Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Luke 13:15

But Jesus shot back, "You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it. So why isn't it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Manger;   Miracles;   Sabbath;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Animals;   Defender of the Weak;   Hypocrites;   Oxen;   Religion;   Religion, True-False;   Weak;   The Topic Concordance - Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;   Sabbath, the;   Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Sabbath;   Synagogue;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Demon;   Heal, Health;   Hypocrisy;   Miracle;   Sexuality, Human;   Synagogue;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Manger;   Ox;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Manger;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Cattle;   Hypocrisy;   Luke, Gospel of;   Sabbath;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lord's Day;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Commandments;   Common Life;   Consciousness;   Cures;   Discourse;   Disease;   Dropsy;   Endurance;   Food;   Impotence;   Israel, Israelite;   Manger;   Mental Characteristics;   Naturalness;   Occupation (2);   Questions and Answers;   Reality;   Sabbath ;   Son, Sonship;   Sorrow, Man of Sorrows;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Loose;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cattle;   Crook-Backed;   Hypocrisy;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Manger;   Sabbath;   Stall;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord answered him and said, “Hypocrites!
King James Version (1611)
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doeth not each one of you on the Sabbath loose his oxe or his asse from the stall, and leade him away to watering?
King James Version
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
English Standard Version
Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the manger and lead it away to water it?
New American Standard Bible
But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does each of you on the Sabbath not untie his ox or donkey from the stall and lead it away to water it?
New Century Version
The Lord answered, "You hypocrites! Doesn't each of you untie your work animals and lead them to drink water every day—even on the Sabbath day?
Amplified Bible
But the Lord replied to him, "You hypocrites (play-actors, pretenders)! Does not each one of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it?
New American Standard Bible (1995)
But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?
Legacy Standard Bible
But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath release his ox or his donkey from the stall and lead it away to water it?
Berean Standard Bible
"You hypocrites!" the Lord replied, "Does not each of you on the Sabbath untie his ox or donkey from the stall and lead it to water?
Contemporary English Version
The Lord replied, "Are you trying to fool someone? Won't any one of you untie your ox or donkey and lead it out to drink on a Sabbath?
Complete Jewish Bible
However, the Lord answered him, "You hypocrites! Each one of you on Shabbat — don't you unloose your ox or your donkey from the stall and lead him off to drink?
Darby Translation
The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and leading [it] away, water [it]?
Easy-to-Read Version
The Lord answered, "You people are hypocrites! All of you untie your work animals and lead them to drink water every day—even on the Sabbath day.
Geneva Bible (1587)
Then answered him the Lord, and said, Hypocrite, doth not eche one of you on the Sabbath day loose his oxe or his asse from the stall, & leade him away to the water?
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, O hypocrites, does not each one of you loosen his ox or his ass, from the manger, and go with it to give it drink?
Good News Translation
The Lord answered him, "You hypocrites! Any one of you would untie your ox or your donkey from the stall and take it out to give it water on the Sabbath.
Lexham English Bible
But the Lord answered and said to him, "Hypocrites! Does not each one of you untie his ox or his donkey from the feeding trough on the Sabbath and lead it away to water it?
Literal Translation
Then the Lord answered him and said, Hypocrite! Each one of you on the sabbath, does he not untie his ox or ass from the manger, and leading it away, give it drink?
American Standard Version
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Bible in Basic English
But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?
Hebrew Names Version
Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Shabbat, and lead him away to water?
International Standard Version
The Lord replied to him, "You hypocrites! Doesn't each of you on the Sabbath untie his ox or donkey and lead it out of the stall to give it some water?Luke 14:5;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu answered and said to him, Hypocrite, doth not any one of you on the shabath loose his ox or his ass from the manger, and going giveth to drink ?
Murdock Translation
But Jesus replied, and said to him: Thou hypocrite ! Doth not every one of you, on the sabbath, loose his ox or his ass from the stall, and lead him to water?
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde aunswered hym, and sayde: Thou hypocrite, doth not eche one of you on the Sabboth day, loose his oxe or his asse from the staule, and leade hym to the water?
English Revised Version
But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
World English Bible
Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water?
Wesley's New Testament (1755)
The Lord answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each of you loose his ox or ass from the stall on the sabbath, and lead him away to watering!
Weymouth's New Testament
But the Lord's reply to him was, "Hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his bullock or his ass from the stall and lead him to water?
Wycliffe Bible (1395)
But the Lord answeride to hym, and seide, Ypocrite, whether ech of you vntieth not in the sabat his oxe, or asse, fro the cratche, and ledith to watir?
Update Bible Version
But the Lord answered him, and said, You hypocrites, does not each one of you on the Sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and lead him away to watering?
Webster's Bible Translation
The Lord then answered him, and said, [Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or [his] ass from the stall, and lead [him] away to watering?
New English Translation
Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water?
New King James Version
The Lord then answered him and said, "Hypocrite! [fn] Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it?
New Living Translation
But the Lord replied, "You hypocrites! Each of you works on the Sabbath day! Don't you untie your ox or your donkey from its stall on the Sabbath and lead it out for water?
New Life Bible
The Lord said to him, "You pretend to be someone you are not! Do not each of you let his cow or his donkey out and lead them to water on the Day of Rest?
New Revised Standard
But the Lord answered him and said, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Lord answered him, and said - Hypocrites! Doth not, each one of you, on the Sabbath, loose his ox or ass from the manger, and, leading it away, give it drink?
Douay-Rheims Bible
And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger and lead them to water?
Revised Standard Version
Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his ass from the manger, and lead it away to water it?
Tyndale New Testament (1525)
Then answered him the Lorde and sayd: Ypocrite doth not eache one of you on the saboth daye lowse his oxe or his asse from the stall and leade him to the water?
Young's Literal Translation
Then the Lord answered him and said, `Hypocrite, doth not each of you on the sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, doth water [it]?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the LORDE answered him, and sayde: Thou ypocryte, doth not euery one of you lowse his oxe or asse fro the crybbe vpo Sabbath, and leade him to the water?
Mace New Testament (1729)
to which Jesus replied, thou hypocrite, who is there among you that scruples to untie his ox or his ass, and lead him from the stall to water on the sabbath-day?
Simplified Cowboy Version
Then Jesus fired back, "You sir are nothing but a no-good hypocrite. Don't you unhalter your horse or let the milk cow out to graze of the day of rest? Don't you water your animals?

Contextual Overview

10He was teaching in one of the meeting places on the Sabbath. There was a woman present, so twisted and bent over with arthritis that she couldn't even look up. She had been afflicted with this for eighteen years. When Jesus saw her, he called her over. "Woman, you're free!" He laid hands on her and suddenly she was standing straight and tall, giving glory to God. 14 The meeting-place president, furious because Jesus had healed on the Sabbath, said to the congregation, "Six days have been defined as work days. Come on one of the six if you want to be healed, but not on the seventh, the Sabbath." 15But Jesus shot back, "You frauds! Each Sabbath every one of you regularly unties your cow or donkey from its stall, leads it out for water, and thinks nothing of it. So why isn't it all right for me to untie this daughter of Abraham and lead her from the stall where Satan has had her tied these eighteen years?" 17 When he put it that way, his critics were left looking quite silly and red-faced. The congregation was delighted and cheered him on.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou hypocrite: Luke 6:42, Luke 12:1, Job 34:30, Proverbs 11:9, Isaiah 29:20, Matthew 7:5, Matthew 15:7, Matthew 15:14, Matthew 23:13, Matthew 23:28, Acts 8:20-23, Acts 13:9, Acts 13:10

doth not: Luke 14:5, John 7:21-24

Reciprocal: Exodus 35:2 - whosoever Matthew 6:2 - as Matthew 12:11 - what Matthew 16:3 - O ye Mark 2:28 - General Mark 3:5 - with anger Luke 15:4 - man Luke 17:7 - General

Cross-References

Genesis 12:7
God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold.
Genesis 13:3
He moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai and built his first altar. Abram prayed there to God .
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left."
Genesis 13:12
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold. He moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai and built his first altar. Abram prayed there to God . Lot, who was traveling with Abram, was also rich in sheep and cattle and tents. But the land couldn't support both of them; they had too many possessions. They couldn't both live there—quarrels broke out between Abram's shepherds and Lot's shepherds. The Canaanites and Perizzites were also living on the land at the time. Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left." Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
Genesis 28:13
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."
Exodus 33:1
God said to Moses: "Now go. Get on your way from here, you and the people you brought up from the land of Egypt. Head for the land which I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying ‘I will give it to your descendants.' I will send an angel ahead of you and I'll drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. It's a land flowing with milk and honey. But I won't be with you in person—you're such a stubborn, hard-headed people!—lest I destroy you on the journey."
Deuteronomy 34:4
Then and there God said to him, "This is the land I promised to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob with the words ‘I will give it to your descendants.' I've let you see it with your own eyes. There it is. But you're not going to go in."
Psalms 37:29
class="psalm-title"> A David Psalm Don't bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked. In no time they'll shrivel like grass clippings and wilt like cut flowers in the sun. Get insurance with God and do a good deed, settle down and stick to your last. Keep company with God , get in on the best. Open up before God , keep nothing back; he'll do whatever needs to be done: He'll validate your life in the clear light of day and stamp you with approval at high noon. Quiet down before God , be prayerful before him. Don't bother with those who climb the ladder, who elbow their way to the top. Bridle your anger, trash your wrath, cool your pipes—it only makes things worse. Before long the crooks will be bankrupt; God -investors will soon own the store. Before you know it, the wicked will have had it; you'll stare at his once famous place and—nothing! Down-to-earth people will move in and take over, relishing a huge bonanza. Bad guys have it in for the good guys, obsessed with doing them in. But God isn't losing any sleep; to him they're a joke with no punch line. Bullies brandish their swords, pull back on their bows with a flourish. They're out to beat up on the harmless, or mug that nice man out walking his dog. A banana peel lands them flat on their faces— slapstick figures in a moral circus. Less is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked, For the wicked are moral weaklings but the righteous are God -strong. God keeps track of the decent folk; what they do won't soon be forgotten. In hard times, they'll hold their heads high; when the shelves are bare, they'll be full. God-despisers have had it; God 's enemies are finished— Stripped bare like vineyards at harvest time, vanished like smoke in thin air. Wicked borrows and never returns; Righteous gives and gives. Generous gets it all in the end; Stingy is cut off at the pass. Stalwart walks in step with God ; his path blazed by God , he's happy. If he stumbles, he's not down for long; God has a grip on his hand. I once was young, now I'm a graybeard— not once have I seen an abandoned believer, or his kids out roaming the streets. Every day he's out giving and lending, his children making him proud. Turn your back on evil, work for the good and don't quit. God loves this kind of thing, never turns away from his friends. Live this way and you've got it made, but bad eggs will be tossed out. The good get planted on good land and put down healthy roots.
Isaiah 63:18
Who Goes There? The watchmen call out, "Who goes there, marching out of Edom, out of Bozrah in clothes dyed red? Name yourself, so splendidly dressed, advancing, bristling with power!" "It is I: I speak what is right, I, mighty to save!" "And why are your robes so red, your clothes dyed red like those who tread grapes?" "I've been treading the winepress alone. No one was there to help me. Angrily, I stomped the grapes; raging, I trampled the people. Their blood spurted all over me— all my clothes were soaked with blood. I was set on vengeance. The time for redemption had arrived. I looked around for someone to help —no one. I couldn't believe it —not one volunteer. So I went ahead and did it myself, fed and fueled by my rage. I trampled the people in my anger, crushed them under foot in my wrath, soaked the earth with their lifeblood." I'll make a list of God 's gracious dealings, all the things God has done that need praising, All the generous bounties of God , his great goodness to the family of Israel— Compassion lavished, love extravagant. He said, "Without question these are my people, children who would never betray me." So he became their Savior. In all their troubles, he was troubled, too. He didn't send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time. But they turned on him; they grieved his Holy Spirit. So he turned on them, became their enemy and fought them. Then they remembered the old days, the days of Moses, God's servant: "Where is he who brought the shepherds of his flock up and out of the sea? And what happened to the One who set his Holy Spirit within them? Who linked his arm with Moses' right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after, and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground? Like a herd of cattle led to pasture, the Spirit of God gave them rest." That's how you led your people! That's how you became so famous! Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famous mighty acts, Your heartfelt pity, your compassion? Why are you holding back? You are our Father. Abraham and Israel are long dead. They wouldn't know us from Adam. But you're our living Father, our Redeemer, famous from eternity! Why, God , did you make us wander from your ways? Why did you make us cold and stubborn so that we no longer worshiped you in awe? Turn back for the sake of your servants. You own us! We belong to you! For a while your holy people had it good, but now our enemies have wrecked your holy place. For a long time now, you've paid no attention to us. It's like you never knew us.

Gill's Notes on the Bible

The Lord then answered him and said,.... Though he did not direct his speech to him, he knew that he struck at him, and suggested that he was a violator of the sabbath, as well as the people: and therefore in defence of himself, and of what he had done, and to expose the hypocrisy of this man, made answer as follows,

thou hypocrite; the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read in the plural, "hypocrites"; as do the Complutensian edition, and four ancient copies of Beza's, and the Alexandrian copy; but the Syriac and Persic versions read in the singular, "hypocrite"; as this man was, who covered his malice and envy at Christ, with a show of zeal for the sabbath day; and yet did that upon it, which must be allowed by themselves, and others, to be a much greater violation of the sabbath, than this cure could ever be thought to be:

doth not each one of you, on the sabbath day, loose his ox, or his ass, from the stall, or rack, where he is fastened with a rope;

and lead him away to watering? to some place of water, where he may drink, after having filled himself at the rack: and that this was agreeably to their own canons and practice, that beasts may be led out on a sabbath day, is certain; for they deliver various rules concerning leading them out, with what they might, and with what they might not be brought out; and particularly, among others, mention asses and heifers q; and they speak r of leading them to water, not only to drink of it, but to wash their chains in it, which, it seems, received pollution, and needed washing, and might be done on a sabbath day; yea, they allow, that not only a beast may be led out to watering, but a man might fill a vessel of water, and pour it out into a trough for it, provided he did not directly set it before it: the rule is this s

"a man may not fill water (a vessel of it), and put it on a sabbath day before his beast, but he may fill it, and pour it out, and it may drink of it.''

And particularly on a feast day, their rule is t, that

"they do not water nor slay beasts of the desert, but they water and slay domestic ones. Domestic ones are such as lie in the city (i.e. as Maimonides says u, within the sabbatical border, 2000 cubits from the city), and those of the desert are such as lie in pastures.''

And therefore very justly does our Lord observe to the ruler of the synagogue their own practices towards a beast, in defence of his works of mercy to men.

q Misn. Sahbat, c. 5. sect. 1, 2, 3, 4. & 18. 2. T. Bab. Sabbat, fol. 51. 2. & Piske Tosephot in ib. art. 226, 227, 228, 233. r Bartenora in Misn. Sabbat, c. 5. sect. 1. s T. Bab. Erubin, fol. 20. 2. t Misn. Betza, c. 5. sect. 7. u In ib.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hypocrite! - You condemn “me” for an action, and yet you perform one exactly similar. You condemn “me” for doing to a woman what you do to a beast. To her I have done good on the Sabbath; you provide for your cattle, and yet blame me for working a miracle to relieve a sufferer on that day.

Stall - A place where cattle are kept to be fed, and sheltered from the weather.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile