the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 30:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But if her father disallow her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and the LORD will forgive her, because her father disallowed her.
But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the Lord shall forgive her, because her father disallowed her.
If her father forbids her on the day he hears of it, all her vows or her pledges that she bound on herself will not stand, and Yahweh will forgive her because her father has forgiven her.
But if her father opposes her on the day that he hears of it, no vow of hers, no pledge by which she has bound herself shall stand. And the Lord will forgive her, because her father opposed her.
But if her father hears about the promise or pledge and does not allow it, then the promise or pledge does not have to be kept. Her father would not allow it, so the Lord will free her from her promise.
But if her father overrules her when he hears about it, then none of her vows or her obligations which she has pledged for herself will stand. And the Lord will release her from it, because her father overruled her.
"But if her father disapproves of her [making her vow] on the day that he hears about it, none of her vows or her pledges by which she has bound herself shall stand; and the LORD will forgive her because her father has disapproved of her [making the vow].
"But if her father expresses disapproval to her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations under which she has put herself shall remain valid; and the LORD will forgive her because her father has expressed disapproval to her.
But if her father disalow her the same day that he heareth all her vowes and bondes, wherewith she hath bound her selfe, they shall not bee of value, and the Lorde will forgiue her, because her father disalowed her.
But if her father should forbid her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and Yahweh will pardon her because her father had forbidden her.
But if he hears about it and objects, then she no longer has to keep her promise. The Lord will forgive her, because her father did not agree with the promise.
then, if her father has heard what she vowed or obligated herself to do and holds his peace, then all her vows remain binding — every obligation she has bound herself to will stand.
But if her father prohibited her in the day that he heard, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand; and Jehovah shall pardon her, because her father prohibited her.
But if her father hears about the promise and does not agree, she is free from her promise. She does not have to do what she promised. Her father stopped her, so the Lord will forgive her.
But if her father shall make them void in the day that he hears of all the vows and all the bonds by which she has bound herself, then they shall not stand; and the LORD shall forgive her because her father had declared them void.
But if her father forbids her to fulfill the vow when he hears about it, she is not required to keep it. The Lord will forgive her, because her father refused to let her keep it.
But if her father prohibits her on the day he hears about it, none of her vows and none of the obligations she put herself under are binding. The Lord will release her because her father has prohibited her.
But if her father has prohibited her in the day he heard, none of her vows and her bond with which she has bound her soul shall stand. And Jehovah will forgive her because her father prohibited her.
But yf hir father forbyd her ye same daye that he heareth it, the shal no vowe ner bonde that she hath bounde hir self withall ouer hir soule, be of vayle. And the LORDE shalbe mercifull vnto her, for so moch as hir father forbad her.
But if her father disallow her in the day that he heareth, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.
But if her father, hearing of it, makes her take back her word, then the oaths or the undertakings she has given will have no force; and she will have forgiveness from the Lord, because her oath was broken by her father.
But and if her father disalowe her the same day that he heareth al her vowes and bondes which she hath made vpon her soule: they shall not be of value, and the Lorde shall forgeue her, because her father disalowed her.
and her father heareth her vow, or her bond wherewith she hath bound her soul, and her father holdeth his peace at her, then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vowes or of her bonds, wherewith she hath bound her soule, shall stand: and the Lord shall forgiue her, because her father disallowed her.
and all the obligations with which she has bound her soul, shall remain to her.
But if her father disallow her in the day that he heareth; none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
But if her father prohibits her on the day he hears about it, none of the vows or pledges with which she has bound herself are binding. The LORD will absolve her because her father has prohibited her.
Forsothe if the fadir ayenseide anoon as he herde, bothe the vowis and `oothis of hir schulen be voide, and sche schal not be holdun boundun to the biheeste, for the fadir ayenseide.
`And if her father hath disallowed her in the day of his hearing, none of her vows and her bonds which she hath bound on her soul is established, and Jehovah is propitious to her, for her father hath disallowed her.
But if her father disallows her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and Yahweh will forgive her, because her father disallowed her.
But if her father shall disallow her in the day that he heareth; not any of her vows or of her bonds with which she hath bound her soul shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
But if her father disallow her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and Yahweh will forgive her, because her father disallowed her.
But if her father overrules her on the day that he hears, then none of her vows nor her agreements by which she has bound herself shall stand; and the LORD will release her, because her father overruled her.
But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lord will forgive her because her father would not let her fulfill them.
But if her father does not allow her to keep her promise on the day he hears of it, then she does not need to keep any of the promises she has sworn to keep. The Lord will forgive her because her father would not allow it.
But if her father expresses disapproval to her at the time that he hears of it, no vow of hers, and no pledge by which she has bound herself, shall stand; and the Lord will forgive her, because her father had expressed to her his disapproval.
But, if her father forbade her, in the day when he heard, none of her vows or her bonds which she hath bound upon her soul, shall stand, - and, Yahweh, will pardon her, because her father forbade her.
(30-6) But if her father, immediately as soon as he heard it, gainsaid it, both her vows and her oaths shall be void, neither shall she be bound to what she promised, because her father hath gainsaid it.
But if her father expresses disapproval to her on the day that he hears of it, no vow of hers, no pledge by which she has bound herself, shall stand; and the LORD will forgive her, because her father opposed her.
"But if her father should forbid her on the day he hears of it, none of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and the LORD will forgive her because her father had forbidden her.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hosea 6:6, Matthew 15:4-6, Mark 7:10-13, Ephesians 6:1
Reciprocal: Genesis 24:8 - clear Numbers 30:12 - and the Lord Numbers 30:15 - he shall bear Matthew 14:9 - the oath's
Gill's Notes on the Bible
But if her father disallow her in the day that he heareth,.... Disapproves of her vow, and expresses his dislike of it, and declares it null and void; which, if done at all, is to be done on the same day he hears it, and not on another day, as Aben Ezra observes; not the day following, and much less on a third or fourth day, c. and it might be done on a sabbath day u:
not any of her vows, or of her bonds wherewith she bound her soul,
shall stand but become null and void, she being at the control of her father, and having nothing in her own power, and at her own disposal, to vow or consecrate, but wholly in the power and at the disposal of her father:
and the Lord shall forgive her; the breach of her vow, it shall not be imputed to her as a sin:
because her father disallowed her; so that it was no fault of hers that it was not fulfilled; though she might be blameworthy to make one, without previously obtaining his consent, and making it rashly without his previous knowledge, she not being at her own hands; and in this respect may be said to be forgiven by the Lord, which supposes some fault committed.
u Misn. Sabbat, c. 24. sect. 5.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord shall forgive her - i. e., shall remit the obligation. (Compare 2 Kings 5:18.)