Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Leviticus 9:11
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
King James Version
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
Lexham English Bible
but the meat and the skin he burned with fire outside the camp.
but the meat and the skin he burned with fire outside the camp.
New Century Version
The meat and skin he burned outside the camp.
The meat and skin he burned outside the camp.
New English Translation
but the flesh and the hide he completely burned up outside the camp.
but the flesh and the hide he completely burned up outside the camp.
Amplified Bible
And Aaron burned the meat and the hide in the fire outside the camp.
And Aaron burned the meat and the hide in the fire outside the camp.
New American Standard Bible
The flesh and the hide, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the hide, however, he burned with fire outside the camp.
Geneva Bible (1587)
The flesh also and the hide hee burnt with fire without the hoste.
The flesh also and the hide hee burnt with fire without the hoste.
Legacy Standard Bible
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
Contemporary English Version
Then Aaron burned the skin and the flesh outside the camp.
Then Aaron burned the skin and the flesh outside the camp.
Complete Jewish Bible
The meat and the skin were burned up completely outside the camp.
The meat and the skin were burned up completely outside the camp.
Darby Translation
And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
Easy-to-Read Version
Then Aaron burned the meat and skin on a fire outside the camp.
Then Aaron burned the meat and skin on a fire outside the camp.
English Standard Version
The flesh and the skin he burned up with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned up with fire outside the camp.
George Lamsa Translation
And the meat and the hide he burned with fire outside the camp.
And the meat and the hide he burned with fire outside the camp.
Good News Translation
But he burned the meat and the skin outside the camp.
But he burned the meat and the skin outside the camp.
Christian Standard Bible®
He burned the flesh and the hide outside the camp.
He burned the flesh and the hide outside the camp.
Literal Translation
And he burned the flesh and the skin with fire, at the outside of the camp.
And he burned the flesh and the skin with fire, at the outside of the camp.
Miles Coverdale Bible (1535)
The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost.
The flesh also and the hyde burnt he wt fyre without the hoost.
American Standard Version
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
Bible in Basic English
And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
Bishop's Bible (1568)
The flesh and the hyde he burnt with fyre without the hoast.
The flesh and the hyde he burnt with fyre without the hoast.
JPS Old Testament (1917)
And the flesh and the skin were burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin were burnt with fire without the camp.
King James Version (1611)
And the flesh and the hide he burnt with fire, without the campe.
And the flesh and the hide he burnt with fire, without the campe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire outside of the camp.
English Revised Version
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp.
Berean Standard Bible
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof.
Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof.
Young's Literal Translation
and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp.
and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp.
Update Bible Version
And the flesh and the skin he burnt with fire outside the camp.
And the flesh and the skin he burnt with fire outside the camp.
Webster's Bible Translation
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
World English Bible
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
New King James Version
The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
New Living Translation
The meat and the hide, however, he burned outside the camp.
The meat and the hide, however, he burned outside the camp.
New Life Bible
He burned the flesh and the skin away from the tents.
He burned the flesh and the skin away from the tents.
New Revised Standard
and the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
and the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the flesh and the skin, consumed he with fire, outside the camp.
But, the flesh and the skin, consumed he with fire, outside the camp.
Douay-Rheims Bible
But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
Revised Standard Version
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
New American Standard Bible (1995)
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
Contextual Overview
8Aaron approached the Altar and slaughtered the calf as an Absolution-Offering for himself. Aaron's sons brought the blood to him. He dipped his finger in the blood and smeared some of it on the horns of the Altar. He poured out the rest of the blood at the base of the Altar. He burned the fat, the kidneys, and the lobe of the liver from the Absolution-Offering on the Altar, just as God had commanded Moses. He burned the meat and the skin outside the camp. 12Then he slaughtered the Whole-Burnt-Offering. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. He washed the entrails and the legs and burned them on top of the Whole-Burnt-Offering on the Altar. 15Next Aaron presented the offerings of the people. He took the male goat, the Absolution-Offering for the people, slaughtered it, and offered it as an Absolution-Offering just as he did with the first offering. He presented the Whole-Burnt-Offering following the same procedures. He presented the Grain-Offering by taking a handful of it and burning it on the Altar along with the morning Whole-Burnt-Offering. He slaughtered the bull and the ram, the people's Peace-Offerings. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. The fat pieces from the bull and the ram—the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver—they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. Aaron waved the breasts and the right thigh before God as a Wave-Offering, just as God commanded. 22Aaron lifted his hands over the people and blessed them. Having completed the rituals of the Absolution-Offering, the Whole-Burnt-Offering, and the Peace-Offering, he came down from the Altar. Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out they blessed the people and the Glory of God appeared to all the people. Fire blazed out from God and consumed the Whole-Burnt-Offering and the fat pieces on the Altar. When all the people saw it happen they cheered loudly and then fell down, bowing in reverence.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Leviticus 8:17, Leviticus 16:27, Leviticus 16:28, Hebrews 13:11, Hebrews 13:12
Cross-References
Isaiah 54:9
"This exile is just like the days of Noah for me: I promised then that the waters of Noah would never again flood the earth. I'm promising now no more anger, no more dressing you down. For even if the mountains walk away and the hills fall to pieces, My love won't walk away from you, my covenant commitment of peace won't fall apart." The God who has compassion on you says so.
"This exile is just like the days of Noah for me: I promised then that the waters of Noah would never again flood the earth. I'm promising now no more anger, no more dressing you down. For even if the mountains walk away and the hills fall to pieces, My love won't walk away from you, my covenant commitment of peace won't fall apart." The God who has compassion on you says so.
2 Peter 3:11
Since everything here today might well be gone tomorrow, do you see how essential it is to live a holy life? Daily expect the Day of God, eager for its arrival. The galaxies will burn up and the elements melt down that day—but we'll hardly notice. We'll be looking the other way, ready for the promised new heavens and the promised new earth, all landscaped with righteousness.
Since everything here today might well be gone tomorrow, do you see how essential it is to live a holy life? Daily expect the Day of God, eager for its arrival. The galaxies will burn up and the elements melt down that day—but we'll hardly notice. We'll be looking the other way, ready for the promised new heavens and the promised new earth, all landscaped with righteousness.
Gill's Notes on the Bible
And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. With common fire, for the fire from the Lord came only upon the altar, which perhaps may be the reason of this expression being used when anything was burnt without the camp, and not on the altar, see Exodus 29:14. Jarchi observes, that we do not find a sin offering burnt without the camp but this; which is a great mistake; see Leviticus 4:11.