Lectionary Calendar
Monday, June 2nd, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 29:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beauty;   God;   Worship;   Thompson Chain Reference - God's;   Honour;   Honour God;   Honour-Dishonour;   Silence-Speech;   Voice;   Worship;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Glory;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Holiness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Thunder;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Worship;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Give;   Glory;   Number;   Omnipotence;   Praise;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Honor;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ascribe to the Lord the glory due his name;worship the Lordin the splendor of his holiness.
Hebrew Names Version
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
King James Version
Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
English Standard Version
Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.
New Century Version
Praise the Lord for the glory of his name; worship the Lord because he is holy.
New English Translation
Acknowledge the majesty of the Lord 's reputation! Worship the Lord in holy attire!
Amplified Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; Worship the LORD in holy attire.
World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Geneva Bible (1587)
Giue vnto the Lorde glorie due vnto his Name: worship the Lorde in the glorious Sanctuarie.
Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name;Worship Yahweh in the splendor of holiness.
Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.
Contemporary English Version
Honor the wonderful name of the Lord , and worship the Lord most holy and glorious.
Complete Jewish Bible
give Adonai the glory due his name; worship Adonai in holy splendor.
Darby Translation
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Easy-to-Read Version
Praise the Lord and honor his name! Worship the Lord in all his holy beauty.
George Lamsa Translation
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the court of his holy temple.
Good News Translation
Praise the Lord 's glorious name; bow down before the Holy One when he appears.
Lexham English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due his name. Worship Yahweh in holy array.
Literal Translation
Give to Jehovah the glory of His name; worship Jehovah in the majesty of holiness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Geue the LORDE the honoure of his name, bowe youre selues to the holy magesty of the LORDE
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
Bible in Basic English
Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.
JPS Old Testament (1917)
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
King James Version (1611)
Giue vnto the Lord the glory due vnto his Name; worship the Lord in the beautie of holinesse.
Bishop's Bible (1568)
Geue to God glory [due] vnto his name: worship God with holy honour.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring to the Lord glory, due to his name; worship the lord in his holy court.
English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Wycliffe Bible (1395)
Brynge ye to the Lord glorie and onour; brynge ye to the Lord glorie to his name; herie ye the Lord in his hooli large place.
Update Bible Version
Ascribe to Yahweh the glory due to his name; Worship Yahweh in holy array.
Webster's Bible Translation
Give to the LORD, the glory due to his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
New King James Version
Give unto the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in the beauty of holiness.
New Living Translation
Honor the Lord for the glory of his name. Worship the Lord in the splendor of his holiness.
New Life Bible
Give to the Lord the honor that belongs to Him. Worship the Lord in the beauty of holy living.
New Revised Standard
Ascribe to the Lord the glory of his name; worship the Lord in holy splendor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
Douay-Rheims Bible
(28-2) Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
Revised Standard Version
Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy array.
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
New American Standard Bible (1995)
Ascribe to the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in holy array.

Contextual Overview

1A David Psalm Bravo, God , bravo! Gods and all angels shout, "Encore!" In awe before the glory, in awe before God's visible power. Stand at attention! Dress your best to honor him! 3 God thunders across the waters, Brilliant, his voice and his face, streaming brightness— God , across the flood waters. 4 God 's thunder tympanic, God 's thunder symphonic. 5 God 's thunder smashes cedars, God topples the northern cedars. 6 The mountain ranges skip like spring colts, The high ridges jump like wild kid goats. 7 God 's thunder spits fire. God thunders, the wilderness quakes; He makes the desert of Kadesh shake. 9 God 's thunder sets the oak trees dancing A wild dance, whirling; the pelting rain strips their branches. We fall to our knees—we call out, "Glory!" 10 Above the floodwaters is God 's throne from which his power flows, from which he rules the world. 11 God makes his people strong. God gives his people peace.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: 1 Chronicles 16:28, 1 Chronicles 16:29

glory: etc. Heb. honour of his name, Psalms 96:6, Psalms 96:8, Psalms 97:9, Psalms 113:3-6, Psalms 145:3-7

worship: Psalms 27:4, Psalms 96:9, 2 Chronicles 20:21

the beauty of holiness: or, his glorious sanctuary, Psalms 90:17

Reciprocal: Exodus 20:3 - General Deuteronomy 32:3 - Because 1 Chronicles 29:20 - bowed down 2 Chronicles 6:12 - he stood Psalms 68:34 - Ascribe Psalms 96:7 - Give Malachi 3:8 - a man Luke 17:18 - to give Romans 11:36 - to whom Ephesians 3:21 - be Revelation 4:11 - to receive

Cross-References

Genesis 29:6
"Are things well with him?" Jacob continued. "Very well," they said. "And here is his daughter Rachel coming with the flock."
Genesis 29:7
Jacob said, "There's a lot of daylight still left; it isn't time to round up the sheep yet, is it? So why not water the flocks and go back to grazing?"
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters; Leah was the older and Rachel the younger. Leah had nice eyes, but Rachel was stunningly beautiful. And it was Rachel that Jacob loved. So Jacob answered, "I will work for you seven years for your younger daughter Rachel."
Revelation 7:17
The Servants of God Immediately I saw Four Angels standing at the four corners of earth, standing steady with a firm grip on the four winds so no wind would blow on earth or sea, not even rustle a tree. Then I saw another Angel rising from where the sun rose, carrying the seal of the Living God. He thundered to the Four Angels assigned the task of hurting earth and sea, "Don't hurt the earth! Don't hurt the sea! Don't so much as hurt a tree until I've sealed the servants of our God on their foreheads!" I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel: 12,000 sealed from Judah, 12,000 from Reuben, 12,000 from Gad, 12,000 from Asher, 12,000 from Naphtali, 12,000 from Manasseh, 12,000 from Simeon, 12,000 from Levi, 12,000 from Issachar, 12,000 from Zebulun, 12,000 from Joseph, 12,000 sealed from Benjamin. I looked again. I saw a huge crowd, too huge to count. Everyone was there—all nations and tribes, all races and languages. And they were standing, dressed in white robes and waving palm branches, standing before the Throne and the Lamb and heartily singing: Salvation to our God on his Throne! Salvation to the Lamb! All who were standing around the Throne—Angels, Elders, Animals—fell on their faces before the Throne and worshiped God, singing: Oh, Yes! The blessing and glory and wisdom and thanksgiving, The honor and power and strength, To our God forever and ever and ever! Oh, Yes! Just then one of the Elders addressed me: "Who are these dressed in white robes, and where did they come from?" Taken aback, I said, "O Sir, I have no idea—but you must know." Then he told me, "These are those who come from the great tribulation, and they've washed their robes, scrubbed them clean in the blood of the Lamb. That's why they're standing before God's Throne. They serve him day and night in his Temple. The One on the Throne will pitch his tent there for them: no more hunger, no more thirst, no more scorching heat. The Lamb on the Throne will shepherd them, will lead them to spring waters of Life. And God will wipe every last tear from their eyes."

Gill's Notes on the Bible

Give unto the Lord the glory due to his name,.... Or "the glory of his name" x: which is suitable to his nature, agreeable to his perfections, and which belongs unto him on account of his works;

worship the Lord in the beauty of holiness; the Lord is only to be worshipped, and not any creature, angels or men; not Jehovah the Father only, who is to be worshipped in spirit and in truth; but the Son of God, and the Holy Ghost also, being of the same nature, and possessed of the same perfections; and that with both internal and external worship; and in true holiness, in which there is a real beauty: holiness is the beauty of God himself, he is glorious in it; it is the beauty of angels, it makes them so glorious as they are; and it is the beauty of saints, it is what makes them like unto Christ, and by which they are partakers of the divine nature; and in the exercise of holy graces, and in the discharge of holy duties, should they worship the Lord; unless this is to be understood of the place of worship, the sanctuary, or holy place in the tabernacle; or rather the church of God, which holiness becomes; but the former sense seems best.

x כבוד שמו "gloriam nominis ejus", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Give unto the Lord the glory due unto his name - Margin: “the honor of his name.” The honor of His name is that which is due to it, or which properly belongs to it. The “name” is put here, as it often is, for God Himself; and the meaning is, “Ascribe to God the honor that is properly his due.” This is a claim addressed to the angels; it is a claim certainly not less binding on people. It is practically a call upon all creatures in the universe to ascribe due honor to God.

Worship the Lord - This exhortation is made particularly in view of the manifestations of His power in the storm. The idea is, that one who is capable of putting forth such power as is displayed in a tempest, has a claim to adoration and praise.

In the beauty of holiness - Margin, “in his glorious sanctuary.” The Hebrew phrase would properly mean “holy beauty.” Some have supposed that it means “in holy adorning,” or in such consecrated vestments as were worn by priests in the sacred services of the sanctuary, or when they came into the presence of Yahweh. So DeWette understands it. But the more probable interpretation is that which refers it to the state of the heart - the “internal” ornament - with which we should approach God - to a holy and pure state of mind - that beauty or appropriateness of the soul which consists in holiness or purity. Of this the external clothing of the priesthood was itself but an emblem, and this is that which God desires in those who approach Him in an act of worship. It may be added that there is no “beauty” like this; that there is no external comeliness, no charm of person or complexion, no adorning of costly robes, that can be compared with this. It is this which God seeks, and with this He will be pleased, whether under a less or more attractive external form; whether under rich and costly raiment, or under the plain and decent clothing of poverty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 29:2. The glory due unto his name — Rather, the glory of his name. His name is Mercy; his nature is love. Ascribe mercy, love, power, and wisdom to him. All these are implied in the name Jehovah.

In the beauty of holiness. — בהדרת קדש behadrath kodesh, "the beautiful garments of holiness." Let the priests and Levites put on their best and cleanest apparel; and let the whole service be conducted in such a way as to be no dishonour to the Divine Majesty. The Vulgate and others read, In the palace of his holiness. Let all go to the temple, and return thanks to God for their preservation during this dreadful storm. See on Psalms 29:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile