Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 21:13

Jesus then took the bread and gave it to them. He did the same with the fish. This was now the third time Jesus had shown himself alive to the disciples since being raised from the dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Peter;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Holman Bible Dictionary - Fish, Fishing;   John, the Gospel of;   Presence of God;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Meals;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Food;   Honey;   Lord's Supper (Ii);   Luke, Gospel According to;   Meals;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, the Exaltation of;   Dinner;   Fish;   James;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus came, took the bread, and gave it to them. He did the same with the fish.
King James Version (1611)
Iesus then commeth, and taketh bread, and giueth them, and fish likewise.
King James Version
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
English Standard Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
New American Standard Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
New Century Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, along with the fish.
Amplified Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish.
New American Standard Bible (1995)
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
Legacy Standard Bible
Jesus *came and *took the bread and *gave it to them, and the fish likewise.
Berean Standard Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and He did the same with the fish.
Contemporary English Version
Jesus took the bread in his hands and gave some of it to his disciples. He did the same with the fish.
Complete Jewish Bible
Yeshua came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
Darby Translation
Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like manner.
Easy-to-Read Version
Jesus walked over to get the bread and gave it to them. He also gave them the fish.
Geneva Bible (1587)
Iesus then came and tooke bread, and gaue them, and fish likewise.
George Lamsa Translation
Then Jesus drew near, and took bread and fish, and gave to them.
Good News Translation
So Jesus went over, took the bread, and gave it to them; he did the same with the fish.
Lexham English Bible
Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish likewise.
Literal Translation
Then Jesus came and took the bread, and gave to them, and in the same way the little fish.
American Standard Version
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
Bible in Basic English
Then Jesus came and took the bread and gave it to them, and the fish in the same way.
Hebrew Names Version
Then Yeshua came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
International Standard Version
Jesus went and took the bread and gave it to them, and diddid
">[fn] the same with the fish.
Etheridge Translation
And Jeshu drew near, and took bread, and fish, and gave to them.
Murdock Translation
And Jesus came, and took bread and fishes, and gave to his disciples.
Bishop's Bible (1568)
Iesus then came, and toke bread, and gaue them, and fisshe lykewyse.
English Revised Version
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
World English Bible
Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus then cometh and taketh bread, and giveth to them, and fish likewise.
Weymouth's New Testament
Then Jesus came and took the bread and gave them some, and the fish in the same way.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus cam, and took breed, an yaf to hem, and fisch also.
Update Bible Version
Jesus comes, and takes the bread, and gives them, and the fish likewise.
Webster's Bible Translation
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
New English Translation
Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
New King James Version
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish.
New Living Translation
Then Jesus served them the bread and the fish.
New Life Bible
Jesus came and took bread and fish and gave it to them.
New Revised Standard
Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth unto them; and the fish, in like manner.
Douay-Rheims Bible
And Jesus cometh and taketh bread and giveth them: and fish in like manner.
Revised Standard Version
Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus then came and toke breed and gave them and fysshe lykwyse
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came Iesus, and toke ye bred, and gaue it the: and the fysshe likewyse.
Mace New Testament (1729)
Jesus then advanc'd, and taking bread, he gave them some, and fish likewise.
Simplified Cowboy Version
Jesus handed them all some biscuits and some fish.

Contextual Overview

1After this, Jesus appeared again to the disciples, this time at the Tiberias Sea (the Sea of Galilee). This is how he did it: Simon Peter, Thomas (nicknamed "Twin"), Nathanael from Cana in Galilee, the brothers Zebedee, and two other disciples were together. Simon Peter announced, "I'm going fishing." The rest of them replied, "We're going with you." They went out and got in the boat. They caught nothing that night. When the sun came up, Jesus was standing on the beach, but they didn't recognize him. Jesus spoke to them: "Good morning! Did you catch anything for breakfast?" They answered, "No." He said, "Throw the net off the right side of the boat and see what happens." They did what he said. All of a sudden there were so many fish in it, they weren't strong enough to pull it in. Then the disciple Jesus loved said to Peter, "It's the Master!" When Simon Peter realized that it was the Master, he threw on some clothes, for he was stripped for work, and dove into the sea. The other disciples came in by boat for they weren't far from land, a hundred yards or so, pulling along the net full of fish. When they got out of the boat, they saw a fire laid, with fish and bread cooking on it. Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip. Jesus said, "Breakfast is ready." Not one of the disciples dared ask, "Who are you?" They knew it was the Master. Jesus then took the bread and gave it to them. He did the same with the fish. This was now the third time Jesus had shown himself alive to the disciples since being raised from the dead. After breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" "Yes, Master, you know I love you." Jesus said, "Feed my lambs." He then asked a second time, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master, you know I love you." Jesus said, "Shepherd my sheep." Then he said it a third time: "Simon, son of John, do you love me?" Peter was upset that he asked for the third time, "Do you love me?" so he answered, "Master, you know everything there is to know. You've got to know that I love you." Jesus said, "Feed my sheep. I'm telling you the very truth now: When you were young you dressed yourself and went wherever you wished, but when you get old you'll have to stretch out your hands while someone else dresses you and takes you where you don't want to go." He said this to hint at the kind of death by which Peter would glorify God. And then he commanded, "Follow me." Turning his head, Peter noticed the disciple Jesus loved following right behind. When Peter noticed him, he asked Jesus, "Master, what's going to happen to him?" Jesus said, "If I want him to live until I come again, what's that to you? You—follow me." That is how the rumor got out among the brothers that this disciple wouldn't die. But that is not what Jesus said. He simply said, "If I want him to live until I come again, what's that to you?" This is the same disciple who was eyewitness to all these things and wrote them down. And we all know that his eyewitness account is reliable and accurate. There are so many other things Jesus did. If they were all written down, each of them, one by one, I can't imagine a world big enough to hold such a library of books. 4Fishing After this, Jesus appeared again to the disciples, this time at the Tiberias Sea (the Sea of Galilee). This is how he did it: Simon Peter, Thomas (nicknamed "Twin"), Nathanael from Cana in Galilee, the brothers Zebedee, and two other disciples were together. Simon Peter announced, "I'm going fishing." The rest of them replied, "We're going with you." They went out and got in the boat. They caught nothing that night. When the sun came up, Jesus was standing on the beach, but they didn't recognize him. 5 Jesus spoke to them: "Good morning! Did you catch anything for breakfast?" They answered, "No." 6 He said, "Throw the net off the right side of the boat and see what happens." They did what he said. All of a sudden there were so many fish in it, they weren't strong enough to pull it in. 7Then the disciple Jesus loved said to Peter, "It's the Master!" When Simon Peter realized that it was the Master, he threw on some clothes, for he was stripped for work, and dove into the sea. The other disciples came in by boat for they weren't far from land, a hundred yards or so, pulling along the net full of fish. When they got out of the boat, they saw a fire laid, with fish and bread cooking on it. 10Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip. 12 Jesus said, "Breakfast is ready." Not one of the disciples dared ask, "Who are you?" They knew it was the Master. 13Jesus then took the bread and gave it to them. He did the same with the fish. This was now the third time Jesus had shown himself alive to the disciples since being raised from the dead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:42, Luke 24:43, Acts 10:41

Cross-References

Genesis 17:20
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."

Gill's Notes on the Bible

Jesus then cometh and taketh bread,.... After they had taken the fish out of the net, and all was prepared for the meal, and the disciples were set down to eat, Christ came and took his place as the master of the feast, and head of the family; and taking up the bread, as was his usual method, he asked a blessing over it, and gave thanks for it. Beza's ancient copy, and one of Stephens's read, "and having given thanks he gave", c. which is agreeably to his usual practice at meals.

And giveth them, and fish likewise he distributed both bread and fish to his disciples. So, in a spiritual sense, he provides plentifully for his people; gives them to eat of the hidden manna, and tree of life, and leads to fountains of living waters; encourages them to eat and drink freely, what is of his own preparing, and at his own expense provided for them.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus then cometh, and taketh bread ... - It is not said that Jesus himself ate with them, but he gave them food. The design of this interview seems to have been to convince them that he had truly risen from the dead. Hence, he performed a miracle before they suspected that it was he, that there might be no room to say that they had ascribed to him the power of the miracle through friendship and collusion with him. The miracle was such as to satisfy them of its truth, and was, in accordance with all his works, not for mere display, but for utility. He remained with them, was with them at their meal, conversed with them, and thus convinced them that he was the same Friend who had died.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 21:13. And giveth them — Eating likewise with them, as Luke expressly says: Luke 24:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile