Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Joel 1:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Nation;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drought;   Bridgeway Bible Dictionary - Oil;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Nahum, Theology of;   Oil;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Famine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   Oil;   Palestine;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Famine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The fields are destroyed;the land grieves;indeed, the grain is destroyed;the new wine is dried up;and the fresh oil fails.
Hebrew Names Version
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes.
King James Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
English Standard Version
The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
New American Standard Bible
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine has dried up, Fresh oil has failed.
New Century Version
The fields are ruined; the ground is dried up. The grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil runs out.
Amplified Bible
The field is ruined, The ground mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The fresh oil fails.
Geneva Bible (1587)
The fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed.
New American Standard Bible (1995)
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.
Legacy Standard Bible
The field is destroyed;The land mourns,For the grain is destroyed,The new wine dries up,Fresh oil fails.
Berean Standard Bible
The field is ruined; the land mourns; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up, the oil fails.
Contemporary English Version
Barren fields mourn; grain, grapes, and olives are scorched and shriveled.
Complete Jewish Bible
The fields are ruined, the ground is grieving; for the grain is ruined, the new wine dried up, and the olive oil is wretched.
Darby Translation
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
Easy-to-Read Version
The fields are ruined. Even the ground is crying because the grain is destroyed; the new wine is dried up, and the olive oil is gone.
George Lamsa Translation
The field is plundered, the land mourns; for the wheat is plundered, the new wine is dried up, the olive orchards are destroyed.
Good News Translation
The fields are bare; the ground mourns because the grain is destroyed, the grapes are dried up, and the olive trees are withered.
Lexham English Bible
The field is destroyed; the earth mourns because the grain is destroyed, the new wine dries up, the olive oil languishes.
Literal Translation
The field is wasted; the land mourns, for the grain is wasted. The new wine is dried up, the oil tree droops.
American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
Bible in Basic English
The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
JPS Old Testament (1917)
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
King James Version (1611)
The field is wasted, the lande mourneth; for the corne is wasted: the new wine is dried vp, the oyle languisheth.
Bishop's Bible (1568)
The fielde is wasted, the lande mourneth: for corne is destroyed, the newe wine is dryed vp, the oyle is vtterly taken away.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the plains languish: let the land mourn, for the corn languishes; the wine is dried up, the oil becomes scarce;
English Revised Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
World English Bible
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, And the oil languishes.
Wycliffe Bible (1395)
The cuntrey is maad bare of puple. The erthe mourenyde; for whete is distried. Wyn is schent, and oile was sijk, ether failide.
Update Bible Version
The field is laid waste, the land mourns; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languishes.
Webster's Bible Translation
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
New English Translation
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
New King James Version
The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails.
New Living Translation
The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.
New Life Bible
The fields are laid waste and the land is full of sorrow. The grain is destroyed, the new wine dries up, and the oil wastes away.
New Revised Standard
The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Laid waste is the field, in grief is the soil, - for laid waste is the corn, abashed is the new wine, languisheth the oil.
Douay-Rheims Bible
The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
Revised Standard Version
The fields are laid waste, the ground mourns; because the grain is destroyed, the wine fails, the oil languishes.
Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
Miles Coverdale Bible (1535)
The felde shalbe waisted, the londe shalbe in a miserable case: for the corne shalbe destroyed, the swete wyne shal come to confucion, & the oyle vtterly desolate.

Contextual Overview

8Weep like a young virgin dressed in black, mourning the loss of her fiancé. Without grain and grapes, worship has been brought to a standstill in the Sanctuary of God . The priests are at a loss. God 's ministers don't know what to do. The fields are sterile. The very ground grieves. The wheat fields are lifeless, vineyards dried up, olive oil gone. 11Dirt farmers, despair! Grape growers, wring your hands! Lament the loss of wheat and barley. All crops have failed. Vineyards dried up, fig trees withered, Pomegranates, date palms, and apple trees— deadwood everywhere! And joy is dried up and withered in the hearts of the people. 13And also you priests, put on your robes and join the outcry. You who lead people in worship, lead them in lament. Spend the night dressed in gunnysacks, you servants of my God. Nothing's going on in the place of worship, no offerings, no prayers—nothing. Declare a holy fast, call a special meeting, get the leaders together, Round up everyone in the country. Get them into God 's Sanctuary for serious prayer to God .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

field: Joel 1:17-20, Leviticus 26:20, Isaiah 24:3, Isaiah 24:4, Jeremiah 12:4, Jeremiah 12:11, Jeremiah 14:2-6, Hosea 4:3

the new: Joel 1:5, Joel 1:12, Isaiah 24:11, Jeremiah 48:33, Hosea 9:2, Haggai 1:11

dried up: or, ashamed

Reciprocal: Genesis 47:13 - fainted Ruth 1:1 - a famine Psalms 107:37 - which may Isaiah 15:6 - the grass Isaiah 24:7 - General Jeremiah 4:28 - the earth Jeremiah 8:13 - there Jeremiah 9:10 - because Jeremiah 23:10 - the land Joel 2:19 - I will send Amos 4:7 - and the Micah 6:15 - General Habakkuk 3:17 - the fig tree Haggai 1:6 - have

Cross-References

Psalms 104:31
The glory of God —let it last forever! Let God enjoy his creation! He takes one look at earth and triggers an earthquake, points a finger at the mountains, and volcanoes erupt.

Gill's Notes on the Bible

The field is wasted,.... By the locust, that eat up all green things, the grass and herbs, the fruit and leaves of trees; and also by the Chaldeans trampling on it with their horses, and the increase of which became fodder for them:

the land mourneth; being destitute, nothing growing upon it, and so looked dismally, and of a horrid aspect; or the inhabitants of it, for want of provision:

for the corn is wasted; by the locusts, and so by the Assyrian or Chaldean army, before it came to perfection:

the new wine is dried up: in the grape, through the drought after mentioned: or, "is ashamed" r; not answering the expectations of men, who saw it in the cluster, promising much, but failed:

the oil languisheth; or "sickens" s; the olive trees withered; the olives fell off, as the Targum, and so the oil failed: the corn, wine, and oil, are particularly mentioned, not only as being the chief support of human life, as Kimchi observes, and so the loss of them must be matter of lamentation to the people in general; but because of these the meat and drink offerings were, and therefore the priests in particular had reason to mourn.

r הוביש "erubuit", Tigurine version, Mercer, Liveleus; "puduit", Drusius, Tarnovius; "pudefit", Cocceius. s אמלל "infirmatum est", Montanus. So some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The field is wasted, the land mourneth - As, when God pours out His blessings of nature, all nature seems to smile and be glad, and as the Psalmist says, “to shout for joy and sing” Psalms 65:13, so when He withholds them, it seems to mourn, and, by its mourning, to reproach the insensibility of man. Oil is the emblem of the abundant graces and gifts of the Holy Spirit, and of the light and devotion of soul given by Him, and spiritual gladness, and overflowing, all-mantling charity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile