Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 24:33

They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Absolution;   House;   Manuscripts;   Resurrection of Christ;   Upper Room (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body, Spiritual;   Eleven, the;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for December 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That very hour they got up and returned to Jerusalem. They found the Eleven and those with them gathered together,
King James Version (1611)
And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the eleuen gathered together, and them that were with them,
King James Version
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
English Standard Version
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
New American Standard Bible
And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together and those who were with them,
New Century Version
So the two followers got up at once and went back to Jerusalem. There they found the eleven apostles and others gathered.
Amplified Bible
They got up that very hour and went back to Jerusalem, and found the eleven [apostles] gathered together and those who were with them,
New American Standard Bible (1995)
And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those who were with them,
Legacy Standard Bible
And they stood up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those with them,
Berean Standard Bible
And they got up that very hour and returned to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, gathered together
Contemporary English Version
So they got right up and returned to Jerusalem. The two disciples found the eleven apostles and the others gathered together.
Complete Jewish Bible
They got up at once, returned to Yerushalayim and found the Eleven gathered together with their friends,
Darby Translation
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
Easy-to-Read Version
So the two men got up then and went back to Jerusalem. There they found the followers of Jesus meeting together. The eleven apostles and the people with them
Geneva Bible (1587)
And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the Eleuen gathered together, and them that were with them,
George Lamsa Translation
And they rose up that very hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together, and those who were with them,
Good News Translation
They got up at once and went back to Jerusalem, where they found the eleven disciples gathered together with the others
Lexham English Bible
And they got up that same hour and returned to Jerusalem and found the eleven and those with them assembled,
Literal Translation
And rising up in the same hour, they went back to Jerusalem, and they found the Eleven, and those with them, having been gathered,
American Standard Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Bible in Basic English
And that very hour they got up and went back to Jerusalem, where the eleven and the others had come together.
Hebrew Names Version
They rose up that very hour, and returned to Yerushalayim, and found the eleven gathered together, and those who were with them,
International Standard Version
That same hour they got up and went back to Jerusalem and found the eleven and their companions all together.
Etheridge Translation
And they arose in the same hour, and returned to Urishlem, and found the eleven, who were assembled, and they who were with them,
Murdock Translation
And they arose, the same hour, and returned: to Jerusalem. And they found the eleven assembled, and those with them,
Bishop's Bible (1568)
And they rose vp the same houre, and returned [agayne] to Hierusalem, and founde the eleuen gathered together, and them that were with them,
English Revised Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
World English Bible
They rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them,
Wesley's New Testament (1755)
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem, and found the eleven met together, and them that were with them,
Weymouth's New Testament
So they rose and without an hour's delay returned to Jerusalem, and found the Eleven and the rest met together, who said to them,
Wycliffe Bible (1395)
And thei risen vp in the same our, and wenten ayen in to Jerusalem, and founden the enleuene gaderid togidir, and hem that weren with hem,
Update Bible Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those that were with them,
Webster's Bible Translation
And they rose the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven assembled, and them that were with them,
New English Translation
So they got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven and those with them gathered together
New King James Version
So they rose up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven and those who were with them gathered together,
New Living Translation
And within the hour they were on their way back to Jerusalem. There they found the eleven disciples and the others who had gathered with them,
New Life Bible
Then they got up at once and went back to Jerusalem. They found the eleven followers together and others with them.
New Revised Standard
That same hour they got up and returned to Jerusalem; and they found the eleven and their companions gathered together.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, arising in that very hour, they returned unto Jerusalem, - and found, gathered together, the eleven, and them who were with them,
Douay-Rheims Bible
And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were with them,
Revised Standard Version
And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them,
Tyndale New Testament (1525)
And they roose vp the same houre and returned agayne to Ierusalem and founde the eleven gadered to geder and them that were with them which
Young's Literal Translation
And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they rose vp the same houre, turned agayne to Ierusalem, and founde ye eleue gathered together, and them that were with them, which
Mace New Testament (1729)
and immediately they set out, and return'd to Jerusalem, where they found the eleven, and the rest of their company, all assembled, who said,
Simplified Cowboy Version
They wasted no time and saddled back up to head to Jerusalem. When they got there, all eleven of the remaining cowboys were there. They rushed in

Contextual Overview

13That same day two of them were walking to the village Emmaus, about seven miles out of Jerusalem. They were deep in conversation, going over all these things that had happened. In the middle of their talk and questions, Jesus came up and walked along with them. But they were not able to recognize who he was. 17He asked, "What's this you're discussing so intently as you walk along?" They just stood there, long-faced, like they had lost their best friend. Then one of them, his name was Cleopas, said, "Are you the only one in Jerusalem who hasn't heard what's happened during the last few days?" 19He said, "What has happened?" They said, "The things that happened to Jesus the Nazarene. He was a man of God, a prophet, dynamic in work and word, blessed by both God and all the people. Then our high priests and leaders betrayed him, got him sentenced to death, and crucified him. And we had our hopes up that he was the One, the One about to deliver Israel. And it is now the third day since it happened. But now some of our women have completely confused us. Early this morning they were at the tomb and couldn't find his body. They came back with the story that they had seen a vision of angels who said he was alive. Some of our friends went off to the tomb to check and found it empty just as the women said, but they didn't see Jesus." 25Then he said to them, "So thick-headed! So slow-hearted! Why can't you simply believe all that the prophets said? Don't you see that these things had to happen, that the Messiah had to suffer and only then enter into his glory?" Then he started at the beginning, with the Books of Moses, and went on through all the Prophets, pointing out everything in the Scriptures that referred to him. 28They came to the edge of the village where they were headed. He acted as if he were going on but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them. And here is what happened: He sat down at the table with them. Taking the bread, he blessed and broke and gave it to them. At that moment, open-eyed, wide-eyed, they recognized him. And then he disappeared. 32 Back and forth they talked. "Didn't we feel on fire as he conversed with us on the road, as he opened up the Scriptures for us?" 33They didn't waste a minute. They were up and on their way back to Jerusalem. They found the Eleven and their friends gathered together, talking away: "It's really happened! The Master has been raised up—Simon saw him!" 35 Then the two went over everything that happened on the road and how they recognized him when he broke the bread.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and found: John 20:19-26

Reciprocal: Mark 16:13 - they went John 4:28 - General

Cross-References

Genesis 24:5
The servant answered, "But what if the woman refuses to leave home and come with me? Do I then take your son back to your home country?"
Genesis 24:34
The servant said, "I'm the servant of Abraham. God has blessed my master—he's a great man; God has given him sheep and cattle, silver and gold, servants and maidservants, camels and donkeys. And then to top it off, Sarah, my master's wife, gave him a son in her old age and he has passed everything on to his son. My master made me promise, ‘Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live. No, go to my father's home, back to my family, and get a wife for my son there.' I said to my master, ‘But what if the woman won't come with me?' He said, ‘ God before whom I've walked faithfully will send his angel with you and he'll make things work out so that you'll bring back a wife for my son from my family, from the house of my father. Then you'll be free from the oath. If you go to my family and they won't give her to you, you will also be free from the oath.'
Proverbs 22:29

5

Observe people who are good at their work— skilled workers are always in demand and admired; they don't take a backseat to anyone.

Gill's Notes on the Bible

And they rose up the same hour,.... Though it was now evening, and the day was spent and gone; and notwithstanding what business they might have to do at Emmaus, about which they came, and even might not have made an end of eating, or sufficiently refreshed themselves; and though they had had a walk of sixty furlongs that afternoon, yet being big with this appearance of Christ to them, and in haste to impart the joyful news to their fellow disciples, they immediately rose up from table:

and returned to Jerusalem; the same night, from whence they had come that day:

and found the eleven gathered together; at a certain house known to these two, and who met together in the night season, for the sake of privacy, and for fear of the Jews, and who were now up, though it was late: these are called "eleven", because Judas was now gone from them, and dead; and this being their whole number, it is used, though every one might not be present, as particularly Thomas was not; see John 20:19

and them that were with them; the seventy disciples, and other believers, both men and women; see Acts 1:15.

Barnes' Notes on the Bible

The same hour - Though it was late, and they had stopped, as they thought, for the night, yet such was their joy that they hastened to tell it to their companions and friends. This was natural and proper, and it shows how quick and ready they who have found the Saviour are to tell it to others. Compare John 1:41-45. Young converts to Christ “should hasten” to tell their joy, and should not shrink at self-denial to proclaim to others what God hath done for the soul, Psalms 66:16.

“My lips and cheerful heart, prepare.

To make his mercies known:

Come, ye that fear my God, and hear.

The wonders he hath done.

“When on my head huge sorrows fell,

I sought his heavenly aid;

He saved my sinking soul from hell,

And death’s eternal shade.”

The eleven - The eleven apostles. Judas was now dead. This shows that the two that went to Emmaus were not apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile