Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Proverbs 10:14

The wise accumulate knowledge—a true treasure; know-it-alls talk too much—a sheer waste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fool;   Speaking;   Wisdom;   The Topic Concordance - Foolishness;   Knowledge;   Speech/communication;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Fools;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fool;   The Jewish Encyclopedia - Folly and Fool;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The wise store up knowledge,but the mouth of the fool hastens destruction.
Hebrew Names Version
Wise men lay up knowledge, But the mouth of the foolish is near ruin.
King James Version
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
English Standard Version
The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near.
New American Standard Bible
Wise people store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
New Century Version
The wise don't tell everything they know, but the foolish talk too much and are ruined.
New English Translation
Those who are wise store up knowledge, but foolish speech leads to imminent destruction.
Amplified Bible
Wise men store up and treasure knowledge [in mind and heart], But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
World English Bible
Wise men lay up knowledge, But the mouth of the foolish is near ruin.
Geneva Bible (1587)
Wise men lay vp knowledge: but ye mouth of the foole is a present destruction.
Legacy Standard Bible
Wise men store up knowledge,But the mouth of the ignorant fool draws ruin near.
Berean Standard Bible
The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
Contemporary English Version
If you have good sense, you will learn all you can, but foolish talk will soon destroy you.
Complete Jewish Bible
Wise people hide their knowledge, but when a fool speaks, ruin is imminent.
Darby Translation
The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction.
Easy-to-Read Version
Wise people are quiet and learn new things, but fools talk and bring trouble on themselves.
George Lamsa Translation
Wise men conceal knowledge; but a hasty mouth is near destruction.
Good News Translation
The wise get all the knowledge they can, but when fools speak, trouble is not far off.
Lexham English Bible
Those who are wise lay up knowledge, but to the mouth of the fool, ruin draws near.
Literal Translation
The wise store up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wyse me laye vp knowlege, but ye mouth of ye foolish is nye destruccio.
American Standard Version
Wise men lay up knowledge; But the mouth of the foolish is a present destruction.
Bible in Basic English
Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
JPS Old Testament (1917)
Wise men lay up knowledge; but the mouth of the foolish is an imminent ruin.
King James Version (1611)
Wise men lay vp knowledge: but the mouth of the foolish is neere destruction.
Bishop's Bible (1568)
Wyse men lay vp knowledge: but the mouth of the foolish is nye destruction.
Brenton's Septuagint (LXX)
The wise will hide discretion; but the mouth of the hasty draws near to ruin.
English Revised Version
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is a present destruction.
Wycliffe Bible (1395)
Wise men hiden kunnyng; but the mouth of a fool is nexte to confusioun.
Update Bible Version
Wise men lay up knowledge; But the mouth of the foolish is a present destruction.
Webster's Bible Translation
Wise [men] lay up knowledge: but the mouth of the foolish [is] near destruction.
New King James Version
Wise people store up knowledge, But the mouth of the foolish is near destruction.
New Living Translation
Wise people treasure knowledge, but the babbling of a fool invites disaster.
New Life Bible
Wise men store up learning, but the foolish will be destroyed with their mouths.
New Revised Standard
The wise lay up knowledge, but the babbling of a fool brings ruin near.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wise men, treasure up knowledge, but, the mouth of the foolish, is a terror near at hand.
Douay-Rheims Bible
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.
Revised Standard Version
Wise men lay up knowledge, but the babbling of a fool brings ruin near.
Young's Literal Translation
The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
New American Standard Bible (1995)
Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.

Contextual Overview

14 The wise accumulate knowledge—a true treasure; know-it-alls talk too much—a sheer waste.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lay: Proverbs 1:5, Proverbs 9:9, Proverbs 18:1, Proverbs 18:15, Proverbs 19:8, Matthew 12:35, Matthew 13:44, Matthew 13:52, 2 Corinthians 4:6, 2 Corinthians 4:7

the mouth: Proverbs 10:8, Proverbs 10:10, Proverbs 13:3, Proverbs 18:7, Proverbs 21:23

Reciprocal: 1 Kings 12:10 - My little finger 2 Chronicles 10:10 - My little finger Proverbs 7:1 - lay Proverbs 17:20 - and he Ecclesiastes 10:12 - but

Cross-References

Isaiah 11:11
Also on that day, the Master for the second time will reach out to bring back what's left of his scattered people. He'll bring them back from Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Sinar, Hamath, and the ocean islands.
Jeremiah 44:1
The Message that Jeremiah received for all the Judeans who lived in the land of Egypt, who had their homes in Migdol, Tahpanhes, Noph, and the land of Pathros: "This is what God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: ‘You saw with your own eyes the terrible doom that I brought down on Jerusalem and the Judean cities. Look at what's left: ghost towns of rubble and smoking ruins, and all because they took up with evil ways, making me angry by going off to offer sacrifices and worship the latest in gods—no-gods that neither they nor you nor your ancestors knew the first thing about. Morning after morning and long into the night I kept after you, sending you all those prophets, my servants, begging you, "Please, please—don't do this, don't fool around in this loathsome gutter of gods that I hate with a passion." But do you think anyone paid the least bit of attention or repented of evil or quit offering sacrifices to the no-gods? Not one. So I let loose with my anger, a firestorm of wrath in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, and left them in ruins and wasted. And they're still in ruins and wasted.'
Amos 9:7
"Do you Israelites think you're any better than the far-off Cushites?" God 's Decree. "Am I not involved with all nations? Didn't I bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor, the Arameans from Qir? But you can be sure that I, God , the Master, have my eye on the Kingdom of Sin. I'm going to wipe it off the face of the earth. Still, I won't totally destroy the family of Jacob." God 's Decree.

Gill's Notes on the Bible

Wise [men] lay up knowledge,.... Which they get by reading, prayer, meditation, hearing the word of God, and conversation with good men: this they lay up in their hearts, minds, and memories, that they may not forget it, and as a rich treasure they highly value it; that they may bring it forth at proper times, and on proper occasions, for the benefit of others; see Matthew 12:35; or hide f it; conceal it; do not boast and brag of it, as foolish men do;

but the mouth of the foolish [is] near destruction: who rashly and unguardedly utters things which bring swift and sudden destruction on himself and others; or terror and consternation, as the word g also signifies. The Vulgate Latin version is, "but the mouth of the foolish is near to confusion"; he boasts of his knowledge, betrays his ignorance, and so brings himself to shame and confusion.

f יצפנו "abscondent", Pagninus, Montanus; "abscondunt", V. L. "occultant", Michaelis. g מחתה "terrorem accersit", Tigurine version; "consternatio propinqua", Cocceius; "terror", Vatablus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Lay up - The point of the maxim is that the wise man reserves what he has to say for the right time, place, and persons (compare Matthew 7:6), as contrasted with the foolish, ever giving immediate utterance to what destroys himself and others.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 10:14. Wise men lay up knowledge — They keep secret every thing that has a tendency to disturb domestic or public peace; but the foolish man blabs all out, and produces much mischief. Think much, speak little, and always think before you speak. This will promote your own peace and that of your neighbour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile