Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Job 31:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Integrity;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For what portion would I have from God above,or what inheritance from the Almighty on high?
Hebrew Names Version
For what is the portion from God above, And the heritage from Shaddai on high?
King James Version
For what portion of God is there from above? and what inheritance of the Almighty from on high?
English Standard Version
What would be my portion from God above and my heritage from the Almighty on high?
New Century Version
What has God above promised for people? What has the Almighty planned from on high?
New English Translation
What then would be one's lot from God above, one's heritage from the Almighty on high?
Amplified Bible
"For what is the portion I would have from God above, And what heritage from the Almighty on high?
New American Standard Bible
"And what is the portion of God from above, Or the inheritance of the Almighty from on high?
World English Bible
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
Geneva Bible (1587)
For what portion should I haue of God from aboue? and what inheritance of the Almightie from on hie?
Legacy Standard Bible
And what is the portion of God from aboveOr the inheritance of the Almighty from on high?
Berean Standard Bible
For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high?
Contemporary English Version
God All-Powerful punishes men who do that.
Complete Jewish Bible
"What share does God give from above? What is the heritage from Shaddai on high?
Darby Translation
For what would have been [my] portion of +God from above, and what the heritage of the Almighty from on high?
Easy-to-Read Version
What does God above have for us? How does God All-Powerful repay people from his home high in heaven?
George Lamsa Translation
For what portion would I have then from God who is above, and what heritage from the Almighty who is on high?
Good News Translation
What does Almighty God do to us? How does he repay human deeds?
Lexham English Bible
And what is the portion of God from above or the heritage of Shaddai from on high?
Literal Translation
For what is the portion from God above? And what is the legacy from the Almighty on high?
Miles Coverdale Bible (1535)
For how greate a porcio shal I haue of God fro aboue? & what enheritauce fro ye Almightie on hie?
American Standard Version
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
Bible in Basic English
For what is God's reward from on high, or the heritage given by the Ruler of all from heaven?
JPS Old Testament (1917)
For what would be the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
King James Version (1611)
For what portion of God is there from aboue? and what inheritance of the Almighty from on high?
Bishop's Bible (1568)
For how great a portion shall I haue of God? and what inheritaunce from the almightie on hye?
Brenton's Septuagint (LXX)
Now what portion has God given from above? and is there an inheritance given of the Mighty One from the highest?
English Revised Version
For what is the portion of God from above, and the heritage of the Almighty from on high?
Wycliffe Bible (1395)
For what part schulde God aboue haue in me, and eritage Almyyti God of hiye thingis?
Update Bible Version
For what is the portion from God above, And the heritage from the Almighty on high?
Webster's Bible Translation
For what portion of God [is there] from above? and [what] inheritance of the Almighty from on high?
New King James Version
For what is the allotment of God from above, And the inheritance of the Almighty from on high?
New Living Translation
For what has God above chosen for us? What is our inheritance from the Almighty on high?
New Life Bible
What would be my share from God above? What would my gift be from the All-powerful on high?
New Revised Standard
What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or what would have been my portion of GOD from above? Or what inheritance of the Almighty from on high?
Douay-Rheims Bible
For what part should God from above have in me, and what inheritance the Almighty from on high?
Revised Standard Version
What would be my portion from God above, and my heritage from the Almighty on high?
Young's Literal Translation
And what [is] the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?
New American Standard Bible (1995)
"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high?

Contextual Overview

1 "I made a solemn pact with myself never to undress a girl with my eyes. So what can I expect from God? What do I deserve from God Almighty above? Isn't calamity reserved for the wicked? Isn't disaster supposed to strike those who do wrong? Isn't God looking, observing how I live? Doesn't he mark every step I take? 5"Have I walked hand in hand with falsehood, or hung out in the company of deceit? Weigh me on a set of honest scales so God has proof of my integrity. If I've strayed off the straight and narrow, wanted things I had no right to, messed around with sin, Go ahead, then— give my portion to someone who deserves it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 20:29, Job 27:13, Hebrews 13:4

Reciprocal: Job 35:3 - what advantage

Cross-References

Genesis 30:27
Laban said, "If you please, I have learned through divine inquiry that God has blessed me because of you." He went on, "So name your wages. I'll pay you."
Exodus 4:10
Moses raised another objection to God : "Master, please, I don't talk well. I've never been good with words, neither before nor after you spoke to me. I stutter and stammer."
Deuteronomy 19:4
This is the guideline for the murderer who flees there to take refuge: He has to have killed his neighbor without premeditation and with no history of bad blood between them. For instance, a man goes with his neighbor into the woods to cut a tree; he swings the ax, the head slips off the handle and hits his neighbor, killing him. He may then flee to one of these cities and save his life. If the city is too far away, the avenger of blood racing in hot-blooded pursuit might catch him since it's such a long distance, and kill him even though he didn't deserve it. It wasn't his fault. There was no history of hatred between them. Therefore I command you: Set aside the three cities for yourselves.
1 Samuel 19:7
Jonathan sent for David and reported to him everything that was said. Then he brought David back to Saul and everything was as it was before.
Daniel 3:19
Nebuchadnezzar, his face purple with anger, cut off Shadrach, Meshach, and Abednego. He ordered the furnace fired up seven times hotter than usual. He ordered some strong men from the army to tie them up, hands and feet, and throw them into the roaring furnace. Shadrach, Meshach, and Abednego, bound hand and foot, fully dressed from head to toe, were pitched into the roaring fire. Because the king was in such a hurry and the furnace was so hot, flames from the furnace killed the men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego to it, while the fire raged around Shadrach, Meshach, and Abednego.

Gill's Notes on the Bible

For what portion of God [is there] from above?.... What good portion, as the Targum paraphrases it, can impure persons expect from God? such who indulge themselves, and live in the sin of uncleanness, cannot hope to have any part in God, or a portion of good things from him; he is above, and in the highest heavens, and every good thing comes from thence, and from him there; and particularly the spiritual blessings, wherewith he blesses his people, are in heavenly places in Christ, and from thence come to them; and here a special respect may be had to God himself, who is the portion of his people, both in life and at death, and to all eternity; but men that live a vicious course of life cannot conclude they have any part in God and Christ, nor in the grace of God, and the blessings of it, nor enjoy communion with him:

and [what] inheritance of the Almighty from on high? heaven is an inheritance which belongs to the children of God, and he, as their heavenly Father, has bequeathed it unto then; this is from the almighty God, God all sufficient; he has chosen this inheritance for them, and appointed them unto it; this is laid up by him and reserved in heaven for them; and he gives both a right unto it, and a meetness for it, and will put them into the possession of it: but then impure persons, as fornicators and adulterers, have no inheritance in the kingdom of God and of Christ, Ephesians 5:5; and this was a reason with Job, and what had an influence on him, to be careful to avoid the sin of uncleanness. Some understand the words as a question concerning what would be the portion and heritage of a wicked man, a corrupter of virgins; the answer to which is given in the next verse, destruction and a strange punishment; this is their portion from God, and the heritage appointed to them by him; see Job 20:29.

Barnes' Notes on the Bible

For what portion of God is there from above? - Or, rather, “What portion should I then have from God who reigns above?” Job asks with emphasis, what portion or reward he should expect from God who reigns on high, if he had not made such a covenant with his eyes, and if he had given the reins to loose and wanton thoughts? This question he himself answers in the following verse, and says, that he could have expected only destruction from the Almighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 31:2. For what portion of God is there from above? — Though I have not, in this or in any other respect, wickedly departed from God, yet what reward have I received?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile