the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Nehemiah 12:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jeshua fathered Joiakim,
Yeshua became the father of Yoiakim, and Yoiakim became the father of Elyashiv, and Elyashiv became the father of Yoiada,
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
Now Jeshua became the father of Joiakim, Joiakim of Eliashib, Eliashib of Joiada,
Jeshua fathered Joiakim, Joiakim fathered Eliashib, Eliashib fathered Joiada,
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
And Ieshua begate Ioiakim: Ioiakim also begate Eliashib, and Eliashib begate Ioiada.
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
Joshua was the father of Joiakim, the grandfather of Eliashib, and the great-grandfather of Joiada.
Yeshua was the father of Yoyakim, Yoyakim was the father of Elyashiv, Elyashiv was the father of Yoyada,
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
And Joshua begat Joiakim, Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Jehoiadah,
lass="passage-text">
Jeshua fathered Jehoiakim; Jehoiakim fathered Eliashib; Eliashib fathered Jehoiada;
And Jeshua fathered Joiakim, and Joiakim fathered Eliashib; and Eliashib fathered Joiada;
Iesua begat Ioachim. Ioachim begat Eliasib. Eliasib begat Ioiada.
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
And Jeshua was the father of Joiakim, and Joiakim was the father of Eliashib, and Eliashib was the father of Joiada,
Iesua begat Ioakim, Ioakim also begat Eliasib, and Eliasib begat Ioiada:
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
And Ieshua begate Ioiakim, Ioiakim also begate Eliashib, and Eliashib begate Ioiada,
And Jesus begot Joakim, and Joakim begot Eliasib, and Eliasib begot Jodae,
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
Sotheli Josue gendride Joachym, and Joachym gendride Eliasib, and Eliasib gendride Joiada,
And Jeshua begot Joiakim, and Joiakim begot Eliashib, and Eliashib begot Joiada,
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
Jeshua begot Joiakim, Joiakim begot Eliashib, Eliashib begot Joiada,
Jeshua the high priest was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
And Jeshua, begat Joiakim, - and Joiakim, begat Eliashib, and, Eliashib, begat Joiada;
And Josue begot Joacim, and Joacim begot Eliasib, and Eliasib begot Joiada,
And Jeshua was the father of Joi'akim, Joi'akim the father of Eli'ashib, Eli'ashib the father of Joi'ada,
And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeshua: Nehemiah 12:26, 1 Chronicles 6:3-15
Eliashib: Nehemiah 3:1, Nehemiah 13:4, Nehemiah 13:7, Nehemiah 13:28
Reciprocal: 1 Samuel 2:35 - I will build 1 Chronicles 24:11 - Jeshuah 1 Chronicles 24:12 - Eliashib Ezra 10:6 - Johanan Ezra 10:18 - Jeshua Nehemiah 7:7 - Zerubbabel Nehemiah 12:1 - Jeshua Nehemiah 12:22 - Eliashib Nehemiah 13:22 - cleanse Haggai 1:1 - Joshua Hebrews 7:23 - were
Cross-References
God told Abram: "Leave your country, your family, and your father's home for a land that I will show you.
I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing. I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."
So Abram left just as God said, and Lot left with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran. Abram took his wife Sarai and his nephew Lot with him, along with all the possessions and people they had gotten in Haran, and set out for the land of Canaan and arrived safe and sound. Abram passed through the country as far as Shechem and the Oak of Moreh. At that time the Canaanites occupied the land.
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Pharaoh called for Abram, "What's this that you've done to me? Why didn't you tell me that she's your wife? Why did you say, ‘She's my sister' so that I'd take her as my wife? Here's your wife back—take her and get out!"
The famine got worse. When they had eaten all the food they had brought back from Egypt, their father said, "Go back and get some more food."
The time eventually came when there was no food anywhere. The famine was very bad. Egypt and Canaan alike were devastated by the famine. Joseph collected all the money that was to be found in Egypt and Canaan to pay for the distribution of food. He banked the money in Pharaoh's palace. When the money from Egypt and Canaan had run out, the Egyptians came to Joseph. "Food! Give us food! Are you going to watch us die right in front of you? The money is all gone."
Once upon a time—it was back in the days when judges led Israel— there was a famine in the land. A man from Bethlehem in Judah left home to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons. The man's name was Elimelech; his wife's name was Naomi; his sons were named Mahlon and Kilion—all Ephrathites from Bethlehem in Judah. They all went to the country of Moab and settled there.
There was a famine in David's time. It went on year after year after year—three years. David went to God seeking the reason. God said, "This is because there is blood on Saul and his house, from the time he massacred the Gibeonites."
Elisha went back down to Gilgal. There was a famine there. While he was consulting with the guild of prophets, he told his servant, "Put a large pot on the fire and cook up some stew for the prophets."
Gill's Notes on the Bible
Ver. 10,11. And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begot Joiada, and Joiada begat Jonathan, and Jonathan begot Jaddua. This is an account of the high priests in succession in the second temple, the first six of them; and if Jaddua, the last mentioned, is the same with Jaddus, as Josephus n supposes, who went forth in his pontifical robes to meet Alexander the great returning from his conquests of Tyre and Gaza, from whom he obtained many favours, and whom he had into the temple, and showed him the prophecy of Daniel concerning himself; this paragraph must be written by another hand, and not Nehemiah, since it can hardly be thought he should live so long; and as to his times, this account of him, or the history of his own times, seems not to have gone through the priesthood of Eliashib, the third of those high priests, see
Nehemiah 13:28, and to reach no further than to the thirty second of Darius Hystaspis, Nehemiah 13:6 this fragment therefore might be inserted by some godly man under a divine direction in later times, as we have several insertions in the books of Moses and Joshua of the like kind; and particularly in 1 Chronicles 3:19 where the genealogy of Zerubbabel is carried down beyond the times of the Maccabees, and so could not be placed there by Ezra.
n Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 5.
Barnes' Notes on the Bible
The six generations of high priests covered a little more than two centuries (538-333 B.C.), or a little under thirty-five years to a generation. Jaddua was the high priest who (according to Josephus) had an interview with Alexander shortly after the battle of Issus.