Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Joshua 2:13

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Hospitality;   Kindness;   Oath;   Reconnoissance;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Israel;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Joshua, the Book of;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Rahab;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Rahab ;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.”
Hebrew Names Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
King James Version
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Lexham English Bible
and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."
English Standard Version
that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New Century Version
Allow my father, mother, brothers, sisters, and all of their families to live. Save us from death."
New English Translation
that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death."
Amplified Bible
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live."
New American Standard Bible
and spare my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all who belong to them, and save our lives from death."
Geneva Bible (1587)
And that yee will saue aliue my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue: and that yee will deliuer our soules from death.
Legacy Standard Bible
and preserve my father and my mother and my brothers and my sisters alive, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
Contemporary English Version
that you won't let your people kill my father and mother and my brothers and sisters and their families.
Complete Jewish Bible
that you will spare the lives of my father, mother, brothers and sisters and all who are theirs, so that we won't be killed."
Darby Translation
that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death.
Easy-to-Read Version
Tell me that you will allow my family to live—my father, mother, brothers, sisters, and all their families. Promise me that you will save us from death."
George Lamsa Translation
And that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that belongs to us, and deliver our lives from death.
Good News Translation
Promise me that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all their families! Don't let us be killed!"
Literal Translation
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that is to them, and shall deliver our souls from death.
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye wyl let my father lyue, and my mother, my brethren, and my sisters, and all that they haue, and delyuer oure soules from death.
American Standard Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Bible in Basic English
And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us?
Bishop's Bible (1568)
And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death.
JPS Old Testament (1917)
and save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.'
King James Version (1611)
And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death.
Brenton's Septuagint (LXX)
and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.
English Revised Version
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Berean Standard Bible
that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will deliver us from death."
Wycliffe Bible (1395)
that ye saue my fadir and modir, and my britheren and sistris, and alle thingis that ben herne, and dilyuere oure lyues fro deeth.
Young's Literal Translation
and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.'
Update Bible Version
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
Webster's Bible Translation
And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
World English Bible
and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
New King James Version
and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
New Living Translation
when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families."
New Life Bible
Do not kill my father and mother and my brothers and sisters, and all who belong to them. Save us from death."
New Revised Standard
that you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will save alive my father and my mother, and my brethren and my sisters, and all that they have, - and will deliver our souls from death.
Douay-Rheims Bible
That you will save my father and mother, my brethren and sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death.
Revised Standard Version
and save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
New American Standard Bible (1995)
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."

Contextual Overview

8Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless. We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed. We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God , your God, God of the heavens above and God of the earth below. 12"Now promise me by God . I showed you mercy; now show my family mercy. And give me some tangible proof, a guarantee of life for my father and mother, my brothers and sisters—everyone connected with my family. Save our souls from death!" 14 "Our lives for yours!" said the men. "But don't tell anyone our business. When God turns this land over to us, we'll do right by you in loyal mercy." 15She lowered them down out a window with a rope because her house was on the city wall to the outside. She told them, "Run for the hills so your pursuers won't find you. Hide out for three days and give your pursuers time to return. Then get on your way." 17The men told her, "In order to keep this oath you made us swear, here is what you must do: Hang this red rope out the window through which you let us down and gather your entire family with you in your house—father, mother, brothers, and sisters. Anyone who goes out the doors of your house into the street and is killed, it's his own fault—we aren't responsible. But for everyone within the house we take full responsibility. If anyone lays a hand on one of them, it's our fault. But if you tell anyone of our business here, the oath you made us swear is canceled—we're no longer responsible." 21 She said, "If that's what you say, that's the way it is," and sent them off. They left and she hung the red rope out the window.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my father: It is observable that in this enumeration of her kindred, there is no mention made of a husband. It is most likely that she was a single woman or widow, who obtained an honest livelihood by keeping a house for the entertainment of strangers; and not a woman of ill fame, as some have supposed. The spies sent on this occasion were certainly some of the most confidential persons that Joshua had in his host, and their errand was of the greatest importance; is it then not most likely that they lodged at an inn? Joshua 2:13

Reciprocal: Joshua 2:12 - my father's Joshua 2:18 - thy father

Cross-References

Genesis 10:6
The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, Canaan.
Isaiah 11:11
Also on that day, the Master for the second time will reach out to bring back what's left of his scattered people. He'll bring them back from Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Sinar, Hamath, and the ocean islands.

Gill's Notes on the Bible

And [that] ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters,.... She makes no mention of any husband or children she had, as harlots seldom have, and which seems to confirm her character as such; and so Abarbinel observes, that her father's house is only mentioned to tell us that she had no husband, for she was an harlot and had no children, and puts her father and mother in the room of an husband, and her brethren and sisters in the room of children:

and all that they have; not their substance only, but their children more especially, the children of her brethren and sisters:

and deliver our lives from death; here she manifestly includes herself, and requests the saving of her life, and the lives of all her relations, when she knew the inhabitants of the city would be all put to death upon the taking of it: thus she provided for the safety of her family, as Noah in another case and manner did, Hebrews 11:7; and indeed seemed more concerned for them than for herself; and thus souls sensible of their own estate and condition, by nature and grace, are very solicitous for the salvation of their relations and friends, Romans 9:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 2:13. Deliver our lives from death. — She had learned, either from the spies or otherwise, that all the inhabitants of the land were doomed to destruction, and therefore she obliges them to enter into a covenant with her for the preservation of herself and her household.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile