Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later."
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
Jesus answered him, “What I’m doing you don’t realize now, but afterward you will understand.”
King James Version (1611)
Iesus answered, and said vnto him, What I doe, thou knowest not now: but thou shalt know heereafter.
King James Version
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
English Standard Version
Jesus answered him, "What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand."
New American Standard Bible
Jesus answered and said to him, "What I am doing, you do not realize right now, but you will understand later."
New Century Version
Jesus answered, "You don't understand now what I am doing, but you will understand later."
Amplified Bible
Jesus replied to him, "You do not realize now what I am doing, but you will [fully] understand it later."
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered and said to him, "What I do you do not realize now, but you will understand hereafter."
Legacy Standard Bible
Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not realize now, but you will understand afterwards."
Berean Standard Bible
Jesus replied, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand."
Contemporary English Version
Jesus answered, "You don't really know what I am doing, but later you will understand."
Complete Jewish Bible
Yeshua answered him, "You don't understand yet what I am doing, but in time you will understand."
Darby Translation
Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "You don't know what I am doing now. But later you will understand."
Geneva Bible (1587)
Iesus answered and sayd vnto him, What I doe, thou knowest not nowe: but thou shalt knowe it hereafter.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, What I am doing, you do not know now, but later you will understand.
Good News Translation
Jesus answered him, "You do not understand now what I am doing, but you will understand later."
Lexham English Bible
Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will understand after these things."
Literal Translation
Jesus answered and said to him, What I am doing, you do not yet know. But you will know after these things.
American Standard Version
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
Bible in Basic English
And Jesus, answering, said to him, What I do is not clear to you now, but it will be clear to you in time to come.
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."
International Standard Version
Jesus answered him, "You do not realize now what I am doing, but later on you will understand."John 13:12;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to him, What I do, thou knowest not now; but afterward thou shalt know.
Murdock Translation
Jesus answered, and said to him: What I do, thou understandest not now: but hereafter thou wilt understand.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & sayde vnto hym: What I do, thou wotest not nowe, but thou shalt knowe hereafter.
English Revised Version
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
World English Bible
Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered and said to him, What I do, thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Weymouth's New Testament
"What I am doing," answered Jesus, "for the present you do not know, but afterwards you shall know."
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answerde, and seide to hym, What Y do, thou wost not now; but thou schalt wite aftirward.
Update Bible Version
Jesus answered and said to him, What I do you don't know now; but you shall understand hereafter.
Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
New English Translation
Jesus replied, "You do not understand what I am doing now, but you will understand after these things."
New King James Version
Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will know after this."
New Living Translation
Jesus replied, "You don't understand now what I am doing, but someday you will."
New Life Bible
Jesus answered him, "You do not understand now what I am doing but you will later."
New Revised Standard
Jesus answered, "You do not know now what I am doing, but later you will understand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered, and said unto him - What, I, am doing, thou, knowest not, as yet; howbeit, thou shalt got to know, hereafter.
Douay-Rheims Bible
Jesus answered and said to him: What I do, thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Revised Standard Version
Jesus answered him, "What I am doing you do not know now, but afterward you will understand."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde vnto him: what I do thou wotest not now but thou shalt knowe herafter.
Young's Literal Translation
Jesus answered and said to him, `That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered and sayde vnto him: What I do, thou knowest not now, but thou shalt knowe it herafter.
Mace New Testament (1729)
Jesus answered him, you don't at present comprehend what I am about: but hereafter you shall.
Simplified Cowboy Version
Jesus looked up and said, "You don't understand what I'm doing right now, but one day you will."
Contextual Overview
1Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. 3Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" 7 Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." 8 Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." 9 "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" 10Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life. "I'm not including all of you in this. I know precisely whom I've selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Turned on his heel against me. "I'm telling you all this ahead of time so that when it happens you will believe that I am who I say I am. Make sure you get this right: Receiving someone I send is the same as receiving me, just as receiving me is the same as receiving the One who sent me." After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. "One of you is going to betray me." The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about. One of the disciples, the one Jesus loved dearly, was reclining against him, his head on his shoulder. Peter motioned to him to ask who Jesus might be talking about. So, being the closest, he said, "Master, who?" Jesus said, "The one to whom I give this crust of bread after I've dipped it." Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. "What you must do," said Jesus, "do. Do it and get it over with." No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor. Judas, with the piece of bread, left. It was night. When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man is seen for who he is, and God seen for who he is in him. The moment God is seen in him, God's glory will be on display. In glorifying him, he himself is glorified—glory all around! "Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: ‘Where I go, you are not able to come.' "Let me give you a new command: Love one another. In the same way I loved you, you love one another. This is how everyone will recognize that you are my disciples—when they see the love you have for each other." Simon Peter asked, "Master, just where are you going?" Jesus answered, "You can't now follow me where I'm going. You will follow later." "Master," said Peter, "why can't I follow now? I'll lay down my life for you!" "Really? You'll lay down your life for me? The truth is that before the rooster crows, you'll deny me three times." 13Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life. "I'm not including all of you in this. I know precisely whom I've selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Turned on his heel against me. "I'm telling you all this ahead of time so that when it happens you will believe that I am who I say I am. Make sure you get this right: Receiving someone I send is the same as receiving me, just as receiving me is the same as receiving the One who sent me." After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. "One of you is going to betray me." The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about. One of the disciples, the one Jesus loved dearly, was reclining against him, his head on his shoulder. Peter motioned to him to ask who Jesus might be talking about. So, being the closest, he said, "Master, who?" Jesus said, "The one to whom I give this crust of bread after I've dipped it." Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. "What you must do," said Jesus, "do. Do it and get it over with." No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor. Judas, with the piece of bread, left. It was night. When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man is seen for who he is, and God seen for who he is in him. The moment God is seen in him, God's glory will be on display. In glorifying him, he himself is glorified—glory all around! "Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: ‘Where I go, you are not able to come.' "Let me give you a new command: Love one another. In the same way I loved you, you love one another. This is how everyone will recognize that you are my disciples—when they see the love you have for each other." Simon Peter asked, "Master, just where are you going?" Jesus answered, "You can't now follow me where I'm going. You will follow later." "Master," said Peter, "why can't I follow now? I'll lay down my life for you!" "Really? You'll lay down your life for me? The truth is that before the rooster crows, you'll deny me three times." 14Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life. "I'm not including all of you in this. I know precisely whom I've selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Turned on his heel against me. "I'm telling you all this ahead of time so that when it happens you will believe that I am who I say I am. Make sure you get this right: Receiving someone I send is the same as receiving me, just as receiving me is the same as receiving the One who sent me." After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. "One of you is going to betray me." The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about. One of the disciples, the one Jesus loved dearly, was reclining against him, his head on his shoulder. Peter motioned to him to ask who Jesus might be talking about. So, being the closest, he said, "Master, who?" Jesus said, "The one to whom I give this crust of bread after I've dipped it." Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. "What you must do," said Jesus, "do. Do it and get it over with." No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor. Judas, with the piece of bread, left. It was night. When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man is seen for who he is, and God seen for who he is in him. The moment God is seen in him, God's glory will be on display. In glorifying him, he himself is glorified—glory all around! "Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: ‘Where I go, you are not able to come.' "Let me give you a new command: Love one another. In the same way I loved you, you love one another. This is how everyone will recognize that you are my disciples—when they see the love you have for each other." Simon Peter asked, "Master, just where are you going?" Jesus answered, "You can't now follow me where I'm going. You will follow later." "Master," said Peter, "why can't I follow now? I'll lay down my life for you!" "Really? You'll lay down your life for me? The truth is that before the rooster crows, you'll deny me three times." 15Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life. "I'm not including all of you in this. I know precisely whom I've selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Turned on his heel against me. "I'm telling you all this ahead of time so that when it happens you will believe that I am who I say I am. Make sure you get this right: Receiving someone I send is the same as receiving me, just as receiving me is the same as receiving the One who sent me." After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. "One of you is going to betray me." The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about. One of the disciples, the one Jesus loved dearly, was reclining against him, his head on his shoulder. Peter motioned to him to ask who Jesus might be talking about. So, being the closest, he said, "Master, who?" Jesus said, "The one to whom I give this crust of bread after I've dipped it." Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. "What you must do," said Jesus, "do. Do it and get it over with." No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor. Judas, with the piece of bread, left. It was night. When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man is seen for who he is, and God seen for who he is in him. The moment God is seen in him, God's glory will be on display. In glorifying him, he himself is glorified—glory all around! "Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: ‘Where I go, you are not able to come.' "Let me give you a new command: Love one another. In the same way I loved you, you love one another. This is how everyone will recognize that you are my disciples—when they see the love you have for each other." Simon Peter asked, "Master, just where are you going?" Jesus answered, "You can't now follow me where I'm going. You will follow later." "Master," said Peter, "why can't I follow now? I'll lay down my life for you!" "Really? You'll lay down your life for me? The truth is that before the rooster crows, you'll deny me three times." 16Washing His Disciples' Feet Just before the Passover Feast, Jesus knew that the time had come to leave this world to go to the Father. Having loved his dear companions, he continued to love them right to the end. It was suppertime. The Devil by now had Judas, son of Simon the Iscariot, firmly in his grip, all set for the betrayal. Jesus knew that the Father had put him in complete charge of everything, that he came from God and was on his way back to God. So he got up from the supper table, set aside his robe, and put on an apron. Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples, drying them with his apron. When he got to Simon Peter, Peter said, "Master, you wash my feet?" Jesus answered, "You don't understand now what I'm doing, but it will be clear enough to you later." Peter persisted, "You're not going to wash my feet—ever!" Jesus said, "If I don't wash you, you can't be part of what I'm doing." "Master!" said Peter. "Not only my feet, then. Wash my hands! Wash my head!" Jesus said, "If you've had a bath in the morning, you only need your feet washed now and you're clean from head to toe. My concern, you understand, is holiness, not hygiene. So now you're clean. But not every one of you." (He knew who was betraying him. That's why he said, "Not every one of you.") After he had finished washing their feet, he took his robe, put it back on, and went back to his place at the table. Then he said, "Do you understand what I have done to you? You address me as ‘Teacher' and ‘Master,' and rightly so. That is what I am. So if I, the Master and Teacher, washed your feet, you must now wash each other's feet. I've laid down a pattern for you. What I've done, you do. I'm only pointing out the obvious. A servant is not ranked above his master; an employee doesn't give orders to the employer. If you understand what I'm telling you, act like it—and live a blessed life. "I'm not including all of you in this. I know precisely whom I've selected, so as not to interfere with the fulfillment of this Scripture: The one who ate bread at my table Turned on his heel against me. "I'm telling you all this ahead of time so that when it happens you will believe that I am who I say I am. Make sure you get this right: Receiving someone I send is the same as receiving me, just as receiving me is the same as receiving the One who sent me." After he said these things, Jesus became visibly upset, and then he told them why. "One of you is going to betray me." The disciples looked around at one another, wondering who on earth he was talking about. One of the disciples, the one Jesus loved dearly, was reclining against him, his head on his shoulder. Peter motioned to him to ask who Jesus might be talking about. So, being the closest, he said, "Master, who?" Jesus said, "The one to whom I give this crust of bread after I've dipped it." Then he dipped the crust and gave it to Judas, son of Simon the Iscariot. As soon as the bread was in his hand, Satan entered him. "What you must do," said Jesus, "do. Do it and get it over with." No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor. Judas, with the piece of bread, left. It was night. When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man is seen for who he is, and God seen for who he is in him. The moment God is seen in him, God's glory will be on display. In glorifying him, he himself is glorified—glory all around! "Children, I am with you for only a short time longer. You are going to look high and low for me. But just as I told the Jews, I'm telling you: ‘Where I go, you are not able to come.' "Let me give you a new command: Love one another. In the same way I loved you, you love one another. This is how everyone will recognize that you are my disciples—when they see the love you have for each other." Simon Peter asked, "Master, just where are you going?" Jesus answered, "You can't now follow me where I'm going. You will follow later." "Master," said Peter, "why can't I follow now? I'll lay down my life for you!" "Really? You'll lay down your life for me? The truth is that before the rooster crows, you'll deny me three times."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What: John 13:10-12, John 12:16, John 14:26, Jeremiah 32:24, Jeremiah 32:25, Jeremiah 32:43, Daniel 12:8, Daniel 12:12, Habakkuk 2:1-3, James 5:7-11
Reciprocal: Genesis 37:33 - evil beast Psalms 18:9 - darkness Psalms 89:39 - void Isaiah 45:15 - a God Jeremiah 13:2 - according Matthew 3:15 - Suffer John 13:12 - Know
Cross-References
Genesis 13:14After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you."
Genesis 13:18 Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 21:25At the same time, Abraham confronted Abimelech over the matter of a well of water that Abimelech's servants had taken. Abimelech said, "I have no idea who did this; you never told me about it; this is the first I've heard of it."
Genesis 34:30 Jacob said to Simeon and Levi, "You've made my name stink to high heaven among the people here, these Canaanites and Perizzites. If they decided to gang up on us and attack, as few as we are we wouldn't stand a chance; they'd wipe me and my people right off the map."
Nehemiah 5:9 "What you're doing is wrong. Is there no fear of God left in you? Don't you care what the nations around here, our enemies, think of you?
Colossians 4:5Use your heads as you live and work among outsiders. Don't miss a trick. Make the most of every opportunity. Be gracious in your speech. The goal is to bring out the best in others in a conversation, not put them down, not cut them out.
Titus 3:3It wasn't so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, dupes of sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. But when God, our kind and loving Savior God, stepped in, he saved us from all that. It was all his doing; we had nothing to do with it. He gave us a good bath, and we came out of it new people, washed inside and out by the Holy Spirit. Our Savior Jesus poured out new life so generously. God's gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there's more life to come—an eternity of life! You can count on this. I want you to put your foot down. Take a firm stand on these matters so that those who have put their trust in God will concentrate on the essentials that are good for everyone. Stay away from mindless, pointless quarreling over genealogies and fine print in the law code. That gets you nowhere. Warn a quarrelsome person once or twice, but then be done with him. It's obvious that such a person is out of line, rebellious against God. By persisting in divisiveness he cuts himself off. As soon as I send either Artemas or Tychicus to you, come immediately and meet me in Nicopolis. I've decided to spend the winter there. Give Zenas the lawyer and Apollos a hearty send-off. Take good care of them. Our people have to learn to be diligent in their work so that all necessities are met (especially among the needy) and they don't end up with nothing to show for their lives. All here want to be remembered to you. Say hello to our friends in the faith. Grace to all of you.
James 4:1Where do you think all these appalling wars and quarrels come from? Do you think they just happen? Think again. They come about because you want your own way, and fight for it deep inside yourselves. You lust for what you don't have and are willing to kill to get it. You want what isn't yours and will risk violence to get your hands on it. You wouldn't think of just asking God for it, would you? And why not? Because you know you'd be asking for what you have no right to. You're spoiled children, each wanting your own way. You're cheating on God. If all you want is your own way, flirting with the world every chance you get, you end up enemies of God and his way. And do you suppose God doesn't care? The proverb has it that "he's a fiercely jealous lover." And what he gives in love is far better than anything else you'll find. It's common knowledge that "God goes against the willful proud; God gives grace to the willing humble." So let God work his will in you. Yell a loud no to the Devil and watch him scamper. Say a quiet yes to God and he'll be there in no time. Quit dabbling in sin. Purify your inner life. Quit playing the field. Hit bottom, and cry your eyes out. The fun and games are over. Get serious, really serious. Get down on your knees before the Master; it's the only way you'll get on your feet. Don't bad-mouth each other, friends. It's God's Word, his Message, his Royal Rule, that takes a beating in that kind of talk. You're supposed to be honoring the Message, not writing graffiti all over it. God is in charge of deciding human destiny. Who do you think you are to meddle in the destiny of others? And now I have a word for you who brashly announce, "Today—at the latest, tomorrow—we're off to such and such a city for the year. We're going to start a business and make a lot of money." You don't know the first thing about tomorrow. You're nothing but a wisp of fog, catching a brief bit of sun before disappearing. Instead, make it a habit to say, "If the Master wills it and we're still alive, we'll do this or that." As it is, you are full of your grandiose selves. All such vaunting self-importance is evil. In fact, if you know the right thing to do and don't do it, that, for you, is evil.
Gill's Notes on the Bible
Jesus answered and said unto him,.... Christ replies,
what I do, thou knowest not now: Peter knew that he was about to wash his feet, and the rest of his disciples, but he did not know the meaning and mystery of it, what Christ designed by it, and what instruction they were to receive from it,
but thou shalt know hereafter; as he did, when he had performed this service, and explained it to him. This may teach us, under dark providences, the meaning of which is not yet known by us, to wait the Lord's own time, to make things clear and plain to us, and in the mean time patiently submit to the divine will.
Barnes' Notes on the Bible
Thou knowest not now - Though he saw the action of Jesus, yet he did not fully understand the design of it. It was a symbolical action, inculcating a lesson of humility, and intended to teach it to them in such a manner that it would be impossible for them ever to forget it. Had he simply commanded them to be humble, it would have been far less forcible and impressive than when they saw him actually performing the office of a servant.
Shalt know hereafter - Jesus at that time partially explained it John 13:14-15; but he was teaching them by this expressive act a lesson which they would continue to learn all their lives. Every day they would see more and more the necessity of humility and of kindness to each other, and would see that they were the servants of Christ and of the church, and ought not to aspire to honors and offices, but to be willing to perform the humblest service to benefit the world. And we may remark here that God often does things which we do not fully understand now, but which we may hereafter. He often afflicts us; he disappoints us; he frustrates our plans. Why it is we do not know now, but we yet shall learn that it was for our good, and designed to teach us some important lesson of humility and piety. So he will, in heaven, scatter all doubts, remove all difficulties, and show us the reason of the whole of his mysterious dealings in his leading us in the way to our future rest. We ought also, in view of this, to submit ourselves to him; to hush every murmur, and to believe that he does all things well. It is one evidence of piety when we are willing to receive affliction at the hand of God, the reason of which we cannot see, content with the belief that we may see it hereafter; or, even if we never do, still having so much confidence in God as to believe that what He does is right.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 13:7. What I do thou knowest not now, &c.] As if our Lord had said, Permit me to do it now, and I will shortly explain to you the nature of this action, and my motives for doing it.
Thou shalt know hereafter. — μεÏα ÏαÏ
Ïα, after this business is finished. And so we find he explained the whole to them, as soon as he had finished the washing: see John 13:12-17. I cannot think that this refers to any particular instruction received on this head after the day of pentecost, as some have conjectured.