Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

John 12:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lazarus;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Lazarus;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Hosanna;   Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Hour;   King, Christ as;   Knowledge;   Miracles, Signs, Wonders;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Consciousness;   Entry into Jerusalem;   Lazarus;   Mount of Olives ;   Temple (2);   Transfiguration (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lazarus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is also why the crowd met him, because they heard he had done this sign.
King James Version (1611)
For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
King James Version
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
English Standard Version
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
New American Standard Bible
For this reason also the people went to meet Him, because they heard that He had performed this sign.
New Century Version
Many people went out to meet Jesus, because they had heard about this miracle.
Amplified Bible
For this reason the crowd went to meet Him, because they heard that He had performed this [miraculous] sign.
New American Standard Bible (1995)
For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
Legacy Standard Bible
For this reason also the crowd went and met Him, because they heard that He had done this sign.
Berean Standard Bible
That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.
Complete Jewish Bible
It was because of this too that the crowd came out to meet him — they had heard that he had performed this miracle.
Darby Translation
Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
Easy-to-Read Version
That's why so many people went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign he did.
Geneva Bible (1587)
Therefore mette him the people also, because they heard that he had done this miracle.
George Lamsa Translation
It was on this account that large crowds went out to meet him, for they heard that he had performed this miracle.
Good News Translation
That was why the crowd met him—because they heard that he had performed this miracle.
Lexham English Bible
Because of this also the crowd went to meet him, for they had heard that he had performed this sign.
Literal Translation
Because of this also the crowd met Him, because it heard of this miraculous sign He had done.
American Standard Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
Bible in Basic English
And that was the reason the people went out to him, because it had come to their ears that he had done this sign.
Hebrew Names Version
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
International Standard Version
This accounts for the crowd going out to meet him, for they had heard that he had performed this sign.John 12:11;">[xr]
Etheridge Translation
And on account of this, great multitudes went forth to receive him; for they had heard that this sign he had done.
Murdock Translation
And for this reason, great multitudes went out to meet him, as they had heard that he wrought this sign.
Bishop's Bible (1568)
Therfore met hym the people also, because they hearde that he had done such a miracle.
English Revised Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
World English Bible
For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
Wesley's New Testament (1755)
For this cause also the multitude went to meet him, because they heard, he had done this miracle.
Weymouth's New Testament
This was also why the crowd came to meet Him, because they had heard of His having performed that miracle.
Wycliffe Bible (1395)
And therfor the puple cam, and mette with hym, for thei herden that he hadde don this signe.
Update Bible Version
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
Webster's Bible Translation
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
New English Translation
Because they had heard that Jesus had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.
New King James Version
For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
New Living Translation
That was the reason so many went out to meet him—because they had heard about this miraculous sign.
New Life Bible
Because of this the people went to meet Jesus. They had heard He had done this powerful work.
New Revised Standard
It was also because they heard that he had performed this sign that the crowd went to meet him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
Douay-Rheims Bible
For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
Revised Standard Version
The reason why the crowd went to meet him was that they heard he had done this sign.
Tyndale New Testament (1525)
Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
Young's Literal Translation
because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore the people met him, because they herde, that he had done soch a miracle.
Mace New Testament (1729)
and it was upon the rumour of this miracle, that the people crowded to him.
Simplified Cowboy Version
More and more people were signing up to ride with him.

Contextual Overview

12The next day the huge crowd that had arrived for the Feast heard that Jesus was entering Jerusalem. They broke off palm branches and went out to meet him. And they cheered: Hosanna! Blessed is he who comes in God's name! Yes! The King of Israel! Jesus got a young donkey and rode it, just as the Scripture has it: No fear, Daughter Zion: See how your king comes, riding a donkey's colt. 16 The disciples didn't notice the fulfillment of many Scriptures at the time, but after Jesus was glorified, they remembered that what was written about him matched what was done to him. 17The crowd that had been with him when he called Lazarus from the tomb, raising him from the dead, was there giving eyewitness accounts. It was because they had spread the word of this latest God-sign that the crowd swelled to a welcoming parade. The Pharisees took one look and threw up their hands: "It's out of control. The world's in a stampede after him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 12:9-11

Reciprocal: Luke 13:17 - and all John 12:11 - General Acts 4:16 - What Acts 4:21 - for all

Cross-References

Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 4:10
God said, "What have you done! The voice of your brother's blood is calling to me from the ground. From now on you'll get nothing but curses from this ground; you'll be driven from this ground that has opened its arms to receive the blood of your murdered brother. You'll farm this ground, but it will no longer give you its best. You'll be a homeless wanderer on Earth."
Genesis 12:9
Abram kept moving, steadily making his way south, to the Negev.
Genesis 12:10
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, "Look. We both know that you're a beautiful woman. When the Egyptians see you they're going to say, ‘Aha! That's his wife!' and kill me. But they'll let you live. Do me a favor: tell them you're my sister. Because of you, they'll welcome me and let me live."
Genesis 31:26
"What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?"
Genesis 44:15
Joseph accused them: "How can you have done this? You have to know that a man in my position would have discovered this."
Exodus 32:21
Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"
Joshua 7:19
Joshua spoke to Achan, "My son, give glory to God , the God of Israel. Make your confession to him. Tell me what you did. Don't keep back anything from me."
1 Samuel 14:43
Saul confronted Jonathan. "What did you do? Tell me!" Jonathan said, "I licked a bit of honey off the tip of the staff I was carrying. That's it—and for that I'm to die?"
Proverbs 21:1
Good leadership is a channel of water controlled by God ; he directs it to whatever ends he chooses.

Gill's Notes on the Bible

For this cause the people also met him,.... This was a principal reason, among others, which induced them to set out in the manner they did, with palm tree branches in their hands, and accost him as the king of Israel, when they met him, and hosanna'd him into the city:

for that they heard that he had done this miracle; the witnesses were so many, and the proofs they gave so strong, that they firmly believed it: and this being a most amazing miracle, and which exceeded even any of the same kind; Jairus's daughter was but just dead, and the widow of Nain's son was not buried, when they were raised, but Lazarus had been dead and buried four days; it made a very strong impression upon the minds of the people, and engaged their attention to him, and belief in him.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:1-16. Also Mark 11:1-11; Luke 19:29-44.

John 12:16

Was glorified - Was raised from the dead, and had ascended to heaven.

John 12:17

Bare record - Testified that he had raised him, and, as was natural, spread the report through the city. This excited much attention, and the people came out in multitudes to meet one who had power to work such miracles.

John 12:19

Prevail nothing - All your efforts are ineffectual to stop the progress of his opinions, and to prevent the people from believing on him.

The world - As we should say, “Everybody - all the city has gone out.” The fact that he met with such success induced them to hasten their design of putting him to death, John 11:53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile