the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Judges 1:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Asher failed to drive out the residents of Acco or of Sidon, or Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.
Asher didn't drive out the inhabitants of `Akko, nor the inhabitants of Tzidon, nor of Achlav, nor of Akhziv, nor of Helbah, nor of Afik, nor of Rechov;
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphik, or Rehob,
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon or of Ahlab or of Achzib or of Helbah or of Aphik or of Rehob,
The people of Asher did not force the Canaanites from the cities of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, and Rehob.
The men of Asher did not conquer the people living in Acco or Sidon, nor did they conquer Ahlab, Achzib, Helbah, Aphek, or Rehob.
[The warriors of the tribe of] Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob.
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, Helbah, Aphik, or of Rehob.
Neither did Asher cast out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob,
Aser het die inwoners van Akko en die inwoners van Sidon en Aglab en Agsib en Helba en Afik en Rehob nie verdrywe nie;
The Asher tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob, and the Asher tribe lived with Canaanites all around them.
Asher did not drive out the inhabitants of ‘Akko, Tzidon, Achlav, Akhziv, Helbah, Afik or Rechov;
Asher did not dispossess the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor Ahlab, nor Achzib, nor Helbah, nor Aphik, nor Rehob;
The people of Asher did not force the other people to leave the cities of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphek, and Rehob.
Neither did Asher destroy the inhabitants of Accho nor the inhabitants of Zidon nor of Lahbel nor of Jezebel nor of Helbah nor of Aphik nor of Rehob;
The tribe of Asher did not drive out the people living in the cities of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphek, and Rehob.
And Asher did not dispossess the ones living in Accho, and the ones living in Sidon, and Ahlab, and Achzib, and Helbah, and Aphik, and Rehob.
Asser droue not out ye inhabiters of Aco, & ye inhabiters of Sidon, of Ahelab, of Achsib, of Helba, of Aphik & of Rehob,
Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
And Asher did not take the land of the people of Acco, or Zidon, or Ahlab, or Achzib, or Helbah, or Aphik, or Rehob, driving them out;
Neither did Aser cast out the inhabitours of Acho, neither the inhabitours of Zidon, and of Ahalab, Aczib, & Helbah, Aphek, nor of Rohob:
Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
Neither did Asher driue out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor Achzib, nor Helbath, nor Aphik, nor of Rehob:
And Aser did not drive out the inhabitants of Accho, and that people became tributary to him, nor the inhabitants of Dor, nor the inhabitants of Sidon, nor the inhabitants of Dalaph, nor Aschazi, nor Chebda, nor Nai, nor Ereo.
Asher drave not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
Asher failed to drive out the inhabitants of Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, and Rehob.
Also Aser dide not awey the dwelleris of Acho, and of Sidon, of Alab, and of Azazib, and of Alba, and Aphech, and of Aloa, and of Pha, and of Roob; and he dwellide in the myddis of Cananey,
Asher hath not dispossessed the inhabitants of Accho, and the inhabitants of Zidon, and Ahlab, and Achzib, and Helbah, and Aphik, and Rehob;
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
Neither did Asher expel the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
Nor did Asher drive out the inhabitants of Acco or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.
The tribe of Asher failed to drive out the residents of Acco, Sidon, Ahlab, Aczib, Helbah, Aphik, and Rehob.
Asher did not drive out the people of Acco, or the people of Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob;
Asher, dispossessed not the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Zidon, - nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
Aser also destroyed not the inhabitants of Accho, and of Sidon, of Ahalab, and of Achazib, and of Helba, and of Aphec, and of Rohob:
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob;
Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Asher: Joshua 19:24-30
Accho: Accho, the Ptolemais of the Greeks and Romans, and called Saint John of Acre by the Crusaders, is situated on the Mediterranean, in a fine plain, at the north angle of a bay to which it gives name, and which extends in a semicircle of three leagues as far as Carmel, and nine leagues from Tyre.
Zidon: Another celebrated city of Phoenicia, now Saide, situated in a fine country on the Mediterranean, 400 stadia from Berytus, and 200 - north from Tyre, according to Strabo, one day's journey from Paneas, according to Josephus, and sixty-six miles from Damascus, according to Abulfeda.
Achzib: Or, Ecdippa, now Zib, nine miles north, from Accho.
Reciprocal: Numbers 13:21 - Rehob Joshua 19:28 - great Joshua 19:29 - Achzib Joshua 21:31 - Rehob 2 Samuel 10:8 - Rehob 1 Kings 20:26 - Aphek Matthew 15:21 - Tyre
Cross-References
First this: God created the Heavens and Earth—all you see, all you don't see. Earth was a soup of nothingness, a bottomless emptiness, an inky blackness. God's Spirit brooded like a bird above the watery abyss.
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
What a wildly wonderful world, God ! You made it all, with Wisdom at your side, made earth overflow with your wonderful creations. Oh, look—the deep, wide sea, brimming with fish past counting, sardines and sharks and salmon. Ships plow those waters, and Leviathan, your pet dragon, romps in them. All the creatures look expectantly to you to give them their meals on time. You come, and they gather around; you open your hand and they eat from it. If you turned your back, they'd die in a minute— Take back your Spirit and they die, revert to original mud; Send out your Spirit and they spring to life— the whole countryside in bloom and blossom.
The glory of God —let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt.
Gill's Notes on the Bible
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho,.... The same with Ptolemais, :-; so called from the first Ptolemy king of Egypt, who enlarged it; but it has since recovered its ancient name pretty nearly, and is now called Acca or Acra.
"On its north and east sides (Mr. Maundrell says w) it is encompassed with a spacious and fertile plain; on the west it is washed by the Mediterranean sea; and on the south by a large bay, extending from the city as far as Mount Carmel:''
nor the inhabitants of Zidon; a well known city in Phoenicia, belonging to this tribe, see Joshua 19:28;
nor of Ahlab, nor of Achzib, nor Helbah, nor Aphik, nor of Rehob; two of these places, Ahlab and Helbah, are not mentioned among the cities of the tribe of Asher, Joshua 19:24; unless Helbah is the same with Helkath, Judges 1:25; of the rest, Achzib,
Judges 1:25- :, Aphik, and Rehob,
Judges 1:25- :.
w Journey from Aleppo, p. 54.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference. Accho, afterward called Ptolemais, now Akka or St. Jean d’Acre, is named here for the first time.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:31. Neither did Asher — See on Joshua 19:24-31.
Accho — Supposed to be the city of Ptolemais, near to Mount Carmel.