the Fifth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Proverbs 6:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Escape like a gazelle from a hunter,like a bird from a hunter’s trap.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
but free yourself like a deer running from a hunter, like a bird flying away from a trapper.
Deliver yourself like a gazelle from a snare, and like a bird from the trap of the fowler.
Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter And like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from the hunter's hand, And like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, Like a bird from the snare of the fowler.
Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's handAnd like a bird from the hand of the fowler.
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the fowler's snare.
Save yourself, just as a deer or a bird tries to escape from a hunter.
break free, like a gazelle from the [hunter's] trap, like a bird from the grip of the fowler.
deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.
Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Save yourself like a gazelle from a hand, or like a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from a hand of a hunter , and as a bird from the fowler's hand.
Saue thy self as a doo fro ye honde, & as a byrde fro the hode of the fouler.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, And as a bird from the hand of the fowler.
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
Deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliuer thy selfe as a Roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Saue thy self as a Doe from the hand of the [hunter] and as a byrde from the hande of the fouler.
that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
Be thou rauyschid as a doo fro the hond; and as a bridde fro aspiyngis of the foulere.
Deliver yourself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter,And like a bird from the hand of the fowler. [fn]
Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
Take yourself away like a deer from the man who kills animals, and like a bird from the hand of the man who catches birds.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.
Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as a bird: Proverbs 1:17, Psalms 11:1, Psalms 124:7
Reciprocal: Genesis 19:15 - hastened Genesis 39:12 - and he left 1 Samuel 20:38 - General 1 Samuel 25:18 - made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily 2 Samuel 19:16 - hasted 2 Kings 7:7 - and fled for their life 1 Chronicles 12:8 - as swift as the roes upon the mountains Psalms 55:7 - General Proverbs 4:15 - General Jeremiah 48:6 - Flee Matthew 24:17 - which Mark 13:15 - General Acts 24:25 - when 2 Timothy 2:22 - Flee
Cross-References
When the human race began to increase, with more and more daughters being born, the sons of God noticed that the daughters of men were beautiful. They looked them over and picked out wives for themselves.
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
This was back in the days (and also later) when there were giants in the land. The giants came from the union of the sons of God and the daughters of men. These were the mighty men of ancient lore, the famous ones.
This is the story of Noah: Noah was a good man, a man of integrity in his community. Noah walked with God. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God .
"The heart is hopelessly dark and deceitful, a puzzle that no one can figure out. But I, God , search the heart and examine the mind. I get to the heart of the human. I get to the root of things. I treat them as they really are, not as they pretend to be."
He said, "Now walk through the door and take a look at the obscenities they're engaging in."
He said, "Son of man, do you see what the elders are doing here in the dark, each one before his favorite god-picture? They tell themselves, ‘ God doesn't see us. God has forsaken the country.'"
It wasn't so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, dupes of sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. But when God, our kind and loving Savior God, stepped in, he saved us from all that. It was all his doing; we had nothing to do with it. He gave us a good bath, and we came out of it new people, washed inside and out by the Holy Spirit. Our Savior Jesus poured out new life so generously. God's gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there's more life to come—an eternity of life! You can count on this. I want you to put your foot down. Take a firm stand on these matters so that those who have put their trust in God will concentrate on the essentials that are good for everyone. Stay away from mindless, pointless quarreling over genealogies and fine print in the law code. That gets you nowhere. Warn a quarrelsome person once or twice, but then be done with him. It's obvious that such a person is out of line, rebellious against God. By persisting in divisiveness he cuts himself off. As soon as I send either Artemas or Tychicus to you, come immediately and meet me in Nicopolis. I've decided to spend the winter there. Give Zenas the lawyer and Apollos a hearty send-off. Take good care of them. Our people have to learn to be diligent in their work so that all necessities are met (especially among the needy) and they don't end up with nothing to show for their lives. All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.
Gill's Notes on the Bible
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter],.... As such a creature, which is very swift, when it is got into the hand of the hunter, will strive and struggle to get out; so should a man try all ways and means to get out of his suretyship engagements, especially when he finds himself liable to danger by it; this he should do "immediately" and "out of hand" g, as the phrase here used sometimes signifies with the Jewish writers;
and as a bird from the hand of the fowler; another metaphor, signifying the same thing.
g ××× "statim", De Dieu; "subito", Noldius, p. 859. No. 1630. "ilico, repente", so some in Eliae Tishbi, p. 143.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 6:5. Deliver thyself as a roe — צ×× tsebi, the antelope. If thou art got into the snare, get out if thou possibly canst; make every struggle and excertion, as the antelope taken in the net, and the bird taken in the snare would, in order to get free from thy captivity.