Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Psalms 144:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   The Topic Concordance - Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Rid;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Reach down from on high;rescue me from deep water, and set me freefrom the grasp of foreigners
Hebrew Names Version
Stretch out your hand from above, Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hands of foreigners;
King James Version
Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
English Standard Version
Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners,
New Century Version
Reach down from above. Save me and rescue me out of this sea of enemies, from these foreigners.
New English Translation
Reach down from above! Grab me and rescue me from the surging water, from the power of foreigners,
Amplified Bible
Stretch out Your hand from above; Set me free and rescue me from great waters, Out of the hands of [hostile] foreigners [who surround us]
New American Standard Bible
Reach out with Your hand from on high; Rescue me and save me from great waters, From the hand of foreigners
World English Bible
Stretch out your hand from above, Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hands of foreigners;
Geneva Bible (1587)
Send thine hand from aboue: deliuer me, and take me out of the great waters, and from the hand of strangers,
Legacy Standard Bible
Send forth Your hand from on high;Set me free and deliver me out of many waters,Out of the hand of foreigners
Berean Standard Bible
Reach down from on high; rescue me and deliver me from deep waters, from the grasp of foreigners,
Contemporary English Version
Reach down from heaven and set me free. Save me from the mighty flood
Complete Jewish Bible
Reach out your hands from on high; rescue me; save me out of deep water, out of the power of strangers,
Darby Translation
Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
Easy-to-Read Version
Reach down from heaven and save me! Don't let me drown in this sea of enemies. Save me from these foreigners.
George Lamsa Translation
Stretch forth thy hand from above; deliver me out of great waters, from the hand of the ungodly,
Good News Translation
Reach down from above, pull me out of the deep water, and rescue me; save me from the power of foreigners,
Lexham English Bible
Stretch out your hands from on high; Rescue me and deliver me from many waters, from the hand of foreigners,
Literal Translation
Send Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons,
Miles Coverdale Bible (1535)
Sende downe thine hande from aboue, delyuer me and take me out of ye greate waters, from the hande of straunge childre.
American Standard Version
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
Bible in Basic English
Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;
JPS Old Testament (1917)
Stretch forth Thy hands from on high; rescue me, and deliver me out of many waters, out of the hand of strangers;
King James Version (1611)
Send thine hand from aboue, rid me, and deliuer me out of great waters: from the hand of strange children,
Bishop's Bible (1568)
Sende downe thine hand from aboue: deliuer me and take me out of the great waters, from the hande of the children of an other deuotion then I am.
Brenton's Septuagint (LXX)
Send forth thine hand from on high; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strange children;
English Revised Version
Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
Wycliffe Bible (1395)
Sende out thin hond fro an hiy, rauysche thou me out, and delyuere thou me fro many watris; and fro the hond of alien sones.
Update Bible Version
Stretch forth your hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
Webster's Bible Translation
Send thy hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
New King James Version
Stretch out Your hand from above; Rescue me and deliver me out of great waters, From the hand of foreigners,
New Living Translation
Reach down from heaven and rescue me; rescue me from deep waters, from the power of my enemies.
New Life Bible
Put out Your hand from above. Take me out of trouble and away from the many waters, from the power of those from other lands.
New Revised Standard
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Put forth thy hands from on high: - Snatch me away and rescue me out of mighty waters, out of the hand of the sons of the alien,
Douay-Rheims Bible
(143-7) Put forth thy hand from on high, take me out, and deliver me from many waters: from the hand of strange children:
Revised Standard Version
Stretch forth thy hand from on high, rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of aliens,
Young's Literal Translation
Send forth Thy hand from on high, Free me, and deliver me from many waters, From the hand of sons of a stranger,
New American Standard Bible (1995)
Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens

Contextual Overview

1A David Psalm Blessed be God , my mountain, who trains me to fight fair and well. He's the bedrock on which I stand, the castle in which I live, my rescuing knight, The high crag where I run for dear life, while he lays my enemies low. 3I wonder why you care, God — why do you bother with us at all? All we are is a puff of air; we're like shadows in a campfire. 5Step down out of heaven, God ; ignite volcanoes in the hearts of the mountains. Hurl your lightnings in every direction; shoot your arrows this way and that. Reach all the way from sky to sea: pull me out of the ocean of hate, out of the grip of those barbarians Who lie through their teeth, who shake your hand then knife you in the back.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Send: Psalms 18:16, 2 Samuel 22:17, Matthew 27:43

hand: Heb. hands

deliver me: Psalms 69:1, Psalms 69:2, Psalms 69:14, Psalms 69:15, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Revelation 12:15, Revelation 12:16, Revelation 17:15

the hand: Psalms 144:11, Psalms 54:3, Nehemiah 9:2, Malachi 2:11

Reciprocal: 2 Samuel 22:15 - arrows Psalms 5:10 - let Hosea 5:7 - begotten

Gill's Notes on the Bible

Send thine hand from above,.... From the high heavens, as the Targum; that is, exert and display thy power in my deliverance, and in the destruction of my enemies; as follows:

rid me, and deliver me out of great waters; out of great afflictions, which, for quantity and quality, are like many waters, overflowing and overwhelming; see Isaiah 43:2; or out of the hands of enemies, many, mighty, and strong, whom he compares to waters; as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech observe: and so the Targum,

"deliver me from the multitudes or armies, that are like to many waters;''

see Revelation 17:1. It may be applied to the sorrows and sufferings of Christ, the antitype of David, with which he was overwhelmed; to the billows of divine wrath which went over him; to the floods of ungodly men that encompassed him; and to the whole posse of devils, Satan, and his principalities and powers, that attacked him; see Psalms 18:4;

from the hand of strange children; which explains what is meant by "great waters": wicked men chiefly; either Gentiles, the children of a people of a strange nation, and of a strange language, and of strange sentiments of religion, and that worship a strange god: such as the Edomites, Moabites, Philistines, c. who were aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise: or else the Israelites, who were degenerated from their ancestors, such of David's subjects that rebelled against him so the Ziphims are called strangers that rose up against him, Psalms 54:3; and such were the enemies of Christ, both the Romans, who were Heathens and aliens; and the people of the Jews, his own countrymen, who were a generation of vipers; see Acts 4:27; such as Juvenal calls l "filii morum", who inherited the vices of their fathers.

l Satyr. 14. v. 52.

Barnes' Notes on the Bible

Send thine hand from above - Margin, as in Hebrew, “hands.” See the notes at Psalms 18:16 : “He sent from above.”

Rid me, and deliver me out of great waters - Thus Psalms 18:16 : “He took me, he drew me out of many waters.” As God had done it once, there was ground for the prayer that he would do it yet again.

From the hand of strange children - Strangers: strangers to thee; strangers to thy people, foreigners. See Psalms 54:3 : “For strangers are risen up against me.” The language would properly imply that at the time referred to in the psalm he was engaged in a warfare with foreign enemies. Who they were, we have no means now of ascertaining.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 144:7. Deliver me out of great watersPsalms 18:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile