 1:26.
Barnes' Notes on the Bible
But thou, O Lord, shalt laugh at them - That is, God will hear them, and will have all their efforts in derision, or will treat them with contempt. See Psalms 2:4, note; Psalms 37:13, note.
Thou shalt have all the heathen in derision - All those referred to in this psalm - the enemies of David - who have the character, and who manifest the spirit of the pagan; that is, of those who are not actuated by true religion. See the notes at Psalms 59:5. This verse expresses the strong conviction of David, that all the efforts of his enemies would be vain; that God “would be” his Protector; and that he would save him from their evil designs.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 59:8. Thou, O Lord, shalt laugh at them — They have mocked us; God will turn them and their schemes into ridicule and contempt: "Thou shalt have all these heathenish nations in derision."