Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Nehemiah 12:10

Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada, Joiada fathered Jonathan, and Jonathan fathered Jaddua.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliashib;   Jeshua;   Joiada;   Joiakim;   Nehemiah;   Thompson Chain Reference - Jeshua;   Joshua;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Easton Bible Dictionary - Jeshua;   Joiakim;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Eliashib;   Ezra, the Book of;   Genealogy;   Hashabiah;   Helkai;   High Priest;   Joiakim;   Nehemiah;   Nehemiah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Eliashib;   Ezra, Book of;   High Priest;   Joiada;   Joiakim;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eliashib;   Joiada;   Joiakim;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Eliashib ;   Jeshua, Jeshuah ;   Joiada ;   Joiakim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Jo-I'akim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeshua;   Joakim;   Joiada;   Joiakim;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - High Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jeshua fathered Joiakim,
Hebrew Names Version
Yeshua became the father of Yoiakim, and Yoiakim became the father of Elyashiv, and Elyashiv became the father of Yoiada,
King James Version
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
English Standard Version
And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
New Century Version
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
New English Translation
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
Amplified Bible
Now Jeshua became the father of Joiakim, Joiakim of Eliashib, Eliashib of Joiada,
New American Standard Bible
Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada,
World English Bible
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
Geneva Bible (1587)
And Ieshua begate Ioiakim: Ioiakim also begate Eliashib, and Eliashib begate Ioiada.
Legacy Standard Bible
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
Berean Standard Bible
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
Contemporary English Version
Joshua was the father of Joiakim, the grandfather of Eliashib, and the great-grandfather of Joiada.
Complete Jewish Bible
Yeshua was the father of Yoyakim, Yoyakim was the father of Elyashiv, Elyashiv was the father of Yoyada,
Darby Translation
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
Easy-to-Read Version
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
George Lamsa Translation
And Joshua begat Joiakim, Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Jehoiadah,
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
Jeshua fathered Jehoiakim; Jehoiakim fathered Eliashib; Eliashib fathered Jehoiada;
Literal Translation
And Jeshua fathered Joiakim, and Joiakim fathered Eliashib; and Eliashib fathered Joiada;
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesua begat Ioachim. Ioachim begat Eliasib. Eliasib begat Ioiada.
American Standard Version
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
Bible in Basic English
And Jeshua was the father of Joiakim, and Joiakim was the father of Eliashib, and Eliashib was the father of Joiada,
Bishop's Bible (1568)
Iesua begat Ioakim, Ioakim also begat Eliasib, and Eliasib begat Ioiada:
JPS Old Testament (1917)
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
King James Version (1611)
And Ieshua begate Ioiakim, Ioiakim also begate Eliashib, and Eliashib begate Ioiada,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jesus begot Joakim, and Joakim begot Eliasib, and Eliasib begot Jodae,
English Revised Version
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Josue gendride Joachym, and Joachym gendride Eliasib, and Eliasib gendride Joiada,
Update Bible Version
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
Webster's Bible Translation
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
New King James Version
Jeshua begot Joiakim, Joiakim begot Eliashib, Eliashib begot Joiada,
New Living Translation
Jeshua the high priest was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
New Life Bible
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
New Revised Standard
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jeshua, begat Joiakim, - and Joiakim, begat Eliashib, and, Eliashib, begat Joiada;
Douay-Rheims Bible
And Josue begot Joacim, and Joacim begot Eliasib, and Eliasib begot Joiada,
Revised Standard Version
And Jeshua was the father of Joi'akim, Joi'akim the father of Eli'ashib, Eli'ashib the father of Joi'ada,
Young's Literal Translation
And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,
New American Standard Bible (1995)
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,

Contextual Overview

1These are the priests and Levites who came up with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluch, Hattush, Shecaniah, Rehum, Meremoth, Iddo, Ginnethon, Abijah, Mijamin, Moadiah, Bilgah, Shemaiah, Joiarib, Jedaiah, Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua. 8And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah; Mattaniah, with his brothers, was in charge of songs of praise, and their brothers Bakbukiah and Unni stood opposite them in the services of worship. 10Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada, Joiada fathered Jonathan, and Jonathan fathered Jaddua. 12During the time of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of the family of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph; of Harim, Adna; of Meremoth, Helkai; of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; of Abijah, Zicri; of Miniamin and Moadiah, Piltai; of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; of Sallu, Kallai; of Amok, Eber; of Hilkiah, Hashabiah; and of Jedaiah, Nethanel. 22 During the time of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the Levites were registered as heads of families. During the reign of Darius the Persian, the priests were registered. 23The Levites who were heads of families were registered in the Book of the Chronicles until the time of Johanan son of Eliashib. These were: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel. Their brothers stood opposite them to give praise and thanksgiving, one side responding to the other, as had been directed by David the man of God. 25The security guards included: Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub. They guarded the storerooms at the gates. They lived during the time of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, the time of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scholar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeshua: Nehemiah 12:26, 1 Chronicles 6:3-15

Eliashib: Nehemiah 3:1, Nehemiah 13:4, Nehemiah 13:7, Nehemiah 13:28

Reciprocal: 1 Samuel 2:35 - I will build 1 Chronicles 24:11 - Jeshuah 1 Chronicles 24:12 - Eliashib Ezra 10:6 - Johanan Ezra 10:18 - Jeshua Nehemiah 7:7 - Zerubbabel Nehemiah 12:1 - Jeshua Nehemiah 12:22 - Eliashib Nehemiah 13:22 - cleanse Haggai 1:1 - Joshua Hebrews 7:23 - were

Cross-References

Genesis 12:1
God told Abram: "Leave your country, your family, and your father's home for a land that I will show you.
Genesis 12:2
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
Genesis 12:4
So Abram left just as God said, and Lot left with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. Abram took his wife Sarai and his nephew Lot with him, along with all the possessions and people they had gotten in Haran, and set out for the land of Canaan and arrived safe and sound. Abram passed through the country as far as Shechem and the Oak of Moreh. At that time the Canaanites occupied the land.
Genesis 12:8
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Genesis 12:18
Pharaoh called for Abram, "What's this that you've done to me? Why didn't you tell me that she's your wife? Why did you say, ‘She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back—take her and get out!"
Genesis 43:1
The famine got worse. When they had eaten all the food they had brought back from Egypt, their father said, "Go back and get some more food."
Genesis 47:13
The time eventually came when there was no food anywhere. The famine was very bad. Egypt and Canaan alike were devastated by the famine. Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan to pay for the distribution of food. He banked the money in Pharaoh's palace. When the money from Egypt and Canaan had run out, the Egyptians came to Joseph. "Food! Give us food! Are you going to watch us die right in front of you? The money is all gone."
Ruth 1:1
Once upon a time—it was back in the days when judges led Israel— there was a famine in the land. A man from Bethlehem in Judah left home to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons. The man's name was Elimelech; his wife's name was Naomi; his sons were named Mahlon and Kilion—all Ephrathites from Bethlehem in Judah. They all went to the country of Moab and settled there.
2 Samuel 21:1
There was a famine in David's time. It went on year after year after year—three years. David went to God seeking the reason. God said, "This is because there is blood on Saul and his house, from the time he massacred the Gibeonites."
2 Kings 4:38
Elisha went back down to Gilgal. There was a famine there. While he was consulting with the guild of prophets, he told his servant, "Put a large pot on the fire and cook up some stew for the prophets."

Gill's Notes on the Bible

Ver. 10,11. And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begot Joiada, and Joiada begat Jonathan, and Jonathan begot Jaddua. This is an account of the high priests in succession in the second temple, the first six of them; and if Jaddua, the last mentioned, is the same with Jaddus, as Josephus n supposes, who went forth in his pontifical robes to meet Alexander the great returning from his conquests of Tyre and Gaza, from whom he obtained many favours, and whom he had into the temple, and showed him the prophecy of Daniel concerning himself; this paragraph must be written by another hand, and not Nehemiah, since it can hardly be thought he should live so long; and as to his times, this account of him, or the history of his own times, seems not to have gone through the priesthood of Eliashib, the third of those high priests, see

Nehemiah 13:28, and to reach no further than to the thirty second of Darius Hystaspis, Nehemiah 13:6 this fragment therefore might be inserted by some godly man under a divine direction in later times, as we have several insertions in the books of Moses and Joshua of the like kind; and particularly in 1 Chronicles 3:19 where the genealogy of Zerubbabel is carried down beyond the times of the Maccabees, and so could not be placed there by Ezra.

n Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

The six generations of high priests covered a little more than two centuries (538-333 B.C.), or a little under thirty-five years to a generation. Jaddua was the high priest who (according to Josephus) had an interview with Alexander shortly after the battle of Issus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile