Lectionary Calendar
Saturday, June 21st, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Philippians 2:23

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Death;   Timothy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Fausset Bible Dictionary - Philippians, the Epistle to the;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippians, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Colossians, Epistle to the;   Ephesians Epistle to the;   Philippians Epistle to the;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Presently;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hope;   Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Presently;   Timothy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me.
King James Version (1611)
Him therefore I hope to send presently, so soone as I shall see how it wil goe with me.
King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
English Standard Version
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,
New American Standard Bible
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
New Century Version
I plan to send him to you quickly when I know what will happen to me.
New American Standard Bible (1995)
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
Legacy Standard Bible
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I evaluate my own circumstances,
Berean Standard Bible
So I hope to send him as soon as I see what happens with me.
Contemporary English Version
I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.
Complete Jewish Bible
So I hope to send him just as soon as I see how things will go with me,
Darby Translation
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:
Easy-to-Read Version
I plan to send him to you quickly, as soon as I know what will happen to me.
Geneva Bible (1587)
Him therefore I hope to send assoone as I knowe howe it will goe with me,
George Lamsa Translation
I hope to send him to you presently, as soon as I see how it will go with me.
Good News Translation
So I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me.
Lexham English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see my circumstances.
Literal Translation
Then I hope to send this one at once, whenever I shall see the things about me.
Amplified Bible
Therefore, I hope [that it is His will] to send him immediately, just as soon as I see how my case turns out;
American Standard Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
Bible in Basic English
Him then I am hoping to send as quickly as possible, when I am able to see how things will go for me:
Hebrew Names Version
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
International Standard Version
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.
Etheridge Translation
Him, therefore, I hope to send to you speedily, when I shall have seen what [fn] with me.
Murdock Translation
Him I hope shortly to send to you, when I shall have seen how [fn] with me.
Bishop's Bible (1568)
Hym therfore I hope to sende, assoone as I knowe my state.
English Revised Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:
World English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
Wesley's New Testament (1755)
Him therefore I hope to send, as soon as ever I know how it will go with me.
Weymouth's New Testament
So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y hope that Y schal sende hym to you, anoon as Y se what thingis ben aboute me.
Update Bible Version
Therefore I hope to send him forthwith, as soon as I shall see how it will go with me:
Webster's Bible Translation
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
New English Translation
So I hope to send him as soon as I know more about my situation,
New King James Version
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me.
New Living Translation
I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.
New Life Bible
I hope to send Timothy as soon as I know what they are going to do to me.
New Revised Standard
I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him, indeed, therefore, am I hoping to send - as soon as I can look off from the things that concern myself, - forthwith.
Douay-Rheims Bible
Him therefore I hope to send unto you immediately: so soon as I shall see how it will go with me.
Revised Standard Version
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me;
Tyndale New Testament (1525)
Him I hope to sende assone as I knowe how it will go with me.
Young's Literal Translation
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;
Miles Coverdale Bible (1535)
Him I hope to sende, as soone as I knowe how it wyll go with me.
Mace New Testament (1729)
I hope therefore to send him to you as soon as I find what turn my affairs shall take:
Simplified Cowboy Version
As soon as I figure out what's going to happen to me here, I'll send him your way.

Contextual Overview

14Do everything readily and cheerfully—no bickering, no second-guessing allowed! Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night so I'll have good cause to be proud of you on the day that Christ returns. You'll be living proof that I didn't go to all this work for nothing. 17Even if I am executed here and now, I'll rejoice in being an element in the offering of your faith that you make on Christ's altar, a part of your rejoicing. But turnabout's fair play—you must join me in my rejoicing. Whatever you do, don't feel sorry for me. 19I plan (according to Jesus' plan) to send Timothy to you very soon so he can bring back all the news of you he can gather. Oh, how that will do my heart good! I have no one quite like Timothy. He is loyal, and genuinely concerned for you. Most people around here are looking out for themselves, with little concern for the things of Jesus. But you know yourselves that Timothy's the real thing. He's been a devoted son to me as together we've delivered the Message. As soon as I see how things are going to fall out for me here, I plan to send him off. And then I'm hoping and praying to be right on his heels. 25But for right now, I'm dispatching Epaphroditus, my good friend and companion in my work. You sent him to help me out; now I'm sending him to help you out. He has been wanting in the worst way to get back with you. Especially since recovering from the illness you heard about, he's been wanting to get back and reassure you that he is just fine. He nearly died, as you know, but God had mercy on him. And not only on him—he had mercy on me, too. His death would have been one huge grief piled on top of all the others. 28So you can see why I'm so delighted to send him on to you. When you see him again, hale and hearty, how you'll rejoice and how relieved I'll be. Give him a grand welcome, a joyful embrace! People like him deserve the best you can give. Remember the ministry to me that you started but weren't able to complete? Well, in the process of finishing up that work, he put his life on the line and nearly died doing it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so: 1 Samuel 22:3

Reciprocal: Philippians 2:19 - to send

Cross-References

Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Genesis 29:14
Laban said, "You're family! My flesh and blood!" When Jacob had been with him for a month, Laban said, "Just because you're my nephew, you shouldn't work for me for nothing. Tell me what you want to be paid. What's a fair wage?"
2 Samuel 5:1
Before long all the tribes of Israel approached David in Hebron and said, "Look at us—your own flesh and blood! In time past when Saul was our king, you were the one who really ran the country. Even then God said to you, ‘You will shepherd my people Israel and you'll be the prince.'"

Gill's Notes on the Bible

Him therefore I hope to send presently,.... For the reasons now given:

so soon as I shall see how it will go with me; whether he should be released from his bonds or not; whether he should live or die; whether he should be set free, or be called to suffer martyrdom for the sake of Christ; for he expected, that the matter would be determined in a very short time, when, be it at it would, Timothy would be spared.

Barnes' Notes on the Bible

So soon as I shall see how it will go with me - Paul was a prisoner at Rome, and there was not a little uncertainty whether he would be condemned or acquitted. He was, it is commonly supposed, in fact released on the first trial; 2 Timothy 4:16. He now felt that he would soon be able to send Timothy to them at any rate. If he was condemned and put to death, he would, of course, have no further occasion for his services, and if he was released from his present troubles and dangers, he could spare him for a season to go and visit the churches.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. How it will go with me. — The apostle was now in captivity; his trial appears to have been approaching, and of its issue he was doubtful; though he seems to have had a general persuasion that he should be spared, see Philippians 2:19; Philippians 2:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile