the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Psalms 28:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Repay them according to what they have done—according to the evil of their deeds.Repay them according to the work of their hands;give them back what they deserve.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what they have done; give them their reward.
Pay them back for their evil deeds! Pay them back for what they do! Punish them!
Repay them according to their work and according to the evil of their practices; Repay them according to the deeds of their hands; Repay them what they deserve.
Give back to them according to their work and according to the evil of their practices; Give back to them according to the work of their hands; Repay them what is due them.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Reward them according to their deedes, and according to the wickednes of their inuentions: recompense them after the woorke of their handes: render them their reward.
Give to them according to their work and according to the evil of their actions;Give to them according to the deeds of their hands;Return their dealings upon them.
Repay them according to their deeds, and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.
Treat them as they deserve! Punish them for their sins.
Pay them back for their deeds, as befits their evil acts; repay them for what they have done, give them what they deserve.
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
They do bad things to others, so make bad things happen to them. Give them the punishment they deserve.
Reward them according to their deeds and according to their evil doings.
Punish them for what they have done, for the evil they have committed. Punish them for all their deeds; give them what they deserve!
Give to them according to their work, even according to the evil of their deeds. Give to them according to the work of their hands; repay them their rightful due.
Give to them according to their deeds and according to the evil of their practices; as is the work of their hands, give to them, repay their deeds to them.
Rewarde them acordinge to their dedes and wickednesse of their owne inuencions.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
Give them the right reward of their acts, and of their evil doings: give them punishment for the works of their hands, let them have their full reward.
Give them according to their deeds, and according to the evil of their endeavours;
Giue them according to their deedes, and according to the wickednes of their endeuours: giue them after the worke of their handes, render to them their desert.
Rewarde them accordyng to their deedes: and according to the wickednes of their owne inuentions. Recompence them after the worke of their handes: pay them home that they haue deserued.
Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense unto them.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.
Yyue thou to hem vpe the werkis of hem; and vpe the wickidnesse of her fyndyngis. Yyue thou to hem vpe the werkis of her hondis; yelde thou her yeldyng to hem.
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavors: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Give them according to their deeds, And according to the wickedness of their endeavors; Give them according to the work of their hands; Render to them what they deserve.
Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.
Pay them for their work and for the sins they do. Pay them for the works of their hands. Give them what they have earned.
Repay them according to their work, and according to the evil of their deeds; repay them according to the work of their hands; render them their due reward.
Give them, according to their deed, and, according to the wrong of their practices, - According to the work of their own hands, give thou unto them, Bring back their own dealing to themselves.
(27-4) Give them according to their works, and according to the wickedness of their inventions. According to the works of their hands give thou to them: render to them their reward.
Requite them according to their work, and according to the evil of their deeds; requite them according to the work of their hands; render them their due reward.
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.
Contextual Overview
A David Psalm
Don't turn a deaf ear when I call you, God . If all I get from you is deafening silence, I'd be better off in the Black Hole. 2 I'm letting you know what I need, calling out for help And lifting my arms toward your inner sanctum. 3Don't shove me into the same jail cell with those crooks, With those who are full-time employees of evil. They talk a good line of "peace," then moonlight for the Devil. Pay them back for what they've done, for how bad they've been. Pay them back for their long hours in the Devil's workshop; Then cap it with a huge bonus. 5 Because they have no idea how God works or what he is up to, God will smash them to smithereens and walk away from the ruins.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Give: Psalms 5:10, Psalms 59:12, Psalms 59:13, Psalms 69:22-24, Jeremiah 18:21-23, 2 Timothy 4:14, Revelation 18:6
and: Psalms 2:1-5, Psalms 21:10, Ezekiel 38:10
the work: Psalms 62:12, Psalms 103:10, Psalms 109:17-21, Psalms 103:3, Psalms 103:4, Romans 2:6-8, Romans 11:22
render: Ezra 9:13
Reciprocal: Judges 9:20 - let fire come out 2 Samuel 3:39 - the Lord 1 Kings 8:39 - give to every man Psalms 25:10 - the paths Isaiah 3:11 - for the reward Isaiah 26:10 - and will not Lamentations 3:64 - General Romans 11:9 - a recompense Revelation 20:12 - according
Cross-References
God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.
So Isaac called in Jacob and blessed him. Then he ordered him, "Don't take a Caananite wife. Leave at once. Go to Paddan Aram to the family of your mother's father, Bethuel. Get a wife for yourself from the daughters of your uncle Laban.
"And may The Strong God bless you and give you many, many children, a congregation of peoples; and pass on the blessing of Abraham to you and your descendants so that you will get this land in which you live, this land God gave Abraham."
So Isaac sent Jacob off. He went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah who was the mother of Jacob and Esau.
Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan Aram to get a wife there, and while blessing him commanded, "Don't marry a Canaanite woman," and that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan Aram. When Esau realized how deeply his father Isaac disliked the Canaanite women, he went to Ishmael and married Mahalath the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael, Abraham's son. This was in addition to the wives he already had.
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."
Jacob was up first thing in the morning. He took the stone he had used for his pillow and stood it up as a memorial pillar and poured oil over it. He christened the place Bethel (God's House). The name of the town had been Luz until then.
"Ah, God , listen to my prayer, my cry—open your ears. Don't be callous; just look at these tears of mine. I'm a stranger here. I don't know my way— a migrant like my whole family. Give me a break, cut me some slack before it's too late and I'm out of here."
How blessed is God! And what a blessing he is! He's the Father of our Master, Jesus Christ, and takes us to the high places of blessing in him. Long before he laid down earth's foundations, he had us in mind, had settled on us as the focus of his love, to be made whole and holy by his love. Long, long ago he decided to adopt us into his family through Jesus Christ. (What pleasure he took in planning this!) He wanted us to enter into the celebration of his lavish gift-giving by the hand of his beloved Son.
Gill's Notes on the Bible
Give them according to their deeds,.... According to the demerit of them, which is death, even death eternal;
and according to the wickedness of their endeavours; for though wicked men do not always succeed; yet their want of success does not excuse their wickedness;
give them after the work of their hands; see 2 Timothy 4:14;
render to them their desert; what their iniquities, in thought, word, and deed, deserve: such petitions are not contrary to that Christian charity which the Gospel recommends; nor do they savour of a spirit of revenge, which is condemned by the word of God; for it should be observed, that these things are said with respect to men given up to a reprobate mind; and that the psalmist does not seek to avenge himself, nor to gratify his own mind; but he sought the glory of God, and moreover spoke by a prophetic spirit, knowing what was the will of God in this case; see Psalms 28:5; and therefore these petitions of his are not to be drawn into an example in common and ordinary cases.
Barnes' Notes on the Bible
Give them according to their deeds - Deal righteously with them. Recompense them as they deserve.
And according to the wickedness of their endeavours - Their designs; their works; their plans.
Give them after the work of their hands - Reward them according to what they do.
Render to them their desert - A just recompense. This whole verse is a prayer that God would deal âjustlyâ with them. There is no evidence that there is anything of vindictiveness or malice in the prayer. In itself considered, there is no impropriety in praying that âjusticeâ may be done to the violators of law. See the general introduction, section 6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 28:4. Give them — Is the same as thou wilt give them; a prophetic declaration of what their lot will be.