the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Psalms 18:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Smoke rose from his nostrils,and consuming fire came from his mouth;coals were set ablaze by it.
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
Smoke came out of his nose, and burning fire came out of his mouth. Burning coals went before him.
Smoke ascended from his nose; fire devoured as it came from his mouth; he hurled down fiery coals.
Smoke went up from His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth was devouring; Coals burned from it.
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured; Coals were kindled by it.
Smoke went out at his nostrels, & a consuming fire out of his mouth: coales were kindled thereat.
Smoke went up out of His nostrils,And fire from His mouth devoured;Coals were kindled by it.
Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; glowing coals flamed forth.
and breathed out smoke. Scorching heat and fiery flames spewed from your mouth.
"Then the earth quaked and shook, the foundations of the mountains trembled. They were shaken because he was angry.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
Smoke came from his nose. Burning flames came from his mouth. Red-hot coals fell from him.
There went up a smoke out of his wrath, and fire flamed from his face, and coals were kindled by it.
Smoke poured out of his nostrils, a consuming flame and burning coals from his mouth.
Smoke went forth from his nose, and fire from his mouth consumed. Burning coals blazed from him.
A smoke went up out of His nostrils, and fire devoured out of His mouth; coals were kindled from it.
There wete a smoke out of his nostrels, ad a cosumynge fyre out of his mouth, so yt coales were kyndled at it.
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
Then the earth did shake and quake, the foundations also of the mountains did tremble;
There went vp a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth deuoured, coales were kindled by it.
In his anger a smoke ascended vp: and a fire out of his mouth dyd cosume, and euery cole therof dyd set a fire.
There went up a smoke in his wrath, and fire burst into a flame at his presence: coals were kindled at it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem.
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.
Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.
Smoke went out from His nose and the fire that kept coming from His mouth burned everything around it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
There went up smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, Live coals, were kindled from it:
(17-9) There went up a smoke in his wrath: and a fire flamed from his face: coals were kindled by it.
Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went: Psalms 11:6, Psalms 21:9, Psalms 74:1, Psalms 104:32, Psalms 144:5, Psalms 144:6, Genesis 19:28, Leviticus 10:2, Numbers 11:1, Numbers 16:35, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 29:23, Deuteronomy 29:24, 2 Thessalonians 1:8
out of his: Heb. by his
fire: Daniel 7:10, Amos 4:11, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Revelation 11:5
Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went 1 Kings 8:12 - The Lord 2 Chronicles 6:1 - The Lord Job 41:19 - General Job 41:21 - General Psalms 97:3 - General Isaiah 6:4 - the house Isaiah 10:17 - for a flame Isaiah 11:4 - with the breath Ezekiel 38:18 - that Revelation 15:8 - was
Cross-References
But he insisted, wouldn't take no for an answer; and they relented and went home with him. Lot fixed a hot meal for them and they ate.
Manoah said to the angel of God, "Please, stay with us a little longer; we'll prepare a meal for you—a young goat."
That same day men were appointed to be responsible for the storerooms for the offerings, the firstfruits, and the tithes. They saw to it that the portion directed by The Revelation for the priests and Levites was brought in from the farms connected to the towns. Judah was so appreciative of the priests and Levites and their service; they, along with the singers and security guards, had done everything so well, conducted the worship of their God and the ritual of ceremonial cleansing in a way that would have made David and his son Solomon proud. That's the way it was done in the olden days, the days of David and Asaph, when they had choir directors for singing songs of praise and thanksgiving to God.
Looking for the Living One in a Cemetery At the crack of dawn on Sunday, the women came to the tomb carrying the burial spices they had prepared. They found the entrance stone rolled back from the tomb, so they walked in. But once inside, they couldn't find the body of the Master Jesus. They were puzzled, wondering what to make of this. Then, out of nowhere it seemed, two men, light cascading over them, stood there. The women were awestruck and bowed down in worship. The men said, "Why are you looking for the Living One in a cemetery? He is not here, but raised up. Remember how he told you when you were still back in Galilee that he had to be handed over to sinners, be killed on a cross, and in three days rise up?" Then they remembered Jesus' words. They left the tomb and broke the news of all this to the Eleven and the rest. Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them kept telling these things to the apostles, but the apostles didn't believe a word of it, thought they were making it all up. But Peter jumped to his feet and ran to the tomb. He stooped to look in and saw a few grave clothes, that's all. He walked away puzzled, shaking his head. That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was. He asked, "What's this you're discussing so intently as you walk along?" They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, "Are you the only one in Jerusalem who hasn't heard what's happened during the last few days?" He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus." Then he said to them, "So thick-headed! So slow-hearted! Why can't you simply believe all that the prophets said? Don't you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?" Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him. They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them. And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them. At that moment, open-eyed, wide-eyed, they recognized him. And then he disappeared. Back and forth they talked. "Didn't we feel on fire as he conversed with us on the road, as he opened up the Scriptures for us?" They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!" Then the two went over everything that happened on the road and how they recognized him when he broke the bread. While they were saying all this, Jesus appeared to them and said, "Peace be with you." They thought they were seeing a ghost and were scared half to death. He continued with them, "Don't be upset, and don't let all these doubting questions take over. Look at my hands; look at my feet—it's really me. Touch me. Look me over from head to toe. A ghost doesn't have muscle and bone like this." As he said this, he showed them his hands and feet. They still couldn't believe what they were seeing. It was too much; it seemed too good to be true. He asked, "Do you have any food here?" They gave him a piece of leftover fish they had cooked. He took it and ate it right before their eyes.
It is absolutely clear that God has called you to a free life. Just make sure that you don't use this freedom as an excuse to do whatever you want to do and destroy your freedom. Rather, use your freedom to serve one another in love; that's how freedom grows. For everything we know about God's Word is summed up in a single sentence: Love others as you love yourself. That's an act of true freedom. If you bite and ravage each other, watch out—in no time at all you will be annihilating each other, and where will your precious freedom be then?
"Look at me. I stand at the door. I knock. If you hear me call and open the door, I'll come right in and sit down to supper with you. Conquerors will sit alongside me at the head table, just as I, having conquered, took the place of honor at the side of my Father. That's my gift to the conquerors!
Gill's Notes on the Bible
There went up a smoke out of his nostrils,.... This, with what follows, describes a storm of thunder; the "smoke" designs thick black clouds, gathered together; "fire" intends lightning; and "coals of fire", hot thunderbolts; and the whole is borrowed from, and is an allusion to what was at the giving of the law on Mount Sinai,
Exodus 19:16; The majesty of God is here set forth in much such language as is the leviathan in Job 41:19; the "smoke of his nostrils" seems to intend the indignation of God against the enemies of David, of Christ, and of his people, and the punishment be will inflict upon them, Isaiah 65:5. The Targum interprets it of the pride and insolence of Pharaoh;
and fire out of his mouth devoured; God is a wall of fire round about his people, and a consuming one to his and their enemies. This expresses the wrath of God upon the Jewish nation, and his sending the Roman armies to burn their city, Matthew 22:7;
coals were kindled by it; the Jews being as dry trees, were fit fuel for the fire of divine wrath, and so presently became as coals of fire; so the antichristian party, upon the pouring out of the fourth vial, will be scorched with heat, and blaspheme the name of God, Revelation 16:8.
Barnes' Notes on the Bible
There went up a smoke out of his nostrils - Margin, “by his;” that is, as it is understood in the margin, the smoke seemed to be produced “by” his nostrils, or to be caused by his breathing. The comparison, according to Rosenmuller and DeWette, is derived from wild beasts when excited with anger, and when their rage is indicated by their violent breathing. Compare Psalms 74:1; Deuteronomy 29:20; Isaiah 65:5.
And fire out of his mouth devoured - That is, the clouds seemed to be poured forth from his nostrils, and the lightning from his mouth. So in Habakkuk 3:5 : “Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.”
Coals were kindled by it - Everything seemed to glow and burn. The lightning, that appeared to flash from his mouth, set everything on fire. The heavens and the earth were in a blaze.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 18:8. There went up a smoke out of his nostrils — - Or, 'There ascended into his nostrils a smoke,' as the words, literally rendered, signify. The ancients placed the seat of anger in the nose, or nostrils; because when the passions are warm and violent, it discovers itself by the heated vehement breath which proceeds from them. Hence the physiognomists considered open wide nostrils as a sign of an angry, fiery disposition.
"This description of a smoke arising into and a fire breaking forth from the nostrils of God, denotes, by a poetical figure, the greatness of his anger and indignation.
"Fire out of his mouth devoured - means that consuming fire issued out of his mouth. Coals were kindled by it, thus we render the next clause; but the words do not mean that fire proceeding from God kindled coals, but that burning coals issued from his mouth; and it should be rendered 'living coals from his mouth burned, and consumed around him.'-Chandler.