Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Judges 2:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Miracles;   Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Bridgeway Bible Dictionary - Slave;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Elder;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Miracles;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Works;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jesus ;   Morrish Bible Dictionary - Judges, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Hosea;   Joshua (1);   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Deborah;   Joshua (Jehoshua);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua. They had seen all the Lord’s great works he had done for Israel.
Hebrew Names Version
The people served the LORD all the days of Yehoshua, and all the days of the Zakenim who outlived Yehoshua, who had seen all the great work of the LORD that he had worked for Yisra'el.
King James Version
And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the Lord , that he did for Israel.
Lexham English Bible
And the people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who saw all the great work Yahweh had done for Israel.
English Standard Version
And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work that the Lord had done for Israel.
New Century Version
The people served the Lord during the lifetime of Joshua and during the lifetimes of the elders who lived after Joshua and who had seen what great things the Lord had done for Israel.
New English Translation
The people worshiped the Lord throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel.
Amplified Bible
The people served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD which He had done for Israel.
New American Standard Bible
The people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who survived Joshua, who had seen all the great work of the LORD which He had done for Israel.
Geneva Bible (1587)
And the people had serued the Lord al the dayes of Ioshua, & all the dayes of the Elders that outliued Ioshua, which had seene all the great works of the Lord that he did for Israel.
Legacy Standard Bible
just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having indulged in the same way as these in gross sexual immorality and having gone after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.
Complete Jewish Bible
The people served Adonai throughout Y'hoshua's life and throughout the lives of all the older men who outlived Y'hoshua and who had seen all the great work of Adonai which he had done for Isra'el.
Darby Translation
And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, who had seen all the great works of Jehovah, which he had done for Israel.
Easy-to-Read Version
The Israelites served the Lord as long as Joshua was alive, and they continued serving the Lord during the lifetimes of the elders who lived after Joshua had died. These old men had seen all the great things the Lord had done for the Israelites.
George Lamsa Translation
And the people served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the works of the LORD and the great things which he had done for Israel.
Good News Translation
As long as Joshua lived, the people of Israel served the Lord , and even after his death they continued to do so as long as the leaders were alive who had seen for themselves all the great things that the Lord had done for Israel.
Literal Translation
And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged their days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He had done for Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
the people serued the LORDE as longe as Iosua lyued and ye Elders, which lyued longe after Iosua, and yt sawe all the greate workes of the LORDE, which he dyd for Israel.
American Standard Version
And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Jehovah that he had wrought for Israel.
Bible in Basic English
And the people were true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the responsible men who were still living after the death of Joshua, and had seen all the great work of the Lord which he had done for Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the people serued the Lorde all the dayes of Iosuah, & all the dayes of the elders that outlyued Iosuah, & had seene al the great workes of the Lorde that he dyd for Israel.
JPS Old Testament (1917)
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD, that He had wrought for Israel.
King James Version (1611)
And the people serued the Lord all the dayes of Ioshua, and all the dayes of the Elders that outliued Ioshua, who had seene all the great workes of the Lord, that hee did for Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived many days with Joshua, as many as knew all the great work of the Lord, what things he had wrought in Israel.
English Revised Version
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD, that he had wrought for Israel.
Berean Standard Bible
And the people served the LORD throughout the days of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great works the LORD had done for Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And thei serueden the Lord in alle the daies of Josue, and of eldere men that lyueden aftir hym in long tyme, and knewen alle the grete werkis of the Lord, whiche he hadde do with Israel.
Young's Literal Translation
and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.
Update Bible Version
And the people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had wrought for Israel.
Webster's Bible Translation
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
World English Bible
The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel.
New King James Version
Joshua 24:29-31">[xr] So the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD which He had done for Israel.
New Living Translation
And the Israelites served the Lord throughout the lifetime of Joshua and the leaders who outlived him—those who had seen all the great things the Lord had done for Israel.
New Life Bible
The people served the Lord all the days of Joshua and all the days of the leaders who lived longer than Joshua and who had seen all the great works the Lord had done for Israel.
New Revised Standard
The people worshiped the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work that the Lord had done for Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the people served Yahweh all the days of Joshua, - and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh which he had wrought for Israel.
Douay-Rheims Bible
And they served the Lord all his days, and the days of the ancients, that lived a long time after him, and who knew all the works of the Lord, which he had done for Israel.
Revised Standard Version
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work which the LORD had done for Israel.
New American Standard Bible (1995)
The people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who survived Joshua, who had seen all the great work of the LORD which He had done for Israel.

Contextual Overview

6After Joshua had dismissed them, the People of Israel went off to claim their allotted territories and take possession of the land. The people worshiped God throughout the lifetime of Joshua and the time of the leaders who survived him, leaders who had been in on all of God 's great work that he had done for Israel. Then Joshua son of Nun, the servant of God , died. He was 110 years old. They buried him in his allotted inheritance at Timnath Heres in the hills of Ephraim north of Mount Gaash. 10 Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn't know anything of God or the work he had done for Israel. 11The People of Israel did evil in God 's sight: they served Baal-gods; they deserted God , the God of their parents who had led them out of Egypt; they took up with other gods, gods of the peoples around them. They actually worshiped them! And oh, how they angered God as they worshiped god Baal and goddess Astarte! God 's anger was hot against Israel: He handed them off to plunderers who stripped them; he sold them cheap to enemies on all sides. They were helpless before their enemies. Every time they walked out the door God was with them—but for evil, just as God had said, just as he had sworn he would do. They were in a bad way. 16But then God raised up judges who saved them from their plunderers. But they wouldn't listen to their judges; they prostituted themselves to other gods—worshiped them! They lost no time leaving the road walked by their parents, the road of obedience to God 's commands. They refused to have anything to do with it. 18When God was setting up judges for them, he would be right there with the judge: He would save them from their enemies' oppression as long as the judge was alive, for God was moved to compassion when he heard their groaning because of those who afflicted and beat them. But when the judge died, the people went right back to their old ways—but even worse than their parents!—running after other gods, serving and worshiping them. Stubborn as mules, they didn't drop a single evil practice. 20And God 's anger blazed against Israel. He said, "Because these people have thrown out my covenant that I commanded their parents and haven't listened to me, I'm not driving out one more person from the nations that Joshua left behind when he died. I'll use them to test Israel and see whether they stay on God 's road and walk down it as their parents did." 23 That's why God let those nations remain. He didn't drive them out or let Joshua get rid of them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the people: Joshua 24:31, 2 Kings 12:2, 2 Chronicles 24:2, 2 Chronicles 24:14-22, Philippians 2:12

outlived: Heb. prolonged days after

Reciprocal: Judges 2:17 - which their Judges 2:19 - when the Judges 8:33 - as soon 2 Chronicles 26:5 - he sought God Psalms 68:14 - General

Cross-References

Genesis 2:15
God took the Man and set him down in the Garden of Eden to work the ground and keep it in order.
Genesis 2:21
God put the Man into a deep sleep. As he slept he removed one of his ribs and replaced it with flesh. God then used the rib that he had taken from the Man to make Woman and presented her to the Man.
Genesis 3:23
So God expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made. He threw them out of the garden and stationed angel-cherubim and a revolving sword of fire east of it, guarding the path to the Tree-of-Life.
Numbers 16:22
They threw themselves on their faces and said, "O God, God of everything living, when one man sins are you going to take it out on the whole community?"
Psalms 100:3
Know this: God is God, and God, God . He made us; we didn't make him. We're his people, his well-tended sheep.
Proverbs 20:27
God is in charge of human life, watching and examining us inside and out.
Isaiah 2:22
Quit scraping and fawning over mere humans, so full of themselves, so full of hot air! Can't you see there's nothing to them?
Isaiah 64:8
Still, God , you are our Father. We're the clay and you're our potter: All of us are what you made us. Don't be too angry with us, O God . Don't keep a permanent account of wrongdoing. Keep in mind, please, we are your people—all of us. Your holy cities are all ghost towns: Zion's a ghost town, Jerusalem's a field of weeds. Our holy and beautiful Temple, which our ancestors filled with your praises, Was burned down by fire, all our lovely parks and gardens in ruins. In the face of all this, are you going to sit there unmoved, God ? Aren't you going to say something? Haven't you made us miserable long enough?
Zechariah 12:1
War Bulletin: God 's Message concerning Israel, God 's Decree—the very God who threw the skies into space, set earth on a firm foundation, and breathed his own life into men and women: "Watch for this: I'm about to turn Jerusalem into a cup of strong drink that will have the people who have set siege to Judah and Jerusalem staggering in a drunken stupor.
John 20:22
Then he took a deep breath and breathed into them. "Receive the Holy Spirit," he said. "If you forgive someone's sins, they're gone for good. If you don't forgive sins, what are you going to do with them?"

Gill's Notes on the Bible

And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the Lord that he did for Israel. In Egypt, at the Red sea, in the wilderness, at the river Jordan, and in the land of Canaan;

:-. The Jews a say, the elders died on the fifth of Shebet, which answers to part of January and part of February, on which account a fast was kept on that day.

a Schulchan Aruch, par. 1. c. 580. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

If Joshua was about 80 at the entrance into Canaan, 30 years would bring us to the close of his life. The “elders” would be all that were old enough to take part in the wars of Canaan Judges 3:1-2; and therefore, reckoning from the age of 20 to 70, a period of about 50 years may be assigned from the entrance into Canaan to the death of the elders, or 20 years after the death of Joshua.

The great works of the Lord - The overthrow of the Canaanite nations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile