Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 2:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Cyrenius (Quirinius);   Jesus, the Christ;   Joseph;   Quirinius;   Syria;   Tax;   Tribute (Taxes);   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Syria;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Mary;   Syria;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Cyrenius;   Governor;   Taxing;   Fausset Bible Dictionary - Cyrenius;   Hannah;   Jerusalem;   Luke, the Gospel According to;   Roman Empire;   Shiloh (1);   Taxes;   Taxing;   Holman Bible Dictionary - Census;   Chronology of the Biblical Period;   Cyrenius;   Enrollment;   Governor;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Syria;   Taxes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Governor;   Jesus Christ;   Joseph;   Luke, Gospel According to;   Quirinius;   Tribute, Toll, Taxing;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Birth of Christ;   Census;   Dates (2);   Governor;   Ministry;   Quirinius;   Roman Law in the Nt;   Taxing ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Census;   Cyrenius ;   Syria, Syrian ;   Taxes, Taxation, Taxing;   People's Dictionary of the Bible - Cyrenius;   Judah;   Roman empire;   Tax taxing taxation;   Smith Bible Dictionary - Cyre'nius;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cyrenius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Governor;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Papyrus;   Pisidia;   Simon the Canaanite;   Syria;   The Jewish Encyclopedia - Augustus;   Census;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This first registration took place while Quirinius was governing Syria.
King James Version (1611)
(And this taxing was first made whe Cyrenius was gouernor of Syria)
King James Version
(And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
English Standard Version
This was the first registration when Quirinius was governor of Syria.
New American Standard Bible
This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
New Century Version
This was the first registration; it was taken while Quirinius was governor of Syria.
Amplified Bible
This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
New American Standard Bible (1995)
This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
Legacy Standard Bible
This was the first census taken while Quirinius was governor of Syria.
Berean Standard Bible
This was the first census to take place while Quirinius was governor of Syria.
Contemporary English Version
These first records were made when Quirinius was governor of Syria.
Complete Jewish Bible
This registration, the first of its kind, took place when Quirinius was governing in Syria.
Darby Translation
The census itself first took place when Cyrenius had the government of Syria.
Easy-to-Read Version
This was the first counting of all the people while Quirinius was governor of Syria.
Geneva Bible (1587)
(This first taxing was made when Cyrenius was gouernour of Syria.)
George Lamsa Translation
This first census took place during the governorship of Quirinius in Syria.
Good News Translation
When this first census took place, Quirinius was the governor of Syria.
Lexham English Bible
(This first registration took place when Quirinius was governor of Syria.)
Literal Translation
This registration first occurred under the governing of Syria by Cyrenius.
American Standard Version
This was the first enrolment made when Quirinius was governor of Syria.
Bible in Basic English
This was the first numbering, which was made when Quirinius was ruler of Syria.
Hebrew Names Version
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Aram.
International Standard Version
This was the first registration taken while Quirinius was governor of Syria.Acts 5:37;">[xr]
Etheridge Translation
This enrolment was first made under the government of Qurinos in Suria.
Murdock Translation
And this enrollment was first made under the presidency of Quirinus in Syria.
Bishop's Bible (1568)
(And this first taxing was made, when Syrenius was liefetenaunt in Syria.)
English Revised Version
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
World English Bible
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
Wesley's New Testament (1755)
(Now this first inrolment was made, when Cyrenius was governor of Syria.)
Weymouth's New Testament
It was the first registration made during the governorship of Quirinius in Syria;
Wycliffe Bible (1395)
This firste discryuyng was maad of Cyryn, iustice of Sirie.
Update Bible Version
This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Syria.
Webster's Bible Translation
([And] this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
New English Translation
This was the first registration, taken when Quirinius was governor of Syria.
New King James Version
This census first took place while Quirinius was governing Syria.
New Living Translation
(This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.)
New Life Bible
This first writing took place while Quirinius was ruler of Syria.
New Revised Standard
This was the first registration and was taken while Quirinius was governor of Syria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
this enrolment, first was made while Cyrenius was governor of Syria:
Douay-Rheims Bible
This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
Revised Standard Version
This was the first enrollment, when Quirin'i-us was governor of Syria.
Tyndale New Testament (1525)
And this taxynge was ye fyrst and executed when Syrenius was leftenaut in Syria.
Young's Literal Translation
this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --
Miles Coverdale Bible (1535)
And this taxynge was the first that was executed, whan Syrenius was leftenaunt in Siria.
Mace New Testament (1729)
(this register was made before Quirinus was prefect of Syria.)
Simplified Cowboy Version
This would be the first census taken while Quirinius was in charge of Syria.

Contextual Overview

1About that time Caesar Augustus ordered a census to be taken throughout the Empire. This was the first census when Quirinius was governor of Syria. Everyone had to travel to his own ancestral hometown to be accounted for. So Joseph went from the Galilean town of Nazareth up to Bethlehem in Judah, David's town, for the census. As a descendant of David, he had to go there. He went with Mary, his fiancée, who was pregnant. 6While they were there, the time came for her to give birth. She gave birth to a son, her firstborn. She wrapped him in a blanket and laid him in a manger, because there was no room in the hostel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taxing: Acts 5:37

governor: Luke 3:1, Acts 13:7, Acts 18:12, Acts 23:26, Acts 26:30

Reciprocal: Matthew 4:24 - Syria Acts 21:3 - Syria

Cross-References

Genesis 1:31
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Exodus 23:12
"Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest.
Isaiah 58:13
"If you watch your step on the Sabbath and don't use my holy day for personal advantage, If you treat the Sabbath as a day of joy, God 's holy day as a celebration, If you honor it by refusing ‘business as usual,' making money, running here and there— Then you'll be free to enjoy God ! Oh, I'll make you ride high and soar above it all. I'll make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob." Yes! God says so!
John 5:17
But Jesus defended himself. "My Father is working straight through, even on the Sabbath. So am I."
Hebrews 4:4
When the Promises Are Mixed with Faith For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God's goal for us, we need to be careful that we're not disqualified. We received the same promises as those people in the wilderness, but the promises didn't do them a bit of good because they didn't receive the promises with faith. If we believe, though, we'll experience that state of resting. But not if we don't have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, "They'll never get where they're going, never be able to sit down and rest." God made that vow, even though he'd finished his part before the foundation of the world. Somewhere it's written, "God rested the seventh day, having completed his work," but in this other text he says, "They'll never be able to sit down and rest." So this promise has not yet been fulfilled. Those earlier ones never did get to the place of rest because they were disobedient. God keeps renewing the promise and setting the date as today, just as he did in David's psalm, centuries later than the original invitation: Today, please listen, don't turn a deaf ear... And so this is still a live promise. It wasn't canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn't keep renewing the appointment for "today." The promise of "arrival" and "rest" is still there for God's people. God himself is at rest. And at the end of the journey we'll surely rest with God. So let's keep at it and eventually arrive at the place of rest, not drop out through some sort of disobedience. God means what he says. What he says goes. His powerful Word is sharp as a surgeon's scalpel, cutting through everything, whether doubt or defense, laying us open to listen and obey. Nothing and no one is impervious to God's Word. We can't get away from it—no matter what. Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let's not let it slip through our fingers. We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let's walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.

Gill's Notes on the Bible

And this taxing was first made,.... Or "this was the first enrolment, or taxing" in the Jewish nation; for there was another afterwards, when Judas the Galilean arose, and drew many after him, Acts 5:38.

When Cyrenius was governor of Syria; or "of Cyrenius" "governor of Syria"; that is, it was the first that he was, concerned in; who not now, but afterwards was governor of Syria; and because he had been so before Luke wrote this history, and this being a title of honour, and what might distinguish him from others of that name, it is given him; for as Tertullian says c, Sentius Saturninus was now governor of Syria, when Cyrenius was sent into Judea, to make this register, or taxing; and which is manifestly distinguished from that, which was made during his being governor of Syria, when Archelaus was banished from Judea, ten or eleven years after Herod's death; which Josephus d gives an account of, and Luke refers to, in Acts 5:37. Moreover, the words will bear to be rendered thus, "and this tax, or enrolment, was made before Cyrenius was governor of Syria"; πρωτη, being used for

προτερα, as in John 1:15. This Cyrenius is the same whom the Romans call Quirinius, and Quirinus; a governor of Syria had great power in Judea, to which it was annexed, when Cyrenius was governor there. It is reported of R. Gamaliel, that he went to take a licence,

מהגמון בסוריא, "from a governor of Syria" e; i.e. to intercalate the year: and Syria was in many things like to the land of Judea, particularly as to tithes, and the keeping of the seventh year f.

c Contr. Marcion, l. 4. c. 19. d Antiqu. l. 18. c. 1. e Misn. Ediot. c. 7. sect. 7. f T. Bab. Gittin. fol. 8. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And this taxing was first made ... - This verse has given as much perplexity, perhaps, as any one in the New Testament. The difficulty consists in the fact that “Cyrenius,” or “Quirinius,” was not governor of Syria until 12 or 15 years after the birth of Jesus. Jesus was born during the reign of Herod. At that time “Varus” was president of Syria. Herod was succeeded by “Archelaus,” who reigned eight or nine years; and after he was removed, Judea was annexed to the province of Syria, and Cyrenius was sent as the governor (Josephus, “Ant.,” b. xvii. 5). The difficulty has been to reconcile this account with that in Luke. Various attempts have been made to do this. The one that seems most satisfactory is that proposed by Dr. Lardner. According to his view, the passage here means, “This was the “first” census of Cyrenius, governor of Syria.” It is called the “first” to distinguish it from one “afterward” taken by Cyrenius, Acts 5:37. It is said to be the census taken by “Cyrenius; governor of Syria; “not that he was “then” governor, but that it was taken by him who was afterward familiarly known as governor. “Cyrenius, governor of Syria,” was the name by which the man was known when Luke wrote his gospel, and it was not improper to say that the taxing was made by Cyrenius, the governor of Syria,” though he might not have been actually governor for many years afterward. Thus, Herodian says that to Marcus “the emperor” were born several daughters and two sons,” though several of those children were born to him “before” he was emperor. Thus, it is not improper to say that General Washington saved Braddock’s army, or was engaged in the old French war, though he was not actually made “general” until many years afterward. According to this Augustus sent Cyrenius, an active, enterprising man, to take the census. At that time he was a Roman senator. Afterward, he was made governor of the same country, and received the title which Luke gives him.

Syria - The region of country north of Palestine, and lying between the Mediterranean and the Euphrates. “Syria,” called in the Hebrew “Aram,” from a son of Shem Genesis 10:22, in its largest acceptation extended from the Mediterranean and the river Cydnus to the Euphrates, and from Mount Taurus on the north to Arabia and the border of Egypt on the south. It was divided into “Syria Palestina,” including Canaan and Phoenicia; “Coele-Syria,” the tract of country lying between two ridges of Mount Lebanon and Upper Syria. The last was known as “Syria” in the restricted sense, or as the term was commonly used.

The leading features in the physical aspect of Syria consist of the great mountainous chains of Lebanon, or Libanus and Anti-Libanus, extending from north to south, and the great desert lying on the southeast and east. The valleys are of great fertility, and yield abundance of grain, vines, mulberries, tobacco, olives, excellent fruits, as oranges, figs, pistachios, etc. The climate in the inhabited parts is exceedingly fine. Syria is inhabited by various descriptions of people, but Turks and Greeks form the basis of the population in the cities. The only tribes that can be considered as unique to Syria are the tenants of the heights of Lebanon. The most remarkable of these are the Druses and Maronites. The general language is Arabic; the soldiers and officers of government speak Turkish. Of the old Syriac language no traces now exist.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 2:2. This taxing was first made when Cyrenius, c.] The next difficulty in this text is found in this verse, which may be translated, Now this first enrolment was made when Quirinus was governor of Syria.

It is easily proved, and has been proved often, that Caius Sulpicius Quirinus, the person mentioned in the text, was not governor of Syria, till ten or twelve years after the birth of our Lord.

St. Matthew says that our Lord was born in the reign of Herod, Luke 2:1, at which time Quintilius Varus was president of Syria, (Joseph. Ant. book xvii. c. 5, sect. 2,) who was preceded in that office by Sentius Saturninus. Cyrenius, or Quirinus, was not sent into Syria till Archelaus was removed from the government of Judea and Archelaus had reigned there between nine and ten years after the death of Herod; so that it is impossible that the census mentioned by the evangelist could have been made in the presidency of Quirinus.

Several learned men have produced solutions of this difficulty; and, indeed, there are various ways of solving it, which may be seen at length in Lardner, vol. i. p. 248-329. One or other of the two following appears to me to be the true meaning of the text.

1. When Augustus published this decree, it is supposed that Quirinus, who was a very active man, and a person in whom the emperor confided, was sent into Syria and Judea with extraordinary powers, to make the census here mentioned; though, at that time, he was not governor of Syria, for Quintilius Varus was then president; and that when he came, ten or twelve years after, into the presidency of Syria, there was another census made, to both of which St. Luke alludes, when he says, This was the first assessment of Cyrenius, governor of Syria; for so Dr. Lardner translates the words. The passage, thus translated, does not say that this assessment was made when Cyrenius was governor of Syria, which would not have been the truth, but that this was the first assessment which Cyrenius, who was (i.e. afterwards) governor of Syria, made; for after he became governor, he made a second. Lardner defends this opinion in a very satisfactory and masterly manner. See vol. i. p. 317. c.

2. The second way of solving this difficulty is by translating the words thus: This enrolment was made BEFORE Cyrenius was governor of Syria or, before that of Cyrenius. This sense the word πρωτος appears to have, John 1:30: ὁτι πρωτος μου ην, for he was BEFORE me. John 15:18: The world hated me BEFORE (προτον) it hated you. See also 2 Samuel 19:43. Instead of πρωτη, some critics read προ της, This enrolment was made BEFORE THAT of Cyrenius. Michaelis; and some other eminent and learned men, have been of this opinion: but their conjecture is not supported by any MS. yet discovered; nor, indeed, is there any occasion for it. As the words in the evangelist are very ambiguous, the second solution appears to me to be the best.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile