Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Joel 2:8

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Joel;   War;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Locust, the;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nahum, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Locust;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Locust;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   Wing ;   Morrish Bible Dictionary - Arms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Egypt;   Locust;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Fasts;   Locust,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Eden;   Joel (2);   Locust;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They do not push each other;each proceeds on his own path.They dodge the arrows, never stopping.
Hebrew Names Version
Neither does one jostle another; They march everyone in his path, And they burst through the defenses, And don't break ranks.
King James Version
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
English Standard Version
They do not jostle one another; each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted.
New American Standard Bible
They do not crowd each other, Every warrior of them marches in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.
New Century Version
They do not run into each other, because each walks in line. They break through all efforts to stop them and keep coming.
Amplified Bible
They do not crowd each other; Each one marches in his path. When they burst through the defenses (weapons), They do not break ranks.
Geneva Bible (1587)
Neither shal one thrust another, but euery one shall walke in his path: and when they fall vpon the sword, they shal not be wounded.
New American Standard Bible (1995)
They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.
Legacy Standard Bible
They do not crowd each other;They march everyone in his path;When they fall against the defending weapons,They do not break ranks.
Berean Standard Bible
They do not jostle one another; each man proceeds in his column, as they burst through the defenses, never breaking ranks.
Contemporary English Version
They charge straight ahead, without pushing each other; even arrows and spears cannot make them retreat.
Complete Jewish Bible
They don't jostle each other, but stay on their own paths; they burst through defenses unharmed, without even breaking rank.
Darby Translation
Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.
Easy-to-Read Version
They don't trip each other. Each soldier walks in his own path. If one of the soldiers is hit and falls down, the others keep right on marching.
George Lamsa Translation
Neither shall one push another; but they shall walk in order every one in his path; some of them shall fall down because of the weight of their armor, they shall not trample them.
Good News Translation
or get in each other's way. They swarm through defenses, and nothing can stop them.
Lexham English Bible
They do not jostle one another; each goes on its own trail; and through the falling weapons, they are not halted.
Literal Translation
And each does not press his brother; they each go in his paths. And if they fall behind their weapon, they shall not be cut off.
American Standard Version
Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off their course.
Bible in Basic English
No one is pushing against another; everyone goes straight on his way: bursting through the sword points, their order is not broken.
JPS Old Testament (1917)
Neither doth one thrust another, they march every one in his highway; and they break through the weapons, and suffer no harm.
King James Version (1611)
Neither shall one thrust another, they shall walke euery one in his path: and when they fall vpon the sword, they shall not be wounded.
Bishop's Bible (1568)
No man shall thrust another, but euery one shall walke in his path: and if they shall fall on the sworde, they shall not be wounded.
Brenton's Septuagint (LXX)
and not one shall stand aloof from his brother: they shall go on weighed down with their arms, and they fall upon their weapons, yet shall they in no wise be destroyed.
English Revised Version
Neither doth one thrust another; they march every one in his path: and they burst through the weapons, and break not off their course.
World English Bible
Neither does one jostle another; They march everyone in his path, And they burst through the defenses, And don't break ranks.
Wycliffe Bible (1395)
Ech man schal not make streyt his brother, ech man schal go in his path; but also thei schulen falle doun bi wyndows, and schulen not be hirt.
Update Bible Version
Neither does one thrust another; they march every [able-bodied] man in his path; and they burst through the weapons, and don't break off [their course].
Webster's Bible Translation
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.
New English Translation
They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the city defenses and do not break ranks.
New King James Version
They do not push one another;Every one marches in his own column. [fn] Though they lunge between the weapons,They are not cut down. [fn]
New Living Translation
They never jostle each other; each moves in exactly the right position. They break through defenses without missing a step.
New Life Bible
They do not push each other. Each one walks in his path. When they break through those who fight against them, their path is not changed.
New Revised Standard
They do not jostle one another, each keeps to its own track; they burst through the weapons and are not halted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nor, against each other, shall they strike, Each - on his own highway, shall they march, - though, in among the weapons, they fall, they shall not stop.
Douay-Rheims Bible
No one shall press upon his brother: they shall walk every one in his path: yea, and they shall fall through the windows, and shall take no harm.
Revised Standard Version
They do not jostle one another, each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted.
Young's Literal Translation
And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal not one dryue another, but ech shal kepe his owne waye. They shal breake in at the wyndowes, & not be hurte:

Contextual Overview

1 Blow the ram's horn trumpet in Zion! Trumpet the alarm on my holy mountain! Shake the country up! God 's Judgment's on its way—the Day's almost here! A black day! A Doomsday! Clouds with no silver lining! Like dawn light moving over the mountains, a huge army is coming. There's never been anything like it and never will be again. Wildfire burns everything before this army and fire licks up everything in its wake. Before it arrives, the country is like the Garden of Eden. When it leaves, it is Death Valley. Nothing escapes unscathed. 4The locust army seems all horses— galloping horses, an army of horses. It sounds like thunder leaping on mountain ridges, Or like the roar of wildfire through grass and brush, Or like an invincible army shouting for blood, ready to fight, straining at the bit. At the sight of this army, the people panic, faces white with terror. 7The invaders charge. They climb barricades. Nothing stops them. Each soldier does what he's told, so disciplined, so determined. They don't get in each other's way. Each one knows his job and does it. Undaunted and fearless, unswerving, unstoppable. They storm the city, swarm its defenses, Loot the houses, breaking down doors, smashing windows. They arrive like an earthquake, sweep through like a tornado. Sun and moon turn out their lights, stars black out. God himself bellows in thunder as he commands his forces. Look at the size of that army! And the strength of those who obey him! God 's Judgment Day—great and terrible. Who can possibly survive this?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sword: or, dart, 2 Chronicles 23:10, 2 Chronicles 32:5, *marg. Nehemiah 4:17, Nehemiah 4:23, Job 33:18, Job 36:12, Song of Solomon 4:13

Reciprocal: Isaiah 5:27 - shall be Revelation 9:9 - they had

Cross-References

Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Genesis 4:16
Cain left the presence of God and lived in No-Man's-Land, east of Eden.
Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Ezekiel 27:23
"‘Haran, Canneh, and Eden from the east in Assyria and Media traded with you, bringing elegant clothes, dyed textiles, and elaborate carpets to your bazaars.
Ezekiel 28:13
The Money Has Gone to Your Head God's Message came to me, "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God , the Master, says: "‘Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea"— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head! "‘Therefore, God , the Master, says: "‘Because you're acting like a god, pretending to be a god, I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions. They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god. You'll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God , the Master.'" God 's Message came to me: "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God , the Master: "You had everything going for you. You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can't have happened! This has happened!'" God 's Message came to me: "Son of man, confront Sidon. Preach against it. Say, ‘Message from God , the Master: "‘Look! I'm against you, Sidon. I intend to be known for who I truly am among you.' They'll know that I am God when I set things right and reveal my holy presence. I'll order an epidemic of disease there, along with murder and mayhem in the streets. People will drop dead right and left, as war presses in from every side. Then they'll realize that I mean business, that I am God . "No longer will Israel have to put up with their thistle-and-thorn neighbors Who have treated them so contemptuously. And they also will realize that I am God ." God , the Master, says, "When I gather Israel from the peoples among whom they've been scattered and put my holiness on display among them with all the nations looking on, then they'll live in their own land that I gave to my servant Jacob. They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am God ."
Ezekiel 31:18
"‘Which of the trees of Eden came anywhere close to you in splendor and size? But you're slated to be cut down to take your place in the underworld with the trees of Eden, to be a dead log stacked with all the other dead logs, among the other uncircumcised who are dead and buried. "‘This means Pharaoh, the pompous old goat. "‘Decree of God , the Master.'"

Gill's Notes on the Bible

Neither shall one thrust another,.... Press upon another, thrust him out of his place, or push him forward, or any ways straiten and distress him, or in the least hinder him in his progress:

they shall walk everyone in his path; or "highway" o; everyone should have his path, and keep in it, and it should be as roomy to him as if he had a highway to walk in by himself, and in which he could not err:

and when they shall fall upon the sword; on which they would pitch without any fear or dread of it:

they shall not be wounded: or "cut to pieces" p by it; it not being easy for the sword to pierce and cut them, through the smoothness and smallness of their bodies; see Revelation 9:9; and besides, their numbers being so great, the loss of a few by the use of a sword, or a dart, or any such flying projectile, as the word q signifies, would be of little consequence, and avail very little to the utter rout, or cutting of them in pieces. Kimchi observes that the word signifies haters of gain; and to this sense Jarchi explains it; and so the Targum,

"they go to the place whither they are sent, they slay, and receive not mammon;''

they are not, as other enemies, to be appeased by money, as Kimchi interprets it. The Targum is, they are not to be bribed, as soldiers sometimes may be, and so depart; see Isaiah 13:17; and to this sense are other versions r.

o במסלתו "per aggerem suum", Junius Tremellius, Piscator "via elevata", Drusius; "via strata sua", Cocceius. p יבצעו "verbum significat discidit", Amos ix. 1. Tarnovius, so Ben Melech. q בעד שלח "per missile", Cocceius; so Bochartus, Castalio, Drusius, Burkius; "super missile", Montanus. r "Non avari erunt", Montanus; "nec lucro inhiant", Tigurine version; "non studebunt avaritiae", so some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

When they fall upon the sword - (literally, “among the darts”) they shall not be wounded It may be that the prophet would describe how the locust seems armed as in a suit of armor. As one says , “Their form was wondrous; they had a sort of gorget round their neck like a lancer, and a helm on their head, such as soldiers wear.” But, more, he exhibits their indomitableness and impenetrableness, how nothing checks, nothing retards, nothing makes any impression upon them. : “They do not suffer themselves to be impeded by any obstacles, but fly boldly on, and are drowned in the sea when they come to it.” : “When on a march during the day, it is utterly impossible to turn the direction of a troop, which is generally with the wind.” : “The guard of the Red Town attempted to stop their irruption into Transylvania by firing at them; and indeed when the balls and shot swept through the swarm, they gave way and divided; but having filled up their ranks in a moment, they proceeded on their journey.”

And in like way of the young swarms ; “The inhabitants, to stop their progress, made trenches all over their fields and gardens and filled them with water; or else, placing in a row great quantities of heath, stubble, and such like combustible matter, they set them on fire on the approach of the locusts. But all this was to no purpose, for the trenches were quickly filled up, and the fires put out by infinite swarms, succeeding one another; while the front seemed regardless of danger, and the van pressed on so close, that a retreat was impossible.” : “Like waves, they roll over one another on and on, and let themselves be stopped by nothing. Russians and Germans try many means with more or less success against them, when they come from the waste against the grainlands. Bundles of straw are laid in rows and set on fire before them; they march in thick heaps into the fire, but this is often put out thro’ the great mass of the animals and those advancing from behind march away over the corpses of their companions, and continue the march.” : “Their number was astounding; the whole face of the mountain was black with them. On they came like a living deluge. We dug trenches, and kindled fires, and beat and burned to death heaps upon heaps, but the effort was utterly useless. wave after wave rolled up the mountain side, and poured over rocks, walls, ditches and hedges, those behind covering up and bridging over the masses already killed. After a long and fatiguing contest, I descended the mountain to examine the depth of the column, but I could not see to the end of it.” “It was perfectly appalling to watch this animated river, as it flowed up the road and ascended the hill.”

Both in ancient and modern times, armies have been marched against them ; but in vain, unless they destroyed them, before they were full-grown.

Since the very smallest of God’s judgments are thus irreversible, since creatures so small cannot be turned aside, since we cannot turn away the time of one of the least of our Master’s servants, since they are each as a “man of might”, (so he calls them, it is the force of the word rendered “each”) what of the greater? what of the whole?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 8. They shall not be wounded. — They have hard scales like a coat of mail; but the expression refers to the utter uselessness of all means to prevent their depredations. See Shaw's account above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile