Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 18:28

Peter tried to regain some initiative: "We left everything we owned and followed you, didn't we?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Deathless;   Eternal;   Everlasting;   Life;   Life, Eternal;   Life-Death;   The Topic Concordance - Eternal Life;   Following;   Forsaking;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Holman Bible Dictionary - Chronology of the Biblical Period;   Disciples;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Discourse;   Forsaking All;   Home (2);   Social Life;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Peter;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Peter said, “Look, we have left what we had and followed you.”
King James Version (1611)
Then Peter said, Loe, we haue left all, and followed thee.
King James Version
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
English Standard Version
And Peter said, "See, we have left our homes and followed you."
New American Standard Bible
Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."
New Century Version
Peter said, "Look, we have left everything and followed you."
Amplified Bible
Peter said, "Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You."
New American Standard Bible (1995)
Peter said, "Behold, we have left our own homes and followed You."
Legacy Standard Bible
And Peter said, "Behold, we have left all that is our own and followed You."
Berean Standard Bible
"Look," said Peter, "we have left everything we had to follow You."
Contemporary English Version
Peter said, "Remember, we left everything to be your followers!"
Complete Jewish Bible
Kefa said, "Look, we have left our homes and followed you."
Darby Translation
And Peter said, Behold, *we* have left all things and have followed thee.
Easy-to-Read Version
Peter said, "Look, we left everything we had and followed you."
Geneva Bible (1587)
Then Peter said, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
George Lamsa Translation
Simon Peter said to him, Behold we have left everything and followed you.
Good News Translation
Then Peter said, "Look! We have left our homes to follow you."
Lexham English Bible
And Peter said, "Behold, we have left all that is ours and followed you."
Literal Translation
And Peter said, Behold, we left all and followed You.
American Standard Version
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
Bible in Basic English
And Peter said, See, we have given up what is ours to come after you.
Hebrew Names Version
Kefa said, "Look, we have left everything, and followed you."
International Standard Version
Then Peter said, "See, we have left everything we have and followed you."Matthew 19:27;">[xr]
Etheridge Translation
Shemun Kipha said to him, Behold, we have forsaken every thing, and have come after thee.
Murdock Translation
Simon Cephas said to him: Lo, we have left every thing, and come after thee.
Bishop's Bible (1568)
Then Peter sayde: Lo, we haue forsaken all, and folowed thee.
English Revised Version
And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee.
World English Bible
Peter said, "Look, we have left everything, and followed you."
Wesley's New Testament (1755)
Then Peter said, Lo we have left all and followed thee.
Weymouth's New Testament
Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you."
Wycliffe Bible (1395)
But Petir seide, Lo! we han left alle thingis, and han sued thee.
Update Bible Version
And Peter said, Look, we have left our own, and followed you.
Webster's Bible Translation
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
New English Translation
And Peter said, "Look, we have left everything we own to follow you!"
New King James Version
Then Peter said, "See, we have left all [fn] and followed You."
New Living Translation
Peter said, "We've left our homes to follow you."
New Life Bible
Then Peter said, "See, we have left everything and have followed You."
New Revised Standard
Then Peter said, "Look, we have left our homes and followed you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Peter said - Lo! we, have left our own possessions, and followed thee!
Douay-Rheims Bible
Then Peter said: Behold, we have left all things and have followed thee.
Revised Standard Version
And Peter said, "Lo, we have left our homes and followed you."
Tyndale New Testament (1525)
Then Peter sayde: Loo we have lefte all and have folowed the.
Young's Literal Translation
And Peter said, `Lo, we left all, and did follow thee;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Peter: Beholde, we haue forsake all, and folowed the.
Mace New Testament (1729)
Then said Peter, you see that we have left every thing to follow you.
Simplified Cowboy Version
Then Pete spoke up and said, "We've left everything behind to ride for you."

Contextual Overview

18 One day one of the local officials asked him, "Good Teacher, what must I do to deserve eternal life?" 19Jesus said, "Why are you calling me good? No one is good—only God. You know the commandments, don't you? No illicit sex, no killing, no stealing, no lying, honor your father and mother." 21 He said, "I've kept them all for as long as I can remember." 22 When Jesus heard that, he said, "Then there's only one thing left to do: Sell everything you own and give it away to the poor. You will have riches in heaven. Then come, follow me." 23 This was the last thing the official expected to hear. He was very rich and became terribly sad. He was holding on tight to a lot of things and not about to let them go. 24Seeing his reaction, Jesus said, "Do you have any idea how difficult it is for people who have it all to enter God's kingdom? I'd say it's easier to thread a camel through a needle's eye than get a rich person into God's kingdom." 26 "Then who has any chance at all?" the others asked. 27 "No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it." 28 Peter tried to regain some initiative: "We left everything we owned and followed you, didn't we?" 29"Yes," said Jesus, "and you won't regret it. No one who has sacrificed home, spouse, brothers and sisters, parents, children—whatever—will lose out. It will all come back multiplied many times over in your lifetime. And then the bonus of eternal life!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 5:11, Matthew 4:19-22, Matthew 9:9, Matthew 19:27, Mark 10:28, Philippians 3:7

Reciprocal: Proverbs 20:6 - proclaim Matthew 4:20 - General Matthew 13:46 - went Mark 1:18 - forsook Luke 14:33 - General 1 Corinthians 13:3 - though I bestow

Cross-References

Genesis 18:3
He said, "Master, if it please you, stop for a while with your servant. I'll get some water so you can wash your feet. Rest under this tree. I'll get some food to refresh you on your way, since your travels have brought you across my path." They said, "Certainly. Go ahead."
Genesis 18:17
Then God said, "Shall I keep back from Abraham what I'm about to do? Abraham is going to become a large and strong nation; all the nations of the world are going to find themselves blessed through him. Yes, I've settled on him as the one to train his children and future family to observe God 's way of life, live kindly and generously and fairly, so that God can complete in Abraham what he promised him."
Genesis 18:26
God said, "If I find fifty decent people in the city of Sodom, I'll spare the place just for them."
Genesis 18:29
Abraham spoke up again, "What if you only find forty?" "Neither will I destroy it if for forty."
Genesis 18:32
He wouldn't quit, "Don't get angry, Master—this is the last time. What if you only come up with ten?" "For the sake of only ten, I won't destroy the city."
Genesis 18:33
When God finished talking with Abraham, he left. And Abraham went home.

Gill's Notes on the Bible

Then Peter said,.... "To him", as the Syriac and Arabic versions add; that is, to the Lord Jesus, as the Ethiopic version expresses it; who was always the most forward to speak on any occasion: he observing what was required of the young man, and how unwilling he was to comply with it, and the difficulty in every rich man's way of entrance into the kingdom of God, spoke as follows;

lo, we have left all: the Arabic version reads, "all ours"; all we had, our friends, trades, and worldly substance;

and followed thee: in Matthew 19:27 it is added, "what shall we have therefore"; referring to the promise of Christ, to the young man, that should he sell all he had, and give it to the poor, he should have treasure in heaven; Matthew 19:27- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 19:13-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. We have left all — Our trades, our houses, and families. The reader is desired to consult the notes on Matthew 4:20; Matthew 19:27, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile