Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 12:28

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Jesus Continued;   Voice;   Thompson Chain Reference - God's;   Silence-Speech;   Voice;   The Topic Concordance - Glory;   Witness;   World;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Glorify;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Philip the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Names of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Sanctification, Sanctify;   Thunder;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agony;   Betrayal;   Character;   Communion (2);   Endurance;   Foresight;   Heaven ;   Hopefulness ;   John, Gospel of (Ii. Contents);   Ministry;   Mission;   Name (2);   Obedience (2);   Poet;   Prayer (2);   Reward;   Sacrifice (2);   Session;   Temple (2);   Thunder (2);   Transfiguration (2);   Voice (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   Numbers as Symbols;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Glorify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bath Kol;   Christ, Offices of;   Name;   Philip (2);   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 8;   Every Day Light - Devotion for March 4;   My Utmost for His Highest - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Father, glorify your name.”
King James Version (1611)
Father, glorifie thy Name. Then came there a voice from heauen, saying, I haue both glorified it, and wil glorifie it againe.
King James Version
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
English Standard Version
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
New American Standard Bible
"Father, glorify Your name." Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
New Century Version
Father, bring glory to your name!" Then a voice came from heaven, "I have brought glory to it, and I will do it again."
Amplified Bible
"[Rather, I will say,] 'Father, glorify (honor, extol) Your name!'" Then a voice came from heaven saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
New American Standard Bible (1995)
"Father, glorify Your name." Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
Legacy Standard Bible
Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
Berean Standard Bible
Father, glorify Your name!" Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
Contemporary English Version
So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, "I have already brought glory to myself, and I will do it again!"
Complete Jewish Bible
‘Father, glorify your name!'" At this a bat-kol came out of heaven, "I have glorified it before, and I will glorify it again!"
Darby Translation
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] again.
Easy-to-Read Version
Father, do what will bring you glory!" Then a voice came from heaven, "I have already brought glory to myself. I will do it again."
Geneva Bible (1587)
Father, glorifie thy Name. Then came there a voyce from heauen, saying, I haue both glorified it, and will glorifie it againe.
George Lamsa Translation
O Father, glorify your name. Then a voice was heard from heaven, I am glorified, and I shall again be glorified.
Good News Translation
Father, bring glory to your name!" Then a voice spoke from heaven, "I have brought glory to it, and I will do so again."
Lexham English Bible
Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have both glorified it, and I will glorify it again."
Literal Translation
Father, glorify Your name. Then a voice came out of the heaven: I both glorified it , and I will glorify it again.
American Standard Version
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
Bible in Basic English
Father, give glory to your name. Then there came a voice out of heaven, saying, I have given it glory, and I will give it glory again.
Hebrew Names Version
Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
International Standard Version
Father, glorify your name."Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again!"Matthew 3:17;">[xr]
Etheridge Translation
but on account of this have I come unto this hour. Father, glorify thy name. And the voice was heard from heaven, I have glorified, and again I glorify. [fn]
Murdock Translation
Father, glorify thy name! And a voice was heard from heaven: I have glorified [fn] ; and I will glorify [fn] again.
Bishop's Bible (1568)
Father, glorifie thy name. Then came there a voyce from heauen [saying] I haue both glorified it, and wyll glorifie it agayne.
English Revised Version
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
World English Bible
Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
Wesley's New Testament (1755)
But for this cause I came, for this hour. Father, glorify thy name. Then a voice came from heaven, I have both glorified, and I will glorify it again.
Weymouth's New Testament
Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."
Wycliffe Bible (1395)
fadir, clarifie thi name. And a vois cam fro heuene, and seide, And Y haue clarified, and eft Y schal clarifie.
Update Bible Version
Father, glorify your name. There came therefore a voice out of heaven, [saying], I have both glorified it, and will glorify it again.
Webster's Bible Translation
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again.
New English Translation
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
New King James Version
Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, saying, "I have both glorified it and will glorify it again."
New Living Translation
Father, bring glory to your name." Then a voice spoke from heaven, saying, "I have already brought glory to my name, and I will do so again."
New Life Bible
Father, honor Your name!" Then a voice from heaven came, saying, "I have already honored My name. I will honor it again!"
New Revised Standard
Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There came, therefore, a voice out of heaven - I both have glorified it, and will glorify it again.
Douay-Rheims Bible
Father, glorify thy name. A voice therefore came from heaven: I have both glorified it and will glorify it again.
Revised Standard Version
Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
Tyndale New Testament (1525)
Father glorify thy name. Then came ther a voyce fro heaven: I have glorified it and will glorify it agayne.
Young's Literal Translation
Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, `I both glorified, and again I will glorify [it];'
Miles Coverdale Bible (1535)
Father, glorifye thy name. Then came there a voyce from heauen: I haue glorified it, and wyl glorifye it agayne.
Mace New Testament (1729)
father, glorify thy name." then there came this voice from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."
Simplified Cowboy Version
God, all this glory is yours!"Then a mighty voice came from heaven, "I have shown my power, and I will do so again."

Contextual Overview

27"Right now I am storm-tossed. And what am I going to say? ‘Father, get me out of this'? No, this is why I came in the first place. I'll say, ‘Father, put your glory on display.'" A voice came out of the sky: "I have glorified it, and I'll glorify it again." 29 The listening crowd said, "Thunder!" Others said, "An angel spoke to him!" 30Jesus said, "The voice didn't come for me but for you. At this moment the world is in crisis. Now Satan, the ruler of this world, will be thrown out. And I, as I am lifted up from the earth, will attract everyone to me and gather them around me." He put it this way to show how he was going to be put to death. 34 Voices from the crowd answered, "We heard from God's Law that the Messiah lasts forever. How can it be necessary, as you put it, that the Son of Man ‘be lifted up'? Who is this ‘Son of Man'?" 35Jesus said, "For a brief time still, the light is among you. Walk by the light you have so darkness doesn't destroy you. If you walk in darkness, you don't know where you're going. As you have the light, believe in the light. Then the light will be within you, and shining through your lives. You'll be children of light." Jesus said all this, and then went into hiding. All these God-signs he had given them and they still didn't get it, still wouldn't trust him. This proved that the prophet Isaiah was right: God, who believed what we preached? Who recognized God's arm, outstretched and ready to act? First they wouldn't believe, then they couldn't—again, just as Isaiah said: Their eyes are blinded, their hearts are hardened, So that they wouldn't see with their eyes and perceive with their hearts, And turn to me, God, so I could heal them. Isaiah said these things after he got a glimpse of God's cascading brightness that would pour through the Messiah. On the other hand, a considerable number from the ranks of the leaders did believe. But because of the Pharisees, they didn't come out in the open with it. They were afraid of getting kicked out of the meeting place. When push came to shove they cared more for human approval than for God's glory. Jesus summed it all up when he cried out, "Whoever believes in me, believes not just in me but in the One who sent me. Whoever looks at me is looking, in fact, at the One who sent me. I am Light that has come into the world so that all who believe in me won't have to stay any longer in the dark. "If anyone hears what I am saying and doesn't take it seriously, I don't reject him. I didn't come to reject the world; I came to save the world. But you need to know that whoever puts me off, refusing to take in what I'm saying, is willfully choosing rejection. The Word, the Word-made-flesh that I have spoken and that I am, that Word and no other is the last word. I'm not making any of this up on my own. The Father who sent me gave me orders, told me what to say and how to say it. And I know exactly what his command produces: real and eternal life. That's all I have to say. What the Father told me, I tell you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Father: John 18:11, Matthew 26:42, Mark 14:36

Then: Matthew 3:17, Matthew 17:5, 2 Peter 1:17

I have: John 9:3, John 11:4, John 11:40-44

and will: John 13:31, John 13:32, Isaiah 49:3-7, Ephesians 2:7, Ephesians 3:10, Ephesians 3:21, Philippians 1:6-11, Revelation 5:9-14

Reciprocal: Leviticus 10:3 - before Deuteronomy 4:12 - only ye heard a voice Joshua 7:9 - what wilt thou 2 Samuel 7:26 - let thy 1 Chronicles 17:24 - that thy name Psalms 68:33 - his voice Proverbs 8:30 - I was daily Ezekiel 10:5 - the voice Daniel 4:31 - fell Matthew 26:39 - not Mark 1:11 - there Luke 3:21 - and praying Luke 12:50 - and Luke 22:42 - Father John 5:32 - is another John 5:43 - come John 7:18 - seeketh his glory John 8:49 - but John 11:41 - And Jesus John 11:42 - I knew John 17:1 - the hour John 17:4 - glorified John 17:6 - have manifested John 21:18 - thou wouldest not Romans 15:3 - Christ Philippians 1:20 - whether Philippians 2:8 - the death Hebrews 5:7 - in that he feared Hebrews 12:2 - endured 1 John 5:7 - The Father

Gill's Notes on the Bible

Father, glorify thy name,.... The perfections of his nature, particularly his justice and holiness, meaning in himself; by his sufferings and death; intimating hereby, that his Father's glory was what he had in view, and that the securing of that would give him an infinite pleasure amidst all his sorrows. The Arabic version, and Nonnus, read "glorify thy Son", as in John 17:1, and the Ethiopic version takes in both, "glorify thy name, and thy Son": and indeed, what glorifies the one, glorifies the other; see

John 13:31.

Then came there a voice from heaven; as at his baptism and transfiguration, and which came from the Father, and was an articulate one, and what the Jews call "Bath Kol", or "the daughter of the voice":

[saying], I have both, glorified [it]; meaning in the incarnation, ministry, obedience and miracles of Christ; and particularly in that late one in raising Lazarus from the dead:

and will glorify [it] again; by supporting him under, and carrying him through his sufferings and death, and by raising him from the dead, and setting him at his own right hand.

Barnes' Notes on the Bible

Glorify thy name - The meaning of this expression in this connection is this: “I am willing to bear any trials; I will not shrink from any sufferings. Let thy name be honored. Let thy character, wisdom, goodness, and plans of mercy be manifested and promoted, whatever sufferings it may cost me.” Thus Jesus showed us that God’s glory is to be the great end of our conduct, and that we are to seek that, whatever sufferings it may cost us.

I have both glorified it - The word “it” is not here in the original, but it is not improperly supplied by the translators. There can be no doubt that when God says here that he had glorified his name, he refers to what had been done by Christ, and that this was to be understood as an attestation that he attended him and approved his work. See John 12:30. He had honored his name, or had glorified him, by the pure instructions which he had given to man through him; by the power displayed in his miracles; by proclaiming his mercy through him; by appointing him to be the Messiah, etc.

Will glorify it again - By the death, the resurrection, and ascension of his Son, and by extending the blessings of the gospel among all nations. It was thus that he sustained his Son in view of approaching trials; and we may learn:

1.That God will minister grace to us in the prospect of suffering.

2.That the fact that God will be honored by our afflictions should make us willing to hear them.

3.That whatever was done by Christ tended to honor the name of God. This was what he had in view. He lived and suffered, not for himself, but to glorify God in the salvation of men.



Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Father, glorify thy name. — By the name of God is to be understood himself, in all his attributes: his wisdom, truth, mercy, justice, holiness, c., which were all more abundantly glorified by Christ's death and resurrection, (i.e. shown forth in their own excellence,) than they had ever been before. Christ teaches here a lesson of submission to the Divine will. Do with me what thou wilt, so that glory may redound to thy name. Some MSS. read, Father, glorify my name: others, glorify thy Son.

Then came there a voice from heaven, c.] The following is a literal translation of Calmet's note on this passage, which he has taken from Chrysostom, Theodoret, Theophylact, and others: "I have accomplished my eternal designs on thee. I have sent thee into the world to make an atonement for the sin of the world, and to satisfy my offended justice. I will finish my work. Thou shalt shed thy blood upon the cross. My glory is interested in the consummation of thy sacrifice. But, in procuring my own glory, I shall procure thine. Thy life and thy death glorify me: I have glorified thee by the miracles which have accompanied thy mission and I will continue to glorify thee at thy death, by unexampled prodigies, and thy resurrection shall be the completion of thy glory and of thy elevation."

Christ was glorified:

1st. By the prodigies which happened at his death.

2. In his resurrection.

3. In his ascension, and sitting at the right hand of God.

4. In the descent of the Holy Ghost on the apostles. and

5. In the astonishing success with which the Gospel was accompanied, and by which the kingdom of Christ has been established in the world. 2 Corinthians 2:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile