Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Jeremiah 26:23

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Extradition;   Government;   Indictments;   Jehoiakim;   Persecution;   Prudence;   Urijah;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Martyrdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Sepulchre;   Urijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Kidron;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Achbor;   Ahikam;   Burial;   Elnathan;   Lazarus;   Uriah;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Common;   Elnathan;   Jeremiah;   Kiriath-Jearim;   Persecution in the Bible;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Kidron (1);   Micah;   Micah, Book of;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiakim ;   Urijah ;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Law of Moses;   Uri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Burial;   Canon of the Old Testament;   Fetch;   Jehoiakim;   Kidron, the Brook;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;   Tombs;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Hebrew Names Version
and they fetched forth Uriyah out of Mitzrayim, and brought him to Yehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
King James Version
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
English Standard Version
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.
New American Standard Bible
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who killed him with a sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
New Century Version
and they brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim, who had Uriah killed with a sword. His body was thrown into the burial place where poor people are buried.)
Amplified Bible
And they brought Uriah [God's spokesman] from Egypt and led him to King Jehoiakim, who executed him with a sword and threw his dead body among the graves of the common people.
World English Bible
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Geneva Bible (1587)
And they fet Vriiah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the King, who slew him with the sword, and cast his dead bodie into the graues of the children of the people.
Legacy Standard Bible
And they brought Uriah out from Egypt and led him to King Jehoiakim, who struck him down with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Berean Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his body into the burial place of the common people.
Complete Jewish Bible
They brought Uriyahu back from Egypt and took him to Y'hoyakim the king, who put him to the sword and threw his corpse into the burial-ground of the common people.
Darby Translation
and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
Easy-to-Read Version
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. Jehoiakim ordered Uriah to be killed with a sword. Uriah's body was thrown into the burial place where the poor are buried.
George Lamsa Translation
And they fetched Uriah from Egypt, and brought him to King Jehoiakim; who slew him with the sword, and cast his dead body into the burial place of the common people.
Good News Translation
They brought him back to King Jehoiakim, who had him killed and his body thrown into the public burial ground.)
Lexham English Bible
And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people.
Literal Translation
And they brought Urijah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who struck him with the sword, and threw his dead body into the graves of the sons of the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
which fetched Vrias out of Egipte, & brought him vnto kinge Ioachim that slewe him with the swearde, & cast his deed body into ye como peoples graue.
American Standard Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Bible in Basic English
And they took Uriah out of Egypt and came back with him to Jehoiakim the king; who put him to death with the sword, and had his dead body put into the resting-place of the bodies of the common people.
JPS Old Testament (1917)
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
King James Version (1611)
And they fet foorth Urijah out of Egypt, and brought him vnto Iehoiakim the king, who slewe him with the sword, and cast his dead body into the graues of the common people.
Bishop's Bible (1568)
Which fetched Urias out of Egypt, and brought him vnto king Iehoakim, that slue hym with the sworde, and cast his dead body into the common peoples graue.
Brenton's Septuagint (LXX)
026
English Revised Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Wycliffe Bible (1395)
and thei ledden Vrye out of Egipt, and brouyten hym to kyng Joachym; and the kyng killide hym bi swerd, and castide forth his careyn in the sepulcris of the comyn puple vnnoble.
Update Bible Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Webster's Bible Translation
And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
New English Translation
and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people.
New King James Version
And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
New Living Translation
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.
New Life Bible
And they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who killed him with a sword. Then he threw his dead body where most people are buried.
New Revised Standard
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they brought forth Urijah out of Egypt, and took him in unto King Jehoiakim, who smote him with the sword, - and cast out his dead body among the graves of the sons of the people.
Douay-Rheims Bible
And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.
Revised Standard Version
and they fetched Uri'ah from Egypt and brought him to King Jehoi'akim, who slew him with the sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Young's Literal Translation
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'
New American Standard Bible (1995)
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.

Contextual Overview

16 The court officials, backed by the people, then handed down their ruling to the priests and prophets: "Acquittal. No death sentence for this man. He has spoken to us with the authority of our God ." 17Then some of the respected leaders stood up and addressed the crowd: "In the reign of Hezekiah king of Judah, Micah of Moresheth preached to the people of Judah this sermon: This is God -of-the-Angel-Armies' Message for you: "‘Because of people like you, Zion will be turned back into farmland, Jerusalem end up as a pile of rubble, and instead of the Temple on the mountain, a few scraggly scrub pines.' 19 "Did King Hezekiah or anyone else in Judah kill Micah of Moresheth because of that sermon? Didn't Hezekiah honor him and pray for mercy from God ? And then didn't God call off the disaster he had threatened? "Friends, we're at the brink of bringing a terrible calamity upon ourselves." 20(At another time there had been a man, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim, who had preached similarly in the name of God . He preached against this same city and country just as Jeremiah did. When King Jehoiakim and his royal court heard his sermon, they determined to kill him. Uriah, afraid for his life, went into hiding in Egypt. King Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor with a posse of men after him. They brought him back from Egypt and presented him to the king. And the king had him killed. They dumped his body unceremoniously outside the city. 24 But in Jeremiah's case, Ahikam son of Shaphan stepped forward and took his side, preventing the mob from lynching him.)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Jeremiah 26:15, Jeremiah 2:30, Ezekiel 19:6, Matthew 14:10, Matthew 23:34, Matthew 23:35, Acts 12:1-3, 1 Thessalonians 2:15, Revelation 11:7

and cast: Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30

common people: Heb. sons of the people

Reciprocal: Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 19:4 - filled Matthew 23:37 - thou Luke 13:34 - killest Acts 7:52 - Which of Acts 12:2 - with Hebrews 11:37 - were slain Revelation 11:8 - their dead

Cross-References

Genesis 21:31
That's how the place got named Beersheba (the Oath-Well), because the two of them swore a covenant oath there. After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and his commander, Phicol, left and went back to Philistine territory.
Genesis 46:1
So Israel set out on the journey with everything he owned. He arrived at Beersheba and worshiped, offering sacrifices to the God of his father Isaac.
Judges 20:1
Then all the People of Israel came out. The congregation met in the presence of God at Mizpah. They were all there, from Dan to Beersheba, as one person! The leaders of all the people, representing all the tribes of Israel, took their places in the gathering of God's people. There were four hundred divisions of sword-wielding infantry.

Gill's Notes on the Bible

And they fetched forth Urijah out of Egypt,.... Having found him, they seized him, and brought him away, with the leave of the king of Egypt: which, no doubt, was easily obtained:

and brought him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword; very probably with his own hand; or however it was done by his order, and in his presence, most likely:

and cast his dead body into the graves of the common people; either where they were buried in heaps promiscuously, as some think; or in the common burying ground; and not where persons of distinction were laid, as prophets, and others g; this he did to reflect dishonour upon the prophet.

g Vid. Nicolai de Sepulchris Heb. c. 3. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

Out of Egypt - As Jehoiakim was a vassal of Egypt, he would easily obtain the surrender of a man accused of treason.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile