Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 27:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Babylon;   Edom;   Edomites;   Instruction;   Minister, Christian;   Sidon;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divination;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   Jehoiachin;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are prophesying a lie to you so that you will be removed from your land. I will banish you, and you will perish.
Hebrew Names Version
for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and you should perish.
King James Version
For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
English Standard Version
For it is a lie that they are prophesying to you, with the result that you will be removed far from your land, and I will drive you out, and you will perish.
New American Standard Bible
'For they are prophesying a lie to you in order to remove you far from your land; and I will drive you away and you will perish.
New Century Version
They are telling you lies that will cause you to be taken far from your homeland. I will force you to leave your homes, and you will die in another land.
Amplified Bible
"For they prophesy a lie to you which will cause you to be removed far from your land; and I will drive you out and you will perish.
World English Bible
for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and you should perish.
Geneva Bible (1587)
For they prophecie a lie vnto you to cause you to goe farre from your lande, and that I should cast you out, and you should perish.
Legacy Standard Bible
For they prophesy a lie to you in order to remove you far from your land; and I will banish you, and you will perish.
Berean Standard Bible
For they prophesy to you a lie that will serve to remove you from your land; I will banish you and you will perish.
Contemporary English Version
If you listen to such lies, I will have you dragged far from your country and killed.
Complete Jewish Bible
for they are prophesying lies to you that will result in your being removed far from your land, with my driving you out, so that you perish.
Darby Translation
For they prophesy falsehood unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.
Easy-to-Read Version
But they are telling you lies. They will only cause you to be taken far from your homeland. I will force you to leave your homes, and you will die in another land.
George Lamsa Translation
For it is a lie which they are prophesying to you, that I may drive you out from your land, and that I should drive you out, and you should perish.
Good News Translation
They are deceiving you and will cause you to be taken far away from your country. I will drive you out, and you will be destroyed.
Lexham English Bible
For they are prophesying to you a lie, so that you will be removed from your land, and I will drive you away, and you will perish.
Literal Translation
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, that I should drive you out, and you should perish.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they preach you lies, to bringe you farre from youre londe, & that I might cast you out, & destroye you.
American Standard Version
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.
Bible in Basic English
For they say false words to you, so that you may be sent away far from your land, and so that you may be forced out by me and come to destruction.
JPS Old Testament (1917)
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out and ye should perish.
King James Version (1611)
For they prophecie a lie vnto you, to remooue you farre from your land, and that I should driue you out, and ye should perish.
Bishop's Bible (1568)
For they preache you lyes, to bring you farre from your lande, & that I myght cast you out, and destroy you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied.
English Revised Version
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out and ye should perish.
Wycliffe Bible (1395)
for thei profesien a lessyng to you, that thei make you fer fro youre lond, and caste out you, and ye perische.
Update Bible Version
for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and you should perish.
Webster's Bible Translation
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
New English Translation
Do not listen to them, because their prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from your native land. I will drive you out of your country and you will die in exile.
New King James Version
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.
New Living Translation
They are all liars, and their lies will lead to your being driven out of your land. I will drive you out and send you far away to die.
New Life Bible
But they are lying to you, and will cause you to be taken far from your land. I will drive you out, and you will die.
New Revised Standard
For they are prophesying a lie to you, with the result that you will be removed far from your land; I will drive you out, and you will perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for falsehood, are they prophesying unto you, that ye may be far removed from off your own soil, and I drive you out, and ye be destroyed
Douay-Rheims Bible
For they prophesy lies to you: to remove you far from your country, and cast you out, and to make you perish.
Revised Standard Version
For it is a lie which they are prophesying to you, with the result that you will be removed far from your land, and I will drive you out, and you will perish.
Young's Literal Translation
For falsehood they are prophesying to you, so as to remove you far from off your ground, and I have driven you out, and ye have perished.
New American Standard Bible (1995)
"For they prophesy a lie to you in order to remove you far from your land; and I will drive you out and you will perish.

Contextual Overview

1Early in the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, Jeremiah received this Message from God : "Make a harness and a yoke and then harness yourself up. Send a message to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send it through their ambassadors who have come to Jerusalem to see Zedekiah king of Judah. Give them this charge to take back to their masters: ‘This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel. Tell your masters: 5"‘I'm the one who made the earth, man and woman, and all the animals in the world. I did it on my own without asking anyone's help and I hand it out to whomever I will. Here and now I give all these lands over to my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have made even the wild animals subject to him. All nations will be under him, then his son, and then his grandson. Then his country's time will be up and the tables will be turned: Babylon will be the underdog servant. But until then, any nation or kingdom that won't submit to Nebuchadnezzar king of Babylon must take the yoke of the king of Babylon and harness up. I'll punish that nation with war and starvation and disease until I've got them where I want them. 9"‘So don't for a minute listen to all your prophets and spiritualists and fortunetellers, who claim to know the future and who tell you not to give in to the king of Babylon. They're handing you a line of lies, barefaced lies, that will end up putting you in exile far from home. I myself will drive you out of your lands, and that'll be the end of you. But the nation that accepts the yoke of the king of Babylon and does what he says, I'll let that nation stay right where it is, minding its own business.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 27:14, Jeremiah 28:16, Ezekiel 14:9-11

unto: Jeremiah 32:31, Lamentations 2:14

I: Jeremiah 27:15

Reciprocal: Isaiah 9:15 - the prophet Isaiah 44:25 - frustrateth Jeremiah 8:11 - they Jeremiah 14:14 - The prophets Jeremiah 23:16 - Hearken Jeremiah 27:16 - for Daniel 4:7 - but Zechariah 12:8 - feeble 2 Thessalonians 2:11 - that

Gill's Notes on the Bible

For they prophesy a lie unto you,.... That which was vain and false, and proved so; though they might not know it was when delivered:

to remove you far from your land; not that they designed it by their prophecies, but so it was eventually; for, standing it out against Nebuchadnezzar, encouraged by the lies and dreams of their prophets, he, in process of time, took them, and carried them captive into Babylon; whereas, had they surrendered at once, they might have continued in their own land, paying a tax or tribute to the king of Babylon:

and that I should drive you out, and ye should perish; drive them out of their own land, and so perish in a foreign land: God is said to do that which his servant or instrument did, being provoked by the sin and disobedience of the people, hearkening to their lying prophets, and not to him.

Barnes' Notes on the Bible

To remove you far ... - That would be the result of their vaticinations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile