Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 31:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Hell;   Prayer;   The Topic Concordance - Shame;   Wickedness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Shame;   Easton Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, do not let me be disgraced when I call on you.Let the wicked be disgraced;let them be quiet in Sheol.
Hebrew Names Version
Let me not be put to shame, LORD, for I have called on you. Let the wicked be put to shame. Let them be silent in She'ol.
King James Version
Let me not be ashamed, O Lord ; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
English Standard Version
O Lord , let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol.
New Century Version
Lord , I called to you, so do not let me be disgraced. Let the wicked be disgraced and lie silent in the grave.
New English Translation
O Lord , do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave!
Amplified Bible
Let me not be put to shame, O LORD, for I call on You; Let the wicked (godless) be put to shame, let them be silent in Sheol (the nether world, the place of the dead).
New American Standard Bible
Let me not be put to shame, LORD, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
World English Bible
Let me not be put to shame, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be put to shame. Let them be silent in Sheol.
Geneva Bible (1587)
Let me not be confounded, O Lorde: for I haue called vpon thee: let the wicked bee put to confusion, and to silence in the graue.
Legacy Standard Bible
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call upon You;Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Berean Standard Bible
O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol.
Contemporary English Version
I pray only to you. Don't disappoint me. Disappoint my cruel enemies until they lie silent in their graves.
Complete Jewish Bible
Make your face shine on your servant; in your grace, save me.
Darby Translation
Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
Easy-to-Read Version
Lord , I am praying to you. Don't let me be disappointed. The wicked are the ones who should be disappointed. Let them go to the grave in silence.
George Lamsa Translation
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee; let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
Good News Translation
I call to you, Lord ; don't let me be disgraced. May the wicked be disgraced; may they go silently down to the world of the dead.
Lexham English Bible
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them go silently to Sheol.
Literal Translation
Let me not be ashamed, O Jehovah; for I have called upon You; let the wicked be ashamed; let them be silent in Sheol.
Miles Coverdale Bible (1535)
My tyme is in thy honde: delyuer me from the honde of myne enemies, & from them yt persecute me.
American Standard Version
Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Bible in Basic English
Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.
JPS Old Testament (1917)
Make Thy face to shine upon Thy servant; save me in Thy lovingkindness.
King James Version (1611)
Let mee not be ashamed, O Lord, for I haue called vpon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the graue.
Bishop's Bible (1568)
Let me not be confounded O God, for I haue called vpon thee: let the vngodlye be put to confusion, and be put to scilence in the graue.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, let me not be ashamed, for I have called upon thee: let the ungodly be ashamed, and brought down to Hades.
English Revised Version
Let me not he ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
Wycliffe Bible (1395)
be Y not schent, for Y inwardli clepide thee. Unpitouse men be aschamed, and be led forth in to helle;
Update Bible Version
Let me not be put to shame, O Yahweh; for I have called on you: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Webster's Bible Translation
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
New King James Version
Do not let me be ashamed, O LORD, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.
New Living Translation
Don't let me be disgraced, O Lord , for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave.
New Life Bible
Do not let me be put to shame, O Lord. For I call to You. Let the sinful be put to shame. Let them be quiet in the grave.
New Revised Standard
Do not let me be put to shame, O Lord , for I call on you; let the wicked be put to shame; let them go dumbfounded to Sheol.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh! let me not be ashamed, For I have called upon thee, Let the lawless ha ashamed, go down in silence to hades!
Douay-Rheims Bible
(30-18) Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee. Let the wicked be ashamed, and be brought down to hell.
Revised Standard Version
Let me not be put to shame, O LORD, for I call on thee; let the wicked be put to shame, let them go dumbfounded to Sheol.
Young's Literal Translation
O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.
New American Standard Bible (1995)
Let me not be put to shame, O Lord , for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

Contextual Overview

14Desperate, I throw myself on you: you are my God! Hour by hour I place my days in your hand, safe from the hands out to get me. Warm me, your servant, with a smile; save me because you love me. Don't embarrass me by not showing up; I've given you plenty of notice. Embarrass the wicked, stand them up, leave them stupidly shaking their heads as they drift down to hell. Gag those loudmouthed liars who heckle me, your follower, with jeers and catcalls.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let me: Psalms 31:1, Psalms 25:2, Psalms 25:3, Psalms 34:5, Psalms 69:6, Psalms 69:7, Isaiah 50:6, Isaiah 50:7, Joel 2:26, Joel 2:27

wicked: Psalms 6:10, Psalms 35:4, Psalms 35:26, Psalms 40:14, Psalms 40:15, Psalms 70:2, Psalms 70:3, Psalms 71:24, Psalms 83:16, Psalms 83:17, Isaiah 41:11, Isaiah 41:12, Isaiah 45:16, Isaiah 45:17, Isaiah 65:13, Isaiah 65:14, Jeremiah 20:11, Daniel 12:2

them: Psalms 115:17, 1 Samuel 2:9, Matthew 22:12, Matthew 22:13

silent in the grave: or, cut off for the grave

Reciprocal: Genesis 2:25 - ashamed Psalms 31:22 - I am Psalms 94:17 - dwelt Isaiah 47:5 - silent

Cross-References

Genesis 24:10
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Genesis 24:61
Rebekah and her young maids mounted the camels and followed the man. The servant took Rebekah and set off for home.
1 Samuel 30:17
David pounced. He fought them from before sunrise until evening of the next day. None got away except for four hundred of the younger men who escaped by riding off on camels. David rescued everything the Amalekites had taken. And he rescued his two wives! Nothing and no one was missing—young or old, son or daughter, plunder or whatever. David recovered the whole lot. He herded the sheep and cattle before them, and they all shouted, "David's plunder!"

Gill's Notes on the Bible

Let me not be ashamed, O Lord,.... The same petition as in

Psalms 31:1;

for I have called upon thee; who is nigh unto all that call upon him in truth, and is rich unto them, and has promised to help and save them; which should he not do, not only he would be made ashamed, but the promise of God would seem to fail: for the psalmist does not plead any duty of his, nor make a merit of his prayers; but has respect to the promise and faithfulness of God;

let the wicked be ashamed; as they will be, sooner or later, of their wickedness, and of their false trust and confidence; of their being incensed against Christ, and their rage against his people, and persecution of them;

[and] let them be silent in the grave; as all are that are there; and the sense is, let them be brought to the grave, where they will be silent, or cease f; that is, from their evil words and works, and particularly from troubling the saints, Job 3:17.

f "Verbum est" דמם "quod significat cessare ab aliquo opere, vel sermone", Psal. iv. 5. Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Let me not be ashamed, O Lord, for I have called upon thee - That is, I have reposed entire confidence in thee, and in thy promises, in the time of trial; let now the result be such as to show that I had reason thus to trust in thee; that thy character is such that the persecuted and the afflicted may always find thee to be a safe and secure refuge. In other words, Let me not be disappointed, and thus be made “ashamed” before men, as if I had put my trust where no relief was to be found, or where there was nothing to authorize an act of unreserved confidence. See the notes at Psalms 25:2-3.

Let the wicked be ashamed - Let them be disappointed in that on which they had put their trust; let it be seen that they, in their wicked plans, had no safe ground of confidence. They rely on their strength; their skill; their courage; their resources; and not on God. Let it now be seen that these things constitute no safe ground of trust, and let not others be encouraged to follow their example by any success that shall attend them in their designs.

And let them be silent in the grave - Margin, “let them be cut off for the grave.” Hebrew: “for Sheol.” The more correct translation is that which is in the text, “Let them be silent.” That is, let them go down to the grave - to “Sheol” - to the “underworld” - to the “land of silence.” On the meaning of the word used here - “Sheol,” the grave - see the notes at Isaiah 14:9; compare the notes at Job 10:21-22; and the notes at Psalms 16:10. This is represented as a land of “silence.” This idea is derived from “the grave,” where the dead repose in silence; and the meaning here is, let them be cut off and consigned to that land of silence. It is a prayer that the wicked may not triumph.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 31:17. Let the wicked be ashamed — Those who traduce my character and lay snares for my life; let them be confounded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile